The immediate result following was a duel in which Falkenried"s opponent fell. Falkenried himself was imprisoned, but was soon pardoned.
Every one knew that the offended husband had only vindicated his honor.
In the meantime, steps were taken for a divorce, which was granted in due time. Zalika made no opposition. She dared not approach her husband; she trembled before him since that hour of separation, when he had called her to account; but she made desperate efforts to secure the possession of her child, fighting as for life.
It was in vain. Hartmut was given unconditionally to his father, who knew how to prevent every approach of the mother with iron inflexibility.
Zalika was not even allowed to see her son again, and it was only after convincing herself entirely on that point that she left--returning to the home of her mother.
She had seemed lost to and forgotten by her former husband until she suddenly reappeared in Germany, where Major Falkenried now held an important position in the large military school at the Residenz.
It was about a week after the arrival of Hartmut at Burgsdorf. Frau von Eschenhagen was in her sitting-room with Major Falkenried, who had but just arrived.
The topic of their conversation seemed to be very serious and of a rather disagreeable nature, for Falkenried listened with a gloomy face to his friend, who was speaking.
"I noticed Hartmut"s changed demeanor the third or fourth day. The boy, whose mirth at first knew no bounds, so that I even threatened to send him back home, suddenly became subdued. He committed no more foolish pranks, but roamed for hours through the woods alone, and when he returned was always dreaming with his eyes open, to such an extent that one had almost to awake him. "He is beginning to get sensible," said Herbert; but I said, "Things are not going right; there is something behind all this," and I questioned my w.i.l.l.y, who also appeared quite peculiar. He was actually in the plot. He had surprised the two one day. Hartmut had made him promise to keep silent, and my boy positively hid something from _me, his mother!_ He confessed only when I got after him seriously. Well, he will not do it a second time. I have taken care of that."
"And Hartmut? What did he say?" interrupted the Major hastily.
"Nothing at all, for I have not spoken a syllable to him about it. He would probably have asked me why he should not see and speak to his own mother, and only--his father can give him the answer to that question."
"He has probably heard it already from the other side," said Falkenried bitterly; "but he has hardly learned the truth."
"I fear so, too, and therefore I did not lose a minute in notifying you after discovering the affair. But what next?"
"I shall have to interfere now," replied the Major with forced composure. "I thank you, Regine. I apprehended trouble when your letter called me so imperatively. Herbert was right. I ought not to have allowed my son to leave my side for an hour under the circ.u.mstances.
But I believed him safe from every approach here at Burgsdorf. And he antic.i.p.ated the trip with such pleasure--he longed for it almost pa.s.sionately. I did not have the heart to refuse him. He is happy, anyway, only when absent from me."
There was deep pain in the last words, but Frau von Eschenhagen only shrugged her shoulders.
"That is not the fault of the boy alone," she said straightforwardly.
"I also keep my w.i.l.l.y under good control, but nevertheless he knows that he has a mother whose heart is full of him. Hartmut does not know that of his father. He knows him only from a grave, unapproachable side. If he had an idea that you idolize him secretly----"
"He would abuse the knowledge and disarm me with his caressing tenderness. Shall I allow myself to be ruled by him as every one else is who comes into his presence? His comrades follow him blindly although he brings punishment upon them by his pranks. He has your Willibald completely under control--yes, even his teachers treat him with particular indulgence. I am the only one he fears, and consequently the only one he respects."
"And you think by fear alone to succeed with the boy, who is doubtless now being overwhelmed with the most senseless caresses! Do not turn away, Falkenried; you know I have never mentioned that name to you, but now that it is brought forward so prominently, one may speak it. And since we happen to be upon the subject, I tell you frankly that nothing else could be expected since Frau Zalika"s appearance. It would have done no good to have kept Hartmut from Burgsdorf, for one cannot treat a seventeen-year-old lad like a little child. The mother would have found her way to him in spite of all--and it was her right. I would have done just so, too."
"Her right!" cried the Major angrily. "And you tell me that, Regine?"
"I say it because I know what it is to have an only child. That you should take the child from its mother was right--such a mother was not fit for the raising of a boy--but that you now refuse to let her see her son again after twelve years is harshness and cruelty, which hatred alone can teach you. However great her faults may be, that punishment is too severe."
Falkenried stared gloomily before him--he might have felt the truth of the words. Finally he said, slowly:
"I would never have thought that you would take Zalika"s part. I offended you bitterly once for her sake--I broke a bond----"
"Which had not even been tied," interrupted Frau von Eschenhagen. "It was a plan of our parents--nothing more."
"But the idea was dear and familiar to us from childhood. Do not attempt to excuse me, Regine; I only know too well what I did at that time to you and--to myself."
Regine fixed her clear, gray eyes upon him, but there was a moist gleam in them as she replied:
"Well, yes, Hartmut; now since we are both long past our youth, I may, perhaps, confess that I liked you then. You might have been able to make something better of me than I am now. I was always a self-willed child--not easy to rule; but I would have followed you--perhaps you alone of all the world. When I went to the altar with Eschenhagen three months after your marriage, matters were reversed.
"I took the reins into my own hands and began to command, and since then I have learned it thoroughly---- But now, away with that old story, long since past. I have not thought hard of you because of it--you know that.
"We have remained friends in spite of it, and if you need me now, in advice as well as deed, I am ready to help you."
She offered her hand, which he grasped.
"I know it, Regine, but I alone can advise here. Please send Hartmut to me. I must speak to him."
Frau von Eschenhagen arose and left the room, murmuring as she went: "If only it is not too late already! She blinded and enraptured the father once. She has probably secured her son now."
CHAPTER V.
Hartmut entered the room and closed the door behind him, but remained standing near it. Falkenried turned toward him.
"Come nearer, Hartmut; I must speak with you."
The youth obeyed, drawing near slowly.
He already knew that Willibald had had to confess; that his rendezvous with his mother had been betrayed; but the awe with which he always approached his father was mingled to-day with defiance, which was not unnoticed by the Major.
He scanned the youthful, handsome person of his son with a long, gloomy glance.
"My sudden arrival does not seem to surprise you," he began; "you probably know what brought me here."
"Yes, father, I surmise it."
"Very well, we do not need then to continue with preliminaries. You have learned that your mother is still living. She has approached you and you are in communication with her. I know it already. When did you see her for the first time?"
"Five days ago."
"And since then you have spoken with her daily?"
"Yes, near the Burgsdorf pond."
Question and reply alike sounded curt and calm.
Hartmut was accustomed to this strict, military manner, even in his private intercourse with his father, who never allowed a superfluous word, a hesitation or evasion in the answers. This tone was kept up even to-day to veil his painful excitement from the eyes of his son.
Hartmut saw only the grave, unmoved face; heard only the sound of cold severity as the Major continued:
"I will not make it a reproach to you, as I have never forbidden you anything regarding it; the subject has never been mentioned between us.