"And I think," he added, "that this werwolf may be indeed the son I lost."
"It may right well be thus," cried William, "for he has the mind of a man, and of a wise man too. Often has he succoured me in my great need, and if your wife had skill to turn him into a werwolf her charms can make him a man again. Therefore, sire, neither you nor your people shall go hence out of prison till he has left his beast"s shape behind him. So bid your queen come hither, and if she says you nay I will fetch her myself!"
Then the king called one of his great lords, and he bade him haste to Spain and tell the queen what had befallen him, and to bring her with all speed to Palermo. Little as she liked the summons, the Spanish queen dared not refuse, and on her arrival she was led at once into the great hall, which was filled with a vast company, both of Spaniards and Sicilians. When all were a.s.sembled William fetched the werwolf from his chamber, where he had lain for nights and days, waiting till his stepmother should come.
Together they entered the hall, but at the sight of the wicked woman who had done him such ill the wolf"s bristles stood up on his back, and with a snarl that chilled the blood of all that heard it he sprang towards the dais. But, luckily, William was on the watch, and, flinging his arms round the wolf"s neck, he held him back, saying in a whisper:
[Ill.u.s.tration: THE FURY OF THE WER-WOLF]
"My dear, sweet beast, trust to me as truly as to your own brother. I sent for her for your sake, and if she does not undo her evil spells I will have her body burned to coals, and her ashes scattered to the winds."
The wicked queen knew well what doom awaited her, and that she could resist no longer. Sinking on her knees before the wolf, she confessed the ill she had wrought, and added:
"Sweet Alfonso, soon shall the people see your seemly face, and your body as it would have been but for me!" At that she led the wolf into a private chamber, and, drawing from her wallet a thread of red silk, she bound it round a ring she wore, which no witchcraft could prevail against. This ring she hung round the wolf"s neck, and afterwards read him some rhymes out of a book. Then the werwolf looked at his body, and, behold, he was a man again!
There were great rejoicings at the court of Palermo when prince Alfonso came among them once more. He forgave the queen for her wickedness, and rebuked his father for having stirred up such a wanton and b.l.o.o.d.y war.
"Plague and famine would have preyed upon this land," he said, "had not this knight, whose real name is unknown to you, come to your aid. He is the rightful lord of this country, for he is the son of king Embrons and queen Felice, and I am the werwolf who carried him away, to save him from a cruel death that was planned for him by his own uncle!"
So the tale ends and everyone was made happy. The werwolf, now prince Alfonso, married William"s sister, and in due time ruled the kingdom of Spain, and William and Melior lived at Palermo till the emperor her father died, when the Romans offered him the crown in his stead.
And if you want to know any more about them, you must read the story for yourselves.
(Old Romance of _William of Palermo_.)
THE SLAYING OF HALLGERDA"S HUSBANDS
If any traveller had visited Iceland nearly a thousand years ago, he would have found the island full of busy, industrious people, who made the most of their short summer, and tilled the ground so well that they generally reaped a golden harvest. Many of the families were akin, and had fled some sixty years earlier from Norway and the islands of the sea because the king, Harald Fairhair, had introduced new laws, which displeased them. They were soon joined, for one reason and another, by dwellers in Orkney and Shetland and the Faroe Islands and the Hebrides, and, being men of one race, they easily adopted the same customs and obeyed the same laws.
Now the Northmen had many good qualities and many very troublesome ones.
The father of every household had absolute power over all his children; he fixed the amount of money that should be paid in exchange for his daughter at her marriage, and the sum that was due for the wounded slave or "thrall" as he was called, or even for his murdered son; or, if he thought better, he could refuse to take any money at all as the price of his injuries, and could then avenge blood by blood.
But once he had declared his purpose he was bound to abide by his word.
Fond though they were of fighting, the Northmen had their own notions of fair dealing. If you had killed a man, you had to confess it; if you slew him at night, or when he was sleeping, you were guilty of murder, and if you refused to throw gravel or sand over his body, thus denying your enemy the rights of burial, you were considered a dastard even by your friends.
[Ill.u.s.tration: HAUSKULD"S PRIDE IN HALLGERDA]
Now in the valley or dale of the river Laxa dwelt two brothers, each in his own house. One was named Hauskuld, and the other Hrut. This Hrut was much younger than Hauskuld, and was handsome, brave, and, like so many of the Northmen, very gentle when not engaged in war. Like many of them also, the gift was given him of reading the future.
One day Hauskuld made a feast, and Hrut came with many of his kinsmen, and took his place next his brother Hauskuld. They were all seated in the great hall of the house and near the fire Hauskuld"s little daughter, Hallgerda, was playing with some other children. Fair and blue eyed were they all, but Hallgerda was taller and more beautiful than any, and her hair fell in long bright curls far below her waist. "Come hither," said Hauskuld, holding out his hand, and, taking her by the chin, he kissed her and bade her go back to her companions. Then, turning to his brother he asked:
"Well, is she not fair to look upon?" but Hrut held his peace. Again Hauskuld would know what was in the thoughts of Hrut concerning the maiden, and this time Hrut made answer:
"Of a truth fair is the maid, and great will be the havoc wrought by her among men. But one thing I would know, which of our race has given her those thief"s eyes?"
At that Hauskuld waxed wroth, and bade Hrut begone to his own house.
After this some years went by. Hrut left Iceland and spent some time at the Court of Norway, and then he came back and married, and had much trouble with his wife, Unna. But after they had parted and she had gone back to her father, Hrut was a free man again, and he went to visit his brother Hauskuld, whose daughter Hallgerda had now become a woman. Tall and stately she was, and fair, but sly and greedy of gain, as in the days of her childhood, and more she loved Thiostolf, whose wife had brought her up, than Hauskuld her father, or Hrut her uncle.
When Hallgerda went back to Hauskuld her father, he saw that he must be looking out for a husband for her, as the fame of her beauty would go far. It was indeed not long before one came to her, Thorwald, son of Oswif, who, besides the broad lands which he possessed on the island, owned the Bear Isles out in the sea, where fish were to be had in abundance.
Oswif, Thorwald"s father, knew more about the maiden than did Thorwald, who had been on a journey, and he tried to turn his son"s thought to some other damsel, but Thorwald only answered, "Whatever you may say, she is the only woman I will marry;" and Oswif made reply, "Well, after all, the risk is yours and not mine."
So they two set out for Hauskuld"s house and he bade them welcome heartily. They wasted no time before telling him their business, and Hauskuld answered that for his part he could desire no more honourable match for his daughter, but he would not hide from them that her temper was hard and cruel.
"That shall not stand between us," said Thorwald, "so tell me what I shall pay for her."
And the bargain was made, and Thorwald rode home with his father, but Hallgerda was never asked if she wished to wed Thorwald or not.
When Hauskuld told his daughter that she was to be married to Thorwald, she was not pleased, and said that if her father had loved her as much as he pretended to do he would have consulted her in such a matter.
Besides, she did not think that the match was in any way worthy of her.
But, grumble as she might, there was no getting out of it, and, as Hauskuld would listen to nothing, she sought for her foster-father, Thiostolf, who never had been known to say her nay. When she had told her story, he bade her be of good cheer, prophesying that Thorwald should not be her only husband, and that if she was not happy she had only to come to him and he would do her bidding, be it what it might, save as regarded Hauskuld and Hrut.
Then Hallgerda was comforted, and went home to prepare the bridal feast, to which all their friends and kinsfolk were bidden. And when the marriage was over, she rode home with her husband Thorwald, and Thiostolf her foster-father was ever at her side, and she talked more to him than to Thorwald. And there he stayed all the winter.
Now, as time went on, Thorwald began to repent that he had not hearkened to the words of his father. His wife paid him scant attention, and she wasted his goods, and was noted among all the women of the dales for her skill in driving a hard bargain. And, beyond all that, folk whispered that she was not careful to ask whether the things she took were her own or someone else"s. This irked Thorwald sore; but worse was to follow.
The spring came late that year, and Hallgerda told Thorwald that the storehouse was empty of meat and fish, and he must go out to the Bear Isles and fetch some more. At this Thorwald reproached her, saying that it was her fault if garners were not yet full, and on Hallgerda"s taunting him with being a miser, struck her such a blow in the face that blood spouted, and when he left her to row with his men to the islands, Hallgerda sat still, vowing vengeance.
It was not long in coming. Soon after, Thiostolf chanced to pa.s.s that way, and, seeing the blood on her face, asked whence it sprang.
"From the hand of my husband Thorwald," answered she, and reproached Thiostolf for suffering such dealings.
[Ill.u.s.tration: HOW THORWALD WAS SLAIN BY THIOSTOLF]
"I knew not of it," said Thiostolf, "but I will avenge it speedily;" and he went to the sh.o.r.e, and put off in a boat, taking nothing but a great axe with him. He found Thorwald and his men on the beach of the biggest island, loading his vessel with meat and fish from the storehouses. Then he began to pick a quarrel with Thorwald and spoke words that vexed him more and more, till Thorwald bent forward to seize a knife which lay near him. This was the moment for which the other had been waiting. He lifted his axe and gave a blow at Hallgerda"s husband, and, though Thorwald tried to defend himself, a second stroke clove his skull.
"Your axe is b.l.o.o.d.y," said Hallgerda, who was standing outside the door.
"Yes; and _this_ time you can choose your own husband," answered Thiostolf; but Hallgerda only asked calmly:
"So Thorwald is dead?" and as Thiostolf nodded she went on: "You must go northward, to Swan my kinsman; he will hide you from your enemies."
After that she unlocked her chests and dismissed her maidens with gifts; then she mounted her horse and rode home to her father.
"Where is Thorwald?" asked Hrut, who had heard nothing.
"He is dead," answered Hallgerda.