THE END.

FOOTNOTES:

[1] Tire-Laines means literally Wool-Pluckers.

[2] Tire-Soies: literally Silk-Pluckers.

[3] Mauvais-Garcons; literally Bad Boys.

[4]

From the bowels of the earth I have cried up to thee, O, Lord; O, Lord, give ear unto my voice.

May thy ears be ready to listen To the voice of my supplications.

[5] This whole sermon la a reproduction from the records of the time.

See Merle d"Aubigne, _History of the Reformation in the XVI Century_, vol. 1. p. 332. (Pp. 86, 87, edition H. W. Hagemann Publishing Co., New York, 1894.)

[6] We consider it our duty to cite literally the monstrous fact against which the heart rises in revolt, and reason feels indignant:

"Sub commissariis insuper ac praedicatoribus veniarum imponere ut si quis, per impossibile. _Dei genetricem_, semper virginem viola.s.set, quod eundem indulgentiarum vigore absolvere posset luce clarius est...."--(l"ositiones fratris J. Tezelil, quibus defendit indulgentias contra Lutherum. Theses 99, 100 and 101). Cited by Merle d"Aubigne, _History of the Reformation in the XVI Century_, p. 86, edition H. W.

Hagemann Publishing Co., New York, 1894.

[7] Merle d"Aubigne. _History of the Reformation in the XVI Century_, vol. I, pp. 328, 329. (P. 88, edition H. W. Hagemann Publishing Co., New York, 1894.)

[8] The seat of the University of Paris.

[9] For these horrible calumnies spread by the clergy against the Reformation, see De Thou, vol. I, book II, p. 97.

[10] In Spanish, as well as French, "woman" and "wife" are the same word. Loyola punned upon the word.

[11] For a thrilling account of one of these invasions, see "The Iron Arrow Head," the tenth of this series.

[12] "Executio ad alios pertinet."--Bellarmin, vol. I, chap. VII, p.

147.

[13] Mariana, _De Rege, vol. I_, chap. VI, p. 60.

[14] ""Alas", the monk explained, " ... men have arrived at such a pitch of corruption now-a-days, that unable to make them come to us, we must e"en go to them, otherwise they would cast us off altogether; ... our casuists have taken under consideration the vices to which people of various conditions are most addicted, with a view of laying down maxims which ... are so gentle that he must be a very impracticable subject indeed who is not pleased with them.""--Blaise Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VI, pp. 219, 220, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[15] _Practice According to the School of the Society of Jesus (Praxis ex Societatis Jesu Schola)._ The pa.s.sage reads: "Si habitum dimmittat ut furetur occulte, vel fornicetur."--Treatise 6, example 7, number 103.

Also in Diana: "Ut eat incognitus ad lupanar."--Cited by Blaise Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VI, p. 215, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[16] Father Gaspar Hurtado, _On the Subject of Sins (De Sub. Pecc._), diff. 9; Diana, p. 5; treatise 14, r. 99.--Cited by Blaise Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VII, p. 234, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[17] Father Anthony Escobar of Mendoza, _Exposition of Uncontroverted Opinions in Moral Theology_, treatise 7, example 4, no. 223.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VI, p. 226, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[18] Father Etienne Bauny, _Summary of Sins_ (1633), sixth edition, pp.

213, 214.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VI, p.

226, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[19] "Non ut malum pro malo reddat, sed ut conservet honorem." are the words of Reginaldus, in _Practice According to the School of the Society of Jesus_, book 21, no. 62, p. 260. Also Lessius, _Concerning Justice (De Just.i.tia)_, book 2, chap. 9, division 12, no. 79.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VII, pp. 233, 234, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[20] Sanchez, _Moral Theology_, book 2, chap. 39, no. 7.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VII, p. 237, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[21] Molina, vol. 1, treatise 2, division 88, no. 6. Also Escobar, _Moral Theology_, treatise 6, example 6, no. 48.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VIII, pp. 249, 250, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[22] Father Bauny, _Summary of Sins_, chap. 14.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VIII, p. 252, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[23] "Media benevolentia."--Escobar, _Moral Theology_, treatise 3, example 5, no. 4.33,34.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VIII, p. 253, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[24] Lessius, confirmed by Escobar, treatise 3, example 2, no.

163.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VIII, pp. 254, 255, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[25] Lessius, book 2, chap. 14, division 8; approved and endorsed by Escobar: "Quamvis mulier illicite acquirat, licite tamen retinet acquisita." treatise 1, example 8, no. 59.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VIII, pp. 257, 258, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[26] Lessius, book 2, chap. 14, division 8. Also Escobar, treatise 1, example 9, no. 9.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VIII, p. 256, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[27] Vasquez, _Treatise upon Alms_, chap. 4. So, also, Diana.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VI, p. 214, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[28] Escobar, treatise 3, example 1, no. 23; treatise 5, example 5, no.

53.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter VIII, p. 258, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[29] Sanchez, part 2, book 3, chap. 6, no. 13; Filiutius, treatise 25, chap. 11, nos. 331, 328.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter IX, pp. 276, 277, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[30] Father Bauny, _Summary of Sins_, p. 148.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter IX, p. 279, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[31] Escobar, chapter on thieving, treatise 1, example 9, no. 13.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter IX, p. 281, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[32] "Ob naturalem fastus inclinationem"--Escobar, treatise 1, example 8, no. 5.--Cited by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter IX, pp.

279, 280, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[33] Father Bauny, _Summary of Sins_, p. 165.--Alluded to by Pascal, _Letters to a Provincial_, Letter IX, p. 279, edition Houghton, Osgood & Co., Boston, 1880.

[34] To the greater glory of G.o.d.

[35] Confession of Faith of the English Reformers.--Theodore de Beze, _Ecclesiastical Annals_, vol. 1, pp. 109-118.

[36] This charming pa.s.sage is to be found in _The Book of Master Bernard Palissy_; quoted in the _Protestant Review_, vol. I, p. 23.

[37] Form adopted by the Consistory

[38] Protestant marriage service, according to the Psalms of David; translated into French by Clement Marot, Geneva.

[39] _History of the Town of Paris_, by Dom Felibien, of the congregation of St. Maur; Paris, 1725, vol. V, p. 343. Also given in the _Registers of the Town Hall of Paris_, and the _Registers of the Parliaments_, folios 507-686.

© 2024 www.topnovel.cc