"How do slugs get anywhere? They climb up the walls, or they come up in the lift, or they get blown about by the wind--I don"t know. They can fly up if they like; but, however it be, when they do come, I mean to be ready for them."
Still, though our slug-trap will no doubt come in usefully, it is not what we really want. What we gardeners really want is rain.
SISTERLY a.s.sISTANCE
I was talking to a very stupid man the other day. He was the stupidest man I have come across for many years. It is a hard thing to say of any man, but he appeared to me to be entirely lacking in intellect.
It was Celia who introduced me to him. She had rung up her brother at the flat where he was staying, and, finding that he was out, she gave a message for him to the porter. It was simply that he was to ring her up as soon as he came in.
"Ring up who?" said the porter. At least I suppose he did, for Celia repeated her name (and mine) very slowly and distinctly.
"Mrs. who?" said the porter, "What?" or "I can"t hear," or something equally foolish.
Celia then repeated our name again.
There followed a long conversation between the two of them, the audible part of it (that is Celia"s) consisting of my name given forth in a variety of intonations, in the manner of one who sings an anthem--hopefully, pathetically, dramatically, despairingly.
Up to this moment I had been rather attached to my name. True, it wants a little explaining to shopkeepers. There are certain consonants in it which require to be elided or swallowed or swivelled round the glottis, in order to give the name its proper due. But after five or six applications the shopkeeper grasps one"s meaning.
Well, as I say, I was attached to my name. But after listening to Celia for five minutes I realized that there had been some horrible mistake.
People weren"t called that.
"Just wait a moment," I said to her rather anxiously, and picked up the telephone book. To my great relief I found that Celia was right. There _was_ a person of that name living at my address.
"You"re quite right," I said. "Go on."
"I wish I had married somebody called Jones," said Celia, looking up at me rather reproachfully. "No, no, not Jones," she added hastily down the telephone, and once more she repeated the unhappy name.
"It isn"t my fault," I protested. "You did have a choice; I had none. Try spelling it. It spells all right."
Celia tried spelling it.
"I"m going to spell it," she announced very distinctly down the telephone. "Are you ready? ... M ... No, _M_. M for mother."
That gave me an idea.
"Come away," I said, seizing the telephone; "leave it to me. Now, then,"
I called to the porter. "Never mind about the name. Just tell him to ring up his _sister_." And I looked at Celia triumphantly.
"Ask him to ring up his mother," said the porter. "Very well, sir."
"No, not the mother. That was something else. Forget all about that mother. He"s to ring up his sister ... _sister_ ... SISTER."
"You"ll have to spell it," said Celia.
"I"m going to spell it," I shouted. "Are you ready? ... _S_ for--for sister."
"Now you"re going to muddle him," murmured Celia.
"S for sister; have you got that? ... No, _sister_, idiot. I for idiot,"
I added quickly. "S for sister--this is another sister, of course. T for two. Got that? No, _two_. Two anything--two more sisters, if you like. E for--E for--" I turned helplessly to Celia: "quick, a word to begin with E! I"ve got him moving now. E for--quick, before his tympanum runs down."
"Er--er--" Desperately she tried to think.
"E for er," I shouted. "That"ll be another sister, I expect ... Celia, I believe we ought to spell it with an "H." Can"t you think of a better word?"
"Enny," said Celia, having quite lost her nerve by this time.
"E for enny," I shouted. "Any anything. Any of the sisters I"ve been telling you about. R for--quick, Celia!"
"Rose," she said hastily.
"R for Rose," I shouted. "Rose the flower--or the sister if you like.
There you are, that"s the whole word. Now then, I"ll just spell it to you over again.... Celia, I want another word for E. That last was a bad one."
"Edith?"
"Good."
I took a deep breath and began.
"S for sister. I for Isabel--Isabel is the name of the sister. S for another sister--I"ll tell you _her_ name directly. T for two sisters, these two that we"re talking about. E for Edith, that"s the second sister whose name I was going to tell you. R for Rose. Perhaps I ought to explain Rose. She was the sister whom these two sisters were sisters of.
Got that?" I turned to Celia. "I"m going to get the sister idea into his head if I die for it."
"Just a moment, sir," said the dazed voice of the porter.
"What"s the matter? Didn"t I make it clear about Rose? She was the sister whom the--"
"Just hold the line a moment, sir," implored the porter. "Here"s the gentleman himself coming in."
I handed the telephone to Celia. "Here he is," I said.
But I was quite sorry to go, for I was getting interested in those sisters. Rose, I think, will always be my favourite. Her life, though short, was full of incident, and there were many things about her which I could have told that porter. But perhaps he would not have appreciated them. It is a hard thing to say of any man, but he appeared to me to be entirely lacking in intellect.
THE OBVIOUS
Celia had been calling on a newly married friend of hers. They had been schoolgirls together; they had looked over the same algebra book (or whatever it was that Celia learnt at school--I have never been quite certain); they had done their calisthenics side by side; they had compared picture post cards of Lewis Waller. Ah, me! the fairy princes they had imagined together in those days ... and here am I, and somewhere in the City (I believe he is a stockbroker) is Ermyntrude"s husband, and we play our golf on Sat.u.r.day afternoons, and go to sleep after dinner, and--Well, anyhow, they were both married, and Celia had been calling on Ermyntrude.
"I hope you did all the right things," I said. "Asked to see the wedding-ring, and admired the charming little house, and gave a few hints on the proper way to manage a husband."
"Rather," said Celia. "But it did seem funny, because she used to be older than me at school."
"Isn"t she still?"