His Majesty clasped his hands with a vivid gesture of surprise.
"Raby! is it possible? Have you lost your reason then that you dress thus? Whence do you come in this masquerading attire?"
"From the dungeons of the Pesth a.s.sembly House, Sire."
The Emperor seized him by the hand, and drew him without a word into his cabinet.
Two secretaries there were very busy sorting doc.u.ments. The Emperor led the Serb peasant girl up to them.
"Now, gentlemen, say, do you recognise this lady?"
The secretaries were perplexed, and denied all knowledge of the new-comer.
"Come, come, gentlemen," said the Emperor jestingly, "tell the truth, for I"ll wager that you have often met before, to say nothing of the lively correspondence you have carried on of late."
The secretaries called heaven and earth to witness they had never seen the stranger in their lives before, and had not the slightest idea who she might be.
"This lady is no other than Mr. Mathias Raby."
At these words, in defiance of all court etiquette, both burst out laughing, and in their merriment the Emperor himself joined heartily.
Only Raby looked grave, and did not share their amus.e.m.e.nt. Even now through the paint on his cheeks, the angry colour flamed--a fact which did not escape the Emperor.
"But however did you manage to put on this disguise?" he asked.
"Simply because I heard your Majesty had ordered I should do so,"
answered Raby.
"I? Why whatever put such a thing into your head, I should like to know?"
"Here are the instructions I received," and Raby handed him his friends"
paper.
The Kaiser shook his head as he went through it. "Of course I understand Serb," he said; "but I never wrote this. Where did you get it from?"
"From the leader of the twenty-four men dressed as Turks, who, in your Majesty"s name, dragged me by night from out of the dungeon of the a.s.sembly House in Pesth. Two of them came hither with me. Your Majesty saw them in the other room."
"Bring them in here," ordered the Emperor.
One of the two secretaries went then and there to fetch them in, but returned immediately with the news that the two men had already left the Hofburg.
"The police must be notified," said Joseph.
But all their trouble was in vain. The two unknowns on leaving the palace had made direct for the river-bank, where a boat manned by four oarsmen had awaited them, and carried them away in the fog which overhung the river.
Here was an enigma to clear up! Why the men had conducted him to the palace; why they had waited for his meeting with the Emperor and then deserted him entirely; whether they had been indeed friends or foes in disguise, Raby could not imagine. It remained an unsolved mystery.
CHAPTER x.x.xVII.
That year saw the appearance of a strange and new phenomenon in Vienna, namely the first Hungarian newspaper. Then for the first time did the Magyar feel he had a purpose in life, and see that by providing the world with a certain quant.i.ty of news (whether true or otherwise it mattered not to him), he could get for that same news a certain amount of money.
Such was the _debut_ of the _Magyar Hirado_; it was edited in Vienna, and then circulated in Hungary forthwith. Little it mattered to its readers what were the news it contained; as long as there was something to read was the main concern of its eager public.
And so it was that a copy of the _Magyar Hirado_ found its way to the a.s.sembly House in Pesth, for the head-notary, Tarhalmy, had been extravagant enough to invest in one. His neighbours borrowed it freely, and many were the messages that Mariska received to ask her to procure for the senders the loan of the coveted news-sheet. And even the girl herself was not without curiosity to see what this famous journal contained, though she was too ignorant of Hungarian to be able to understand its contents. She fondly imagined that everything that happened in the world would be written down there as news, and she often tried to spell out the strange Magyar sentences.
One day, however, after more futile efforts than usual, she summoned up courage to ask her father the question she had at heart!
"Father, is poor Mathias Raby released?"
Tarhalmy looked at her sadly, he guessed well enough the reason of her study of the _Magyar Hirado_.
"This time he is free, child," he answered; "but if he runs into danger again, he won"t get off so easily."
"Is he really a bad man, father?"
"He is the best man alive, and both just and honourable."
Mariska shook her head with a puzzled air, yet she would find out still more now that the ice was broken.
"And the men who prosecute him--are they just also?"
Tarhalmy did not shirk the answer: "No, they are unjust men," he said shortly.
Mariska grew bolder still, "How is it that a man who is really good can be ruined by those who are evil?"
"Because it is the way of the world, my child," returned her father.
"Are you vexed with Mathias Raby?" she inquired in a low voice.
"No, I love him as if he were my own son," was the answer.
"And yet you cannot defend him against those who intend him ill?"
"I cannot."
"And why not?"
"Because I myself am on their side."
The girl gazed at him in astonishment.
"My father taking the part of the unjust against the just, how can that be?"
"It is a big question which cannot be judged by ordinary standards.