1836.
... had ... 1798.]
[Variant 5:
1820.
I"ve measured it from side to side: "Tis three feet long [i] and two feet wide. 1798.]
[Variant 6:
1827.
That"s like ... 1798.]
[Variant 7:
1827.
But if you"d ... 1798.]
[Variant 8:
1827.
The heap that"s like ... 1798.]
[Variant 9: In the editions 1798 to 1815.
Nay rack your brain--"tis all in vain, I"ll tell you every thing I know; But to the thorn, and to the pond Which is a little step beyond, I wish that you would go: Perhaps when you are at the place You something of her tale may trace.
XI I"ll give you the best help I can: Before you up the mountain go, Up to the dreary mountain-top, I"ll tell you all I know.]
[Variant 10:
1845.
"Tis now some two and twenty years, 1798.
"Tis known, that twenty years are pa.s.sed 1820.]
[Variant 11:
1820.
And she was happy, happy still Whene"er she thought of Stephen Hill. 1798.]
[Variant 12:
1815.
... on that woful day A cruel, cruel fire, they say, Into her bones was sent: It dried her body like a cinder, And almost turn"d her brain to tinder. 1798.]
[Variant 13:
1836.
"Tis said, a child was in her womb, As now to any eye was plain; 1798.
"Tis said, her lamentable state Even to a careless eye was plain; 1820.
Alas! her lamentable state 1827.]
[Variant 14:
1836.
... she was... 1798.]
[Variant 15:
1820.
Oh me! ten thousand times I"d rather That he had died, that cruel father! 1798.]
[Variant 16:
1820.
Last Christmas when we talked of this, Old Farmer Simpson did maintain, That in her womb the infant wrought 1798.]
[Variant 17: