"That is an odd reason, Monsieur Admiral! Is not the bitterness of the drink the very thing that gives it virtue? Monsieur, you are going to drink it now--on the spot--and before me!"

"Come, let us compromise--I promise you that the bowl shall be empty within the next hour. Are the horses saddled and bridled?"

"Yes, monsieur. If we ride out this morning I shall bring along Julien the Basque and Dominic to take charge of your relay horses. The poor fellow Dominic, despite the mishap of the day before yesterday, which might have cost him dear, begged me this morning to choose him as one of the footmen to accompany you to-day, if there is to be any engagement."

"Dominic is a worthy servant."

"What else should he be? Was he not brought up in your house, monsieur, and the son of one of your oldest servants, the worthy forester of the woods of Chatillon?"

"Oh, my dear house of Chatillon, my meadows, my woods, my vines, my grain fields, my thrifty laborers--am I ever to see you again?" remarked Coligny with a melancholic sigh. "Oh, the country life! The family life!" The Admiral remained in silent meditation for a moment, then he added:

"Leave me alone. I have some writing to do."

The equerry left the room. Monsieur Coligny stepped slowly towards the table, drew a campstool near, and sat down upon it. With his forehead resting on his hand he remained long lost in revery, musing to himself:

"Why should this thought have come to me to-day, more than any other day? I know not. G.o.d inspires me. Let us listen to His warnings. At any rate, it is well to have our accounts clear with heaven. Besides, it is my duty to answer before G.o.d and men the accusations that are preferred against me. It is my duty to answer the capital and defaming sentence that has been hurled against me and mine."

Taking a scroll from the table, the Admiral read:

"As the princ.i.p.al author of and leader in the conspiracy and rebellion gotten up against the King and his State, the said Sieur of Coligny is sentenced to be hanged and strangled upon the Greve Square, and subsequently to be exposed from the gibbet of Montfaucon. His goods revert to and are confiscate by the King. His children are declared forfeit of their n.o.ble rank, infamous, and disqualified from holding office or owning any property in the kingdom. Fifty thousand gold ecus are promised to whomsoever will deliver the said Sieur of Coligny, dead or alive. The children of his brother Dandelot are likewise declared infamous."

Coligny flung back upon the table the scroll containing the extract of the royal decree, registered in the Parliament of Paris on May 27, 1569, and raising his tearful eyes heavenward, exclaimed in accents of profound grief:

"My poor and good brother! They killed you treacherously by poison! Your children are orphans, with none but myself for their support--and now a price is set upon my own life! To-day, to-morrow, in battle, or otherwise, G.o.d may call me to Him! Oh, let me at least carry with me the consolation that my own and my brother"s orphans will remain entrusted to worthy hands!"

Coligny remained long absorbed in meditation. He then took a sheet of paper, a pen, and again concentrating his thoughts, proceeded to write his testament:[68]

Of all His creatures, G.o.d has created man the most worthy.

Accordingly, it is man"s duty, during his life, to do all he can to glorify the Lord, render evidence of his faith, set a good example to his fellows, and, to the extent of his powers, leave his children in comfort, if it has pleased G.o.d to afford him any.

Although our days are numbered before G.o.d, nothing is more uncertain than the hour when it will please Him to call us away. We must keep ourselves so well prepared that we may not be taken by surprise. For this reason I have decided to draw up the present writing, in order that those who may remain behind me, may hear my intentions and know my wishes.

In the first place, after invoking the name of G.o.d, I make to Him a summary confession of my faith, imploring Him that the same may serve me at the hour when it shall please Him to call me away, because He knows that I make this confession with my heart and affection, and in the full sincerity of my soul.

I believe in what is contained in the Old and the New Testament, as being the true word of G.o.d, to which and from which nothing may be added or taken away, as it orders us. Lastly, I seek in Jesus Christ and through Him alone my salvation and the remission of my sins, according as He has promised. I subscribe to the confession of faith of the Reformed Church in this kingdom. I wish to live and die in this faith, judging myself happy, indeed, if I must suffer on that account.

I know I am accused of having attempted against the life of the King, of the Queen, and of messeigneurs the King"s brothers; I protest before G.o.d that I never had the wish or the intention of doing so. I am also accused of ambition, on account of my having taken up arms with the Reformers; I protest that only the interest of religion, and the necessity of defending my own life and the lives of my family made me take up arms. Upon this head I confess that my greatest guilt lies in not having resented the injustices and the murders perpetrated upon my brothers. I had to be driven to take up arms by the dangers and the plots of which I myself was the object. But I also say it before G.o.d, I have endeavored by all means available to pacify, fearing nothing so much as civil war, and foreseeing that the same would carry in its wake the ruin of this kingdom, whose preservation I have ever desired. I write this because, ignorant of the hour when it will please G.o.d to call me away, I do not wish to leave my children with the brand of infamy and rebellion.

I have taken up arms, not against the King, but against those whose tyranny compelled the Reformers to defend their lives. I knew in my heart that they often acted against the wishes of the King, according to several letters and instructions that prove the fact.

I know I must appear before the throne of G.o.d and there receive judgment. May He condemn me if I lie when I say that my warmest desire is to see the King served in all purity, obedient to his orders, and that the kingdom of France be preserved. On these conditions I would gladly forget all that concerns me personally--injuries, insults, outrages, confiscation of my estates--provided the glory of G.o.d and public tranquility are a.s.sured. To that end I am determined to occupy myself to my last breath. I wish this to be known, in order not to leave a wrong impression concerning myself after my death.

I request and order that my children be always brought up to the love and fear of G.o.d; that they continue their studies up to the age of fifteen, without interruption. I hold those years to be better employed in that manner than if they are sent to a court, or placed in the suite of some seigneur. Above all do I request their tutors never to allow them to keep bad or vicious company. We are all too much inclined to evil, by our own nature. I request that my children be frequently reminded of this, in order that they may know that such is my desire, as I have often expressed it to them myself.

I request that my children be brought up with those of my brother Dandelot, as he himself expressed in his testament the wish that they should be. That the ones and the others take for their example the warm and fraternal friendship that always existed between my brother and myself.

Loving all my children equally, I expect that each will receive as my successors that which is accorded to them by the usages of the country where my estates are situated (if the confiscation with which they are attainted cease). I request that the jewelry belonging to my deceased wife be equally divided between my two daughters.

I desire that my eldest son take the name of Chatillon; Gaspard, my second son, the name of Dandelot; and Charles, the third, that of La Breteche.

I request Madam Dandelot, my sister-in-law, to keep near her my two daughters, so long as she may remain in widowhood. Should she marry again, I request Madam La Rochefoucauld, my niece, to take charge of them.

Having learned that they burned down the college founded by me at Chatillon, I desire and expect that it be re-built, because it is a public good with the aid of which G.o.d may be honored and glorified.

I order that my servants and pensioners be paid all that may be due to them on the day of my decease, and do grant them, besides, a year"s wages. In recognition of my great satisfaction with Lagrele, the preceptor of my children, for the care he has bestowed upon them, I bequeath to him one thousand francs. To Nicholas Mouche and his wife Joan, in reward of their good offices to me and my deceased wife, I bequeath five hundred francs, and an annual stipend of seventeen measures of wheat during their lives, because they have so many children.

When it shall please G.o.d to call me away, I desire, if it be possible, that my body be taken to my Chatillon home, to be there interred beside my wife, without any funeral pomp or other ceremony than that of the Reformed religion.

And in order that the above provisions be carried out, I request Monsieur the Count of Chatillon, my brother; Monsieur La Rochefoucauld, my nephew; and Messieurs Lanoue and Saragosse, to be the executors of these my last wishes. Above all do I recommend to them _the education and instruction of my children_. I consecrate them to the service of G.o.d, entreating them to cause my children always to deport and guide themselves by His holy spirit, and to so behave that their actions contribute to His glory, to the public welfare, and to the pacification of the kingdom. I pray to G.o.d to be pleased with the benediction that I bestow upon my children, to the end of attracting upon them the blessing of heaven.

As to myself, offering to the Lord the sacrifice of Jesus Christ in the redemption of my sins, I pray to Him that He may receive my soul and grant to it the blessed and eternal life that awaits the resurrection of the body.

Finally, I request Messieurs La Rochefoucauld, Saragosse and Lanoue, to be the tutors and guardians of my children.

Coligny was just finishing this testament, every line of which breathed sincerity, straightforwardness, wisdom, modesty, the tenderest of domestic virtues, faith in the holiness of his cause, love for France, and horror of civil war, when Monsieur Lanoue entered the room with indignation stamped upon his features. He held an open letter in his hand, and was about to address Coligny, when the Admiral forestalled him, saying:

"My friend, I have just written your name at the foot of my testament, requesting you and Monsieur La Rochefoucauld kindly to accept the office of guardians to my children, and those of my brother;" and extending his hand to Lanoue: "You accept, do you not, this mark of my friendship and confidence? Brought up under your eyes, my nephews and my children, if it please G.o.d, will be honorable men and women."

"Monsieur," answered Lanoue with profound emotion, "in heart, at least, I shall be worthy of the sacred mission that you honor me with."

"May people some day be able to say of my children and nephews: "They have the virtues of Lanoue!" G.o.d will then have granted my last prayer.

I entrust this testament to your hands, my friend. Keep it safe."

"It is not sealed, monsieur."

"Both my friends and my enemies are free to read it. What a man says to G.o.d men may hear," replied the Admiral with ancient loftiness. "Here I am now, settled with myself," the n.o.ble soldier proceeded to say; "now let us consider the military preparations for the day."

"Oh, what a war!" cried Lanoue. "No, it is war no longer; it is treachery; it is a.s.sa.s.sination! I have a letter from Paris. They send me a copy of a missive to the Duke of Alencon from his brother, in the Maurevert affair."

"The cowardly a.s.sa.s.sin of Mouy?"

"Yes, the cowardly a.s.sa.s.sin Maurevert, who came to our camp with the mask of friendship, and who, profiting by the darkness of night and the defenselessness of Mouy asleep, stabbed him to death, and immediately took flight. Listen, Admiral, listen now to this! This is what Charles IX, the present King of France, writes to his brother:

"To my brother the Duke of Alencon.

"My brother, in reward for the signal service rendered to me by Charles of Louvier, Sieur of Maurevert, the bearer of these presents, IT BEING HE WHO KILLED MOUY, _in the way that he will narrate to you_, I request you, my brother, to bestow upon him the collar of my Order, he being chosen and elected by the brothers of the said Order a member of the same; and furthermore to see to it that he, the said Maurevert, be gratified by the denizens and residents of my good city of Paris _with some worthy present_ IN KEEPING WITH HIS DESERTS, while I pray G.o.d, my brother, that He keep you under His holy and worthy protection.

"Done at Plessis-les-Tours, the 1st day of June, 1569.

"Your good brother

"CHARLES."[69]

The Admiral listened stupefied.

"Never," observed Lanoue after reading the royal schedule, "never yet was the glorification of a.s.sa.s.sination carried further than this! Oh, Monsieur Admiral, you often made the remark--"You, as well as I and so many others, are attached by heart and principle, if not to the King, still to the Crown." But this house of Valois will yet cover itself with so many crimes that it will inspire hatred for monarchy. Do we not already see springing up the desire for a federal republic, like the federated Swiss cantons? The desire already has spread among many men of honorable purposes, and it gains new supporters every day."

Nicholas Mouche appeared at this moment at the threshold of the door. "I wager," he said to himself, "that the wholesome drink of chicory water still lies forgotten." And approaching his master, he added: "Well, Monsieur Admiral, the hour has elapsed!"

"What hour?" asked Coligny, whose thoughts were absorbed in the painful reminiscences awakened by Lanoue"s words, "what do you mean?"

© 2024 www.topnovel.cc