[Footnote 5: "The friends thou hast--and the choice of them justified by trial--"_equal to_: "provided their choice be justified &c."]
[Footnote 6: "Do not make the palm hard, and dull its touch of discrimination, by shaking hands in welcome with every one that turns up."]
[Footnote 7: judgment, opinion.]
[Footnote 8: _Generosus_, of good breed, a gentleman.]
[Footnote 9: _1st Q_. "generall chiefe."]
[Footnote 10: No doubt the omission of _of a_ gives the right number of syllables to the verse, and makes room for the interpretation which a dash between _generous_ and _chief_ renders clearer: "Are most select and generous--chief in that,"--"are most choice and well-bred--chief, indeed--at the head or top, in the matter of dress." But without _necessity_ or _authority_--one of the two, I would not throw away a word; and suggest therefore that Shakspere had here the French idiom _de son chef_ in his mind, and qualifies the noun in it with adjectives of his own. The Academy Dictionary gives _de son propre mouvement_ as one interpretation of the phrase. The meaning would be, "they are of a most choice and developed instinct in dress." _Cheff_ or _chief_ suggests the upper third of the heraldic shield, but I cannot persuade the suggestion to further development. The hypercatalectic syllables _of a_, swiftly spoken, matter little to the verse, especially as it is _dramatic_.]
[Footnote 11: Those that borrow, having to pay, lose heart for saving.
"There"s husbandry in heaven; Their candles are all out."--_Macbeth_, ii. 1.]
[Footnote 12: Certainly a man cannot be true to himself without being true to others; neither can he be true to others without being true to himself; but if a man make himself the centre for the birth of action, it will follow, "_as the night the day_," that he will be true neither to himself nor to any other man. In this regard note the history of Laertes, developed in the play.]
[Footnote 13: --as salt, to make the counsel keep.]
[Footnote 14: See _note 9, page 37_.]
[Page 40]
_Ophe._ So please you, somthing touching the L. _Hamlet._
_Polon._ Marry, well bethought: Tis told me he hath very oft of late Giuen priuate time to you; and you your selfe Haue of your audience beene most free and bounteous.[1]
If it be so, as so tis put on me;[2]
And that in way of caution: I must tell you, You doe not vnderstand your selfe so cleerely, As it behoues my Daughter, and your Honour What is betweene you, giue me vp the truth?
_Ophe._ He hath my Lord of late, made many tenders Of his affection to me.
_Polon._ Affection, puh. You speake like a greene Girle, Vnsifted in such perillous Circ.u.mstance.
Doe you beleeue his tenders, as you call them?
_Ophe._ I do not know, my Lord, what I should thinke.
_Polon._ Marry Ile teach you; thinke your self a Baby, [Sidenote: I will]
That you haue tane his tenders for true pay, [Sidenote: tane these]
Which are not starling. Tender your selfe more dearly; [Sidenote: sterling]
Or not to crack the winde of the poore Phrase, [Sidenote: (not ... &c.]
Roaming it[3] thus, you"l tender me a foole.[4]
[Sidenote: Wrong it thus]
_Ophe._ My Lord, he hath importun"d me with loue, In honourable fashion.
_Polon._ I, fashion you may call it, go too, go too.
_Ophe._ And hath giuen countenance to his speech, My Lord, with all the vowes of Heauen.
[Sidenote: with almost all the holy vowes of]
[Footnote 1: There had then been a good deal of intercourse between Hamlet and Ophelia: she had heartily encouraged him.]
[Footnote 2: "as so I am informed, and that by way of caution,"]
[Footnote 3: --making it, "the poor phrase" _tenders_, gallop wildly about--as one might _roam_ a horse; _larking it_.]
[Footnote 4: "you will in your own person present me a fool."]
[Page 42]
_Polon_. I, Springes to catch Woodc.o.c.ks.[1] I doe know [Sidenote: springs]
When the Bloud burnes, how Prodigall the Soule[2]
Giues the tongue vowes: these blazes, Daughter, [Sidenote: Lends the]
Giuing more light then heate; extinct in both,[3]
Euen in their promise, as it is a making; You must not take for fire. For this time Daughter,[4]
[Sidenote: fire, from this]
Be somewhat scanter of your Maiden presence; [Sidenote: something]
Set your entreatments[5] at a higher rate, Then a command to parley. For Lord _Hamlet_, [Sidenote: parle;]
Beleeue so much in him, that he is young, And with a larger tether may he walke, [Sidenote: tider]
Then may be giuen you. In few,[6] _Ophelia_, Doe not beleeue his vowes; for they are Broakers, Not of the eye,[7] which their Inuestments show: [Sidenote: of that die]
But meere implorators of vnholy Sutes, [Sidenote: imploratators]
Breathing like sanctified and pious bonds, The better to beguile. This is for all:[8] [Sidenote: beguide]
I would not, in plaine tearmes, from this time forth, Haue you so slander any moment leisure,[9]
[Sidenote: 70, 82] As to giue words or talke with the Lord _Hamlet_:[10]
Looke too"t, I charge you; come your wayes.
_Ophe_. I shall obey my Lord.[11] _Exeunt_.
_Enter Hamlet, Horatio, Marcellus._ [Sidenote: _and Marcellus_]
[Sidenote: 2] _Ham_. [12]The Ayre bites shrewdly: is it very cold?[13]
_Hor_. It is a nipping and an eager ayre.
_Ham_. What hower now?
_Hor_. I thinke it lacks of twelue.
_Mar_. No, it is strooke.
_Hor_. Indeed I heard it not: then it drawes neere the season, [Sidenote: it then]
Wherein the Spirit held his wont to walke.
What does this meane my Lord? [14]
[Sidenote: _A flourish of trumpets and 2 peeces goes of._[14]]
[Footnote 1: Woodc.o.c.ks were understood to have no brains.]
[Footnote 2: _1st Q_. "How prodigall the tongue lends the heart vowes."