"Yes, Irene--and was not Father Hilarion for many years Abbot of the convent? Then, on account of his fame for learning and piety, did not the Patriarch exalt him to attendance on his own person as Doctor of the Gospels? Still later, was he not summoned to serve the Emperor in the capacity of Warden of the Purple Ink?"

"From whom have you all these things?" she asked.

"Excellent Princess, from whom could I have them save the good Father himself?"

"Thou art then his messenger?"

"It becomes me better to refer you to what he has there written."

So saying, the monk stepped backward, and stood a little way off in a respectful att.i.tude. She raised the missive, and kissed the signature several times, exclaiming:

"Now hath G.o.d taken care of his own!"

Then she said to the monk, "Thou art indeed a messenger with good tidings."

And he, accepting the welcome, uncovered his head, by raising the hideous _klobouk_, [Footnote: Cowl.] and letting it fall back pendant from his shoulders. The violet eyes of the Princess opened wider, brightening as with a sudden influx of light. She could not remember a finer head or a face more perfect in manly beauty, and at the same time so refined and gentle.

And he was so young--young even as herself--certainly not more than twenty. Such was her first general impression of him. For the pleasure there was in the surprise, she would not allow it to be observed, but said:

"The Father in his letter, no doubt, tells me thy name, but since I wish to reserve the reading, I hope thou wilt not be offended if I ask it directly."

"The name my mother gave me is Andre; but when I came to be a deacon in our Bielo-Osero, Father Hilarion, who presided at the raising, asked me how I wished to be known in the priesthood, and I answered him, Sergius.

Andre was a good christening, and serves well to remind me of my dear mother; but Sergius is better, because at hearing it I am always reminded that by vows and solemn rites of ordination I am a servant of G.o.d."

"I will endeavor to remember thy preference," the Princess said; "but just now, good Sergius, it is of next importance to know if thou hast yet had breakfast?"

A smile helped his face to even more of pleasantness.

"No," he answered, "but I am used to fasting, and the great city is not more than two hours away."

She looked concerned.

"Thy patron Saint hath not deserted thee. Here is a table already set.

He for whom I held it is long on the road; thou shalt take his place, and be not less welcome." To the old servant she added: "We have a guest, not an enemy, Lysander. Put up thy javelin, and bring a seat for him; then stand behind him, lest it happen one service of the cups be not enough."

Directly the two were at the table opposite each other.

CHAPTER IV

THE RUSSIAN MONK

Sergius took a gla.s.s of red wine from the old attendant, and said:

"I should like your permission, O Princess, to make a confession."

His manner was that of one unused to the society of women. He was conscious she was studying him, and spoke to divert her. As she was slow answering, he added: "That you may not think me disposed to abuse the acquaintance you honor me with, especially as you have not yet read the letter of the good Father Hilarion upon which I rely for your better regard, I ask the permission rather to show the degree of your kindness to me. It may interest you also to learn of the confirmation of a certain faith you are perhaps unwittingly lending a novice in the ways of the world."

She had been studying him, and her first impression was now confirmed.

His head in shape and pose was a poet"s; the long, wavy, flaxen hair, parted in the middle, left small s.p.a.ce for the forehead, which was nevertheless broad and white, with high-arched, well-defined brows for base. The eyes were gray. In repose they had a dreamy introspectional expression. The mustache and beard, the first growth of youth spent entirely indoors, were as yet too light to shade any part of the face.

The nose was not enough _retrousse_ to be irregular. In brief, the monk was of the type now well known as Russian. Aside from height and apparent muscularity, he very nearly realized the Byzantine ideal of Christ as seen in the cartoons excellently preserved in a mosque of Stamboul not far from the gate anciently San Romain now _Top Kapoussi_.

The appearance of the young monk, so strikingly suggestive of the being most sacred in the estimation of the Princess, was at the moment less curious to her than a certain habit observable in him. The look of brightness attendant upon the thought he was putting into form would, when the utterance was through, suffer a lapse which, for want of strictly definite words, may be described as a sombering of the eyes when they were widest open, a gazing beyond at something else than the opposite speaker; implying that the soul was become mysteriously occupied apart from the mind. The effect was as if she had before her two widely different characters making themselves present at the same time in one person. Unquestionably, though rarely, there is a duality of nature in men, by which, to put it extremely, a seeming incapable may be vastly capable, outward gentleness a mask for a spirit of Neronian violence, dulness a low-lying cloud surcharged with genius. What shall be done with such a nature? When may it be relied upon? Who shall ever come to really know it?

Occupied with the idea, the Princess heard but the conclusion of the monk"s somewhat awkward apology, and she answered:

"The confession must be of something lighter than a sin. I will listen."

"A sin!" he exclaimed, with a blush. "Pardon me, O Princess. It was a trifle of which I spoke too seriously. I promise thou shalt take from it nothing worse than a laugh at my simplicity. See thou these things?"

He gave her a glance full of boyish humor, and from a breast pocket of his ca.s.sock drew a bag of coa.r.s.e yellow silk; thrusting a hand into its mouth, he then brought out a number of square leathern chips stamped with sunken letters, and laid them on the table before her.

"This you must know is our money." The Princess examined the pieces, and said:

"I doubt if our tradesmen would accept them."

"They will not. I am a witness to the fact. Nevertheless they will carry a traveller, go he either way, from one end of our Great Prince"s realm to the other. When I left the Lavra, setting out on my journey, Father Hilarion gave me the bag, saying, as he put it into my hand, "Now upon coming to the port where the ship awaits thee, be sure to exchange the money with the merchants there for Byzantine gold; else, unless G.o.d come to thy aid, thou wilt be turned into a mendicant." And so I fully meant to do; but when I reached the port, I found it a city large, and full of people and sights wonderful to me, demanding to be seen. I forgot the injunction. Indeed I never thought of it until this morning."

Here he laughed at himself, proving he was not yet seriously alive to the consequences of his negligence. Presently he resumed:

"I landed only last night, and sick from the tossing of the sea, put up at an inn in the town yonder. I ordered breakfast, and, according to a custom of my people, offered to pay before tasting. The master of the house looked at my money, and told me to show him coin of gold; if not that, then copper or bra.s.s, or even iron, in pieces bearing the name of the Emperor. Being told I had only this, he bade me look elsewhere for breakfast. Now I had designed going to the great city to kiss the hand of the Patriarch, of whom I have always heard as the wisest of men, before coming to thee; but the strait I was in was hard. Could I expect better of the innkeepers there? I had a b.u.t.ton of gold--a memorial of my entry into the Lavra. That day Father Hilarion blessed it three times; and it bore a cross upon its face which I thought might make it acceptable as if it were lettered with the name of Constantine. A boatman consented to take it for rowing me to thy landing. Behold! Thou hast my confession!"

His speech to this time had been in Greek singularly pure and fluent; now he hesitated, while his eyes, open to the full, sombered, as if from a field in the brain back of them a shadow was being cast through his face. When next he spoke it was in his native tongue.

The Princess observed her guest with increasing interest; for she was wholly unused to such artlessness in men. How could Father Hilarion have intrusted business of importance to an envoy so negligent? His confession, as he termed it, was an admission, neither more nor less, that he had no money of the country into which he was come. And further, how could the habit of lapsing in thought, or more simply, of pa.s.sing abruptly from the present subject, be explained except on the theory of something to which he had so given himself it had become overmastering and all absorbent? This, she saw intuitively, would prove the key to the man; and she set about finding it out.

"Your Greek, good Sergius, is excellent; yet I did not understand the words with which you concluded."

"I beg pardon," he replied, with a change of countenance. "In my mother"s tongue I repeated a saying of the Psalmist, which you shall have voice and look as Father Hilarion has given it to me oftener than I am days old." Then his voice lowered into a sweet intensity fitting the text: ""The Lord is my shepherd; I shall not want." Those were the words, Princess; and who shall say they do not comprehend all there is of religion?"

The answer was unexpected, the manner affecting; never had she heard conviction and faith more perfectly affirmed. More than a monk, the young man might be a preacher! And Father Hilarion might have grown wiser of his years! Perhaps he knew, though at a vast distance, that the need of the hour in Constantinople was not a new notable--a bishop or a legate--so much as a voice with power of persuasion to still the contentions with which her seven hills were then resounding. The idea, though a surmise, was strong enough to excite a desire to read the holy man"s letter. She even reproached herself for not having done so.

"The worthy priest gave me the same saying in the same words," she said, rising, "and they lose nothing of their meaning by thy repet.i.tion. We may speak of them hereafter. For the present, to keep thee from breakfast were cruel. I will go and make terms with my conscience by reading what thou hast brought me from the Father. Help thyself freely as if thou wert the most favored of guests; or rather "--she paused to emphasize the meaning--"as though I had been bidden to prepare for thy coining. Should there be failure in anything before thee, scruple not to ask for more. Lysander will be at thy service. I may return presently."

The monk arose respectfully, and stood until she disappeared behind the vases and flowers, leaving in his memory a fadeless recollection of graciousness and beauty, which did not prevent him from immediately addressing himself as became a hungry traveller.

CHAPTER V

A VOICE FROM THE CLOISTER

While the Princess Irene traversed the portico, she repeated the words, The Lord is my shepherd; I shall not want; and she could see how the negligent, moneyless monk, turned away at the inn, was provided for in his moment of need, and also that she was the chosen purveyor; if so, by whom chosen? The young man had intended calling on the Patriarch first; who brought him to her? The breakfast was set for an invited guest; what held him back, if not the power that led the stranger to her gate?

© 2024 www.topnovel.cc