CONFESSOR. It"s extraordinary!

TEMPTER. He must have been a good-looking man. And quite young.

CONFESSOR. Oh no. He was fifty-four. And when I saw him a week ago, he looked like sixty-four. His eyes were as yellow as the slime of a garden snail and bloodshot from drunkenness; but also because he"d shed tears of blood over his vices and misery. His face was brown and swollen like a piece of liver on a butcher"s table, and he hid himself from men"s eyes out of shame--up to the end he seems to have been ashamed of the broken mirror of his soul, for he covered his face with brushwood. I saw him fighting his vices; I saw him praying to G.o.d on his knees for deliverance, after he"d been dismissed from his post as a teacher....

But... Well, now he"s been delivered. And look, now the evil"s been taken from him, the good and beautiful that was in him has again become apparent; that"s what he looked like when he was nineteen! (Pause.) This is sin--imposed as a punishment. Why? That we don"t know. "He who hateth the righteous, shall himself be guilty!" So it is written, as an indication. I knew him when he was young! And now I remember... he was always very angry with those who never drank. He criticised and condemned, and always set his cult of the grape on the altar of earthly joys! Now he"s been set free. Free from sin, from shame, from ugliness.

Yes, in death he looks beautiful. Death is the deliverer! (To the STRANGER.) Do you hear that, Deliverer, you who couldn"t even free a drunkard from his evil pa.s.sions!

TEMPTER. Crime as punishment? That"s not so bad. Most penetrating!

CONFESSOR. So I think. You"ll have new matter for argument.

TEMPTER. Now I"ll leave you gentlemen for a while. But soon we"ll meet again. (He goes out.)

CONFESSOR. I saw you just now with a woman! So there are still temptations?

STRANGER. Not the kind you mean.

CONFESSOR. Then what kind?

STRANGER. I could still imagine a reconciliation between mankind and woman--through woman herself! And indeed, through that woman who was my wife and has now become what I once held her to be having been purified and lifted up by sorrow and need. But...

CONFESSOR. But what?

STRANGER. Experience teaches; the nearer, the further off: the further from one another, the nearer one can be.

CONFESSOR. I"ve always known that--it was known by Dante, who all his life possessed the soul of Beatrice; and Beethoven, who was united from afar with Therese von Brunswick, knew it, though she was the wife of another!

STRANGER. And yet! Happiness is only to be found in her company.

CONFESSOR. Then stay with her.

STRANGER. You"re forgetting one thing: we"re divorced.

CONFESSOR. Good! Then you can begin a new marriage. And it"ll promise all the more, because both of you are new people.

STRANGER. Do you think anyone would marry us?

CONFESSOR. I, for instance? That"s asking too much.

STRANGER. Yes. I"d forgotten! But I daresay someone could be found. It"s another thing to get a home together....

CONFESSOR. You"re sometimes lucky, even if you won"t see it. There"s a small house down there by the river; it"s quite new and the owner"s never even seen it. He was an Englishman who wanted to marry; but at the last moment _she_ broke off the engagement. It was built by his secretary, and neither of the engaged couple ever set eyes on it. It"s quite intact, you see!

STRANGER. IS it to let?

CONFESSOR. Yes.

STRANGER. Then I"ll risk it. And I"ll try to begin life all over again.

CONFESSOR. Then you"ll go down?

STRANGER. Out of the clouds. Below the sun"s shining, and up here the air"s a little thin.

CONFESSOR. Good! Then we must part--for a time.

STRANGER. Where are you going?

CONFESSOR. Up.

STRANGER. And I down; to the earth, the mother with the soft bosom and warm lap....

CONFESSOR. Until you long once more for what"s hard as stone, as cold and as white... Farewell! Greetings to those below!

(Each of them goes of in the direction he has chosen.)

Curtain.

SCENE III

A SMALL HOUSE ON THE MOUNTAIN

[A pleasant, panelled dining-room, with a tiled stove of majolica. On the dining-table, which is in the middle of the room, stand vases filled with flowers; also two candelabra with many lighted candles. A large carved sideboard on the left. On the right, two windows. At the back, two doors; that on the left is open and gives a view of the drawing-room, belonging to the lady of the house, which is furnished in light green and mahogany, and has a standard lamp of bra.s.s with a large, lemon-coloured lampshade, which is lit. The door on the right is closed.

On the left behind the sideboard the entrance from the hall.]

[From the left the STRANGER enters, dressed as a bridegroom; and the LADY, dressed as a bride; both radiant with youth and beauty.]

STRANGER. Welcome to my house, beloved; to your home and mine, my bride; to your dwelling-place, my wife!

LADY. I"m grateful, dear friend! It"s like a fairy tale!

STRANGER. Yes, it is. A whole book of fairy tales, my dear, written by me.

(They sit down on either side of the table.)

LADY. Is this real? It seems too lovely to me.

STRANGER. I"ve never seen you look so young, so beautiful.

LADY. It"s your own eyes....

STRANGER. Yes, my own eyes that have learnt to see. And your goodness taught them....

LADY. Which itself was taught by sorrow.

STRANGER. Ingeborg!

LADY. It"s the first time you"ve called me by that name.

© 2024 www.topnovel.cc