"I don"t know what you were talking about.... Do you mean to say you did not know yesterday that I should leave you to-day, did you know or not? Don"t tell a lie, did you or not?"
"I did," he said softly.
"Well then, what would you have? You knew and yet you accepted "that moment" for yourself. Aren"t we quits?"
"Tell me the whole truth," he cried in intense distress. "When you opened my door yesterday, did you know yourself that it was only for one hour?"
She looked at him with hatred.
"Really, the most sensible person can ask most amazing questions. And why are you so uneasy? Can it be vanity that a woman should leave you first instead of your leaving her? Do you know, Nikolay Vsyevolodovitch, since I"ve been with you I"ve discovered that you are very generous to me, and it"s just that I can"t endure from you."
He got up from his seat and took a few steps about the room.
"Very well, perhaps it was bound to end so.... But how can it all have happened?"
"That"s a question to worry about! Especially as you know the answer yourself perfectly well, and understand it better than anyone on earth, and were counting on it yourself. I am a young lady, my heart has been trained on the opera, that"s how it all began, that"s the solution."
"No."
"There is nothing in it to fret your vanity. It is all the absolute truth. It began with a fine moment which was too much for me to bear. The day before yesterday, when I "insulted" you before every one and you answered me so chivalrously, I went home and guessed at once that you were running away from me because you were married, and not from contempt for me which, as a fashionable young lady, I dreaded more than anything. I understood that it was for my sake, for me, mad as I was, that you ran away. You see how I appreciate your generosity. Then Pyotr Stepanovitch skipped up to me and explained it all to me at once. He revealed to me that you were dominated by a "great idea," before which he and I were as nothing, but yet that I was a stumbling-block in your path. He brought himself in, he insisted that we three should work together, and said the most fantastic things about a boat and about maple-wood oars out of some Russian song. I complimented him and told him he was a poet, which he swallowed as the real thing. And as apart from him I had known long before that I had not the strength to do anything for long, I made up my mind on the spot. Well, that"s all and quite enough, and please let us have no more explanations. We might quarrel. Don"t be afraid of anyone, I take it all on myself. I am horrid and capricious, I was fascinated by that operatic boat, I am a young lady... but you know I did think that you were dreadfully in love with me. Don"t despise the poor fool, and don"t laugh at the tear that dropped just now. I am awfully given to crying with self-pity. Come, that"s enough, that"s enough. I am no good for anything and you are no good for anything; it"s as bad for both of us, so let"s comfort ourselves with that. Anyway, it eases our vanity."
"Dream and delirium," cried Stavrogin, wringing his hands, and pacing about the room. "Liza, poor child, what have you done to yourself?"
"I"ve burnt myself in a candle, nothing more. Surely you are not crying, too? You should show less feeling and better breeding...."
"Why, why did you come to me?"
"Don"t you understand what a ludicrous position you put yourself in in the eyes of the world by asking such questions?"
"Why have you ruined yourself, so grotesquely and so stupidly, and what"s to be done now?"
"And this is Stavrogin, "the vampire Stavrogin," as you are called by a lady here who is in love with you! Listen! I have told you already, I"ve put all my life into one hour and I am at peace. Do the same with yours... though you"ve no need to: you have plenty of "hours" and "moments" of all sorts before you."
"As many as you; I give you my solemn word, not one hour more than you!"
He was still walking up and down and did not see the rapid penetrating glance she turned upon him, in which there seemed a dawning hope. But the light died away at the same moment.
"If you knew what it costs me that I can"t be sincere at this moment, Liza, if I could only tell you..."
"Tell me? You want to tell me something, to me? G.o.d save me from your secrets!" she broke in almost in terror. He stopped and waited uneasily.
"I ought to confess that ever since those days in Switzerland I have had a strong feeling that you have something awful, loathsome, some bloodshed on your conscience... and yet something that would make you look very ridiculous. Beware of telling me, if it"s true: I shall laugh you to scorn. I shall laugh at you for the rest of your life.... Aie, you are turning pale again? I won"t, I won"t, I"ll go at once." She jumped up from her chair with a movement of disgust and contempt.
"Torture me, punish me, vent your spite on me," he cried in despair. "You have the full right. I knew I did not love you and yet I ruined you! Yes, I accepted the moment for my own; I had a hope... I"ve had it a long time... my last hope.... I could not resist the radiance that flooded my heart when you came in to me yesterday, of yourself, alone, of your own accord. I suddenly believed.... Perhaps I have faith in it still."
"I will repay such n.o.ble frankness by being as frank. I don"t want to be a Sister of Mercy for you. Perhaps I really may become a nurse unless I happen appropriately to die to-day; but if I do I won"t be your nurse, though, of course, you need one as much as any crippled creature. I always fancied that you would take me to some place where there was a huge wicked spider, big as a man, and we should spend our lives looking at it and being afraid of it. That"s how our love would spend itself. Appeal to Dashenka; she will go with you anywhere you like."
"Can"t you help thinking of her even now?"
"Poor little spaniel! Give her my greetings. Does she know that even in Switzerland you had fixed on her for your old age? What prudence! What foresight! Aie, who"s that?"
At the farther end of the room a door opened a crack; a head was thrust in and vanished again hurriedly.
"Is that you, Alexey Yegorytch?" asked Stavrogin.
"No, it"s only I." Pyotr Stepanovitch thrust himself half in again. "How do you do, Lizaveta Nikolaevna? Good morning, anyway. I guessed I should find you both in this room. I have come for one moment literally, Nikolay Vsyevolodovitch. I was anxious to have a couple of words with you at all costs... absolutely necessary... only a few words!"
Stavrogin moved towards him but turned back to Liza at the third step.
"If you hear anything directly, Liza, let me tell you I am to blame for it!"
She started and looked at him in dismay; but he hurriedly went out.
II The room from which Pyotr Stepanovitch had peeped in was a large oval vestibule. Alexey Yegorytch had been sitting there before Pyotr Stepanovitch came in, but the latter sent him away. Stavrogin closed the door after him and stood expectant. Pyotr Stepanovitch looked rapidly and searchingly at him.
"Well?"
"If you know already," said Pyotr Stepanovitch hurriedly, his eyes looking as though they would dive into Stavrogin"s soul, "then, of course, we are none of us to blame, above all not you, for it"s such a concatenation... such a coincidence of events... in brief, you can"t be legally implicated and I"ve rushed here to tell you so beforehand."
"Have they been burnt? murdered?"
"Murdered but not burnt, that"s the trouble, but I give you my word of honour that it"s not been my fault, however much you may suspect me, eh? Do you want the whole truth: you see the idea really did cross my mind-you hinted it yourself, not seriously, but teasing me (for, of course, you would not hint it seriously), but I couldn"t bring myself to it, and wouldn"t bring myself to it for anything, not for a hundred roubles-and what was there to be gained by it, I mean for me, for me...." (He was in desperate haste and his talk was like the clacking of a rattle.) "But what a coincidence of circ.u.mstances: I gave that drunken fool Lebyadkin two hundred and thirty roubles of my own money (do you hear, my own money, there wasn"t a rouble of yours and, what"s more, you know it yourself) the day before yesterday, in the evening-do you hear, not yesterday after the matinee, but the day before yesterday, make a note of it: it"s a very important coincidence for I did not know for certain at that time whether Lizaveta Nikolaevna would come to you or not; I gave my own money simply because you distinguished yourself by taking it into your head to betray your secret to every one. Well, I won"t go into that... that"s your affair... your chivalry, but I must own I was amazed, it was a knock-down blow. And forasmuch as I was exceeding weary of these tragic stories-and let me tell you, I talk seriously though I do use Biblical language-as it was all upsetting my plans in fact, I made up my mind at any cost, and without your knowledge, to pack the Lebyadkins off to Petersburg, especially as he was set on going himself. I made one mistake: I gave the money in your name;-was it a mistake or not? Perhaps it wasn"t a mistake, eh? Listen now, listen how it has all turned out...."
In the heat of his talk he went close up to Stavrogin and took hold of the revers of his coat (really, it may have been on purpose). With a violent movement Stavrogin struck him on the arm.
"Come, what is it... give over... you"ll break my arm... what matters is the way things have turned out," he rattled on, not in the least surprised at the blow. "I forked out the money in the evening on condition that his sister and he should set off early next morning; I trusted that rascal Liputin with the job of getting them into the train and seeing them off. But that beast Liputin wanted to play his schoolboy pranks on the public-perhaps you heard? At the matinee? Listen, listen: they both got drunk, made up verses of which half are Liputin"s; he rigged Lebyadkin out in a dress-coat, a.s.suring me meanwhile that he had packed him off that morning, but he kept him shut somewhere in a back room, till he thrust him on the platform at the matinee. But Lebyadkin got drunk quickly and unexpectedly. Then came the scandalous scene you know of, and then they got him home more dead than alive, and Liputin filched away the two hundred roubles, leaving him only small change. But it appears unluckily that already that morning Lebyadkin had taken that two hundred roubles out of his pocket, boasted of it and shown it in undesirable quarters. And as that was just what Fedka was expecting, and as he had heard something at Kirillov"s (do you remember, your hint?) he made up his mind to take advantage of it. That"s the whole truth. I am glad, anyway, that Fedka did not find the money, the rascal was reckoning on a thousand, you know! He was in a hurry and seems to have been frightened by the fire himself.... Would you believe it, that fire came as a thunderbolt for me. Devil only knows what to make of it! It is taking things into their own hands.... You see, as I expect so much of you I will hide nothing from you: I"ve long been hatching this idea of a fire because it suits the national and popular taste; but I was keeping it for a critical moment, for that precious time when we should all rise up and... And they suddenly took it into their heads to do it, on their own initiative, without orders, now at the very moment when we ought to be lying low and keeping quiet! Such presumption!... The fact is, I"ve not got to the bottom of it yet, they talk about two Shpigulin men, but if there are any of our fellows in it, if any one of them has had a hand in it-so much the worse for him! You see what comes of letting people get ever so little out of hand! No, this democratic rabble, with its quintets, is a poor foundation; what we want is one magnificent, despotic will, like an idol, resting on something fundamental and external.... Then the quintets will cringe into obedience and be obsequiously ready on occasion. But, anyway, though, they are all crying out now that Stavrogin wanted his wife to be burnt and that that"s what caused the fire in the town, but..."
"Why, are they all saying that?"
"Well, not yet, and I must confess I have heard nothing of the sort, but what one can do with people, especially when they"ve been burnt out! Vox populi vox Dei. A stupid rumour is soon set going. But you really have nothing to be afraid of. From the legal point of view you are all right, and with your conscience also. For you didn"t want it done, did you? There"s no clue, nothing but the coincidence.... The only thing is Fedka may remember what you said that night at Kirillov"s (and what made you say it?) but that proves nothing and we shall stop Fedka"s mouth. I shall stop it to-day...."
"And weren"t the bodies burnt at all?"
"Not a bit; that ruffian could not manage anything properly. But I am glad, anyway, that you are so calm... for though you are not in any way to blame, even in thought, but all the same.... And you must admit that all this settles your difficulties capitally: you are suddenly free and a widower and can marry a charming girl this minute with a lot of money, who is already yours, into the bargain. See what can be done by crude, simple coincidence-eh?"
"Are you threatening me, you fool?"
"Come, leave off, leave off! Here you are, calling me a fool, and what a tone to use! You ought to be glad, yet you... I rushed here on purpose to let you know in good time.... Besides, how could I threaten you? As if I cared for what I could get by threats! I want you to help from goodwill and not from fear. You are the light and the sun.... It"s I who am terribly afraid of you, not you of me! I am not Mavriky Nikolaevitch.... And only fancy, as I flew here in a racing droshky I saw Mavriky Nikolaevitch by the fence at the farthest corner of your garden... in his greatcoat, drenched through, he must have been sitting there all night! Queer goings on! How mad people can be!"
"Mavriky Nikolaevitch? Is that true?"
"Yes, yes. He is sitting by the garden fence. About three hundred paces from here, I think. I made haste to pa.s.s him, but he saw me. Didn"t you know? In that case I am glad I didn"t forget to tell you. A man like that is more dangerous than anyone if he happens to have a revolver about him, and then the night, the sleet, or natural irritability-for after all he is in a nice position, ha ha! What do you think? Why is he sitting there?"
"He is waiting for Lizaveta Nikolaevna, of course."
"Well! Why should she go out to him? And... in such rain too... what a fool!"
"She is just going out to him!"