7
But I ask to see the great pioneer, Kluge Hans, Clever Hans. He is still alive. He is old: he must be sixteen or seventeen; but his old age, alas, is not exempt from the baneful troubles from which men themselves suffer in their decline! Hans has turned out badly, it appears, and is never mentioned save in ambiguous terms. An imprudent or vindictive groom, I forget which, having introduced a mare into the yard, Hans the Pure, who till then had led an austere and monkish existence, vowed to celibacy, science and the chaste delights of figures, Hans the Irreproachable incontinently lost his head and cut himself open on the hanging-rail of his stall. They had to force back his intestines and sew up his belly. He is now rusticating miserably in a meadow outside the town. So true it is that a life cannot be judged except at its close and that we are sure of nothing until we are dead.
8
Before the sitting begins, while the master is making his morning inspection, I go up to Muhamed, speak to him and pat him, looking straight into his eyes meanwhile in order to catch a sign of his genius. The handsome creature, well-bred and in hard condition, is as calm and trusting as a dog; he shows himself excessively gracious and friendly and tries to give me some huge licks and mighty kisses which I do my best to avoid because they are a little unexpected and overdemonstrative. The expression of his limpid antelope-eyes is deep, serious and remote, but it differs in no wise from that of his brothers who, for thousands of years, have seen nothing but brutality and ingrat.i.tude in man. If we were able to read anything there, it would not be that insufficient and vain little effort which we call thought, but rather an indefinable, vast anxiety, a tear-dimmed regret for the boundless, stream-crossed plains where his sires sported at will before they knew man"s yoke. In any case, to see him thus fastened by a halter to the stable-door, beating off the flies and absently pawing the cobbles, Muhamed is nothing more than a well-trained horse who seems to be waiting for his saddle or harness and who hide, his new secret as profoundly as all the others which nature has buried in him.
9
But they are summoning me to take my place in the stable where the lessons are given. It is a small room, empty and bare, with peat-moss litter bedding and white-washed walls. The horse is separated from the people present by breast-high wooden part.i.tions. Opposite the four-legged scholar is a black-board, nailed to the wall; and on one side a corn-bin which forms a seat for the spectators. Muhamed is led in. Krall, who is a little nervous, makes no secret of his uneasiness. His horses are fickle animals, uncertain, capricious and extremely sensitive. A trifle disturbs them, confuses them, puts them off. At such times, threats, prayers and even the irresistible charm of carrots and good rye-bread are useless. They obstinately refuse to do any work and they answer at random. Everything depends on a whim, the state of the weather, the morning meal or the impression which the visitor makes upon them. Still, Krall seems to know, by certain imperceptible signs, that this is not going to be a bad day. Muhamed quivered with excitement, snorts loudly through his nostrils, utters a series of indistinct little whinnyings: excellent symptoms, it appears. I take my seat on the corn-bin.
The master, standing beside the black-board, chalk in hand, introduces me to Muhamed in due form, as to a human being:
"Muhamed, attention! This is your uncle"--pointing to me--"who has come all the way to honour you with a visit. Mind you don"t disappoint him. His name is Maeterlinck." Krall p.r.o.nounced the first syllable German-fashion: Mah. "You understand: Maeterlinck.
Now show him that you know your letters and that you can spell a name correctly, like a clever boy. Go ahead, we"re listening."
Muhamed gives a short neigh and, on the small, movable board at his feet, strikes first with his right hoof and then with his left the number of blows which correspond with the letter M in the conventional alphabet used by the horses. Then, one after the other, without stopping or hesitating, he marks the letters A D R L I N S H, representing the unexpected aspect which my humble name a.s.sumes in the equine mind and phonetics. His attention is called to the fact that there is a mistake. He readily agrees and replaces the S H by a G and then the G by a K. They insist that he must put a T instead of the D; but Muhamed, content with his work, shakes his head to say no and refuses to make any further corrections.
10
I a.s.sure you that the first shock is rather disturbing, however much one expected it. I am quite aware that, when one describes these things, one is taken for a dupe too readily dazzled by the doubtless childish illusion of an ingeniously contrived scene.
But what contrivances, what illusions have we here? Do they lie in the spoken word? Why, to admit that the horse understands and translates his master"s words is just to accept the most extraordinary part of the phenomenon! Is it a case of surrept.i.tious touches or conventional signs? However simple-minded one may be, one would nevertheless notice them more easily than a horse, even a horse of genius. Krall never lays a hand on the animal; he moves all round the little table, which contains no appliances of any sort; for the most part, he stands behind the horse which is unable to see him, or comes and sits beside his guest on the innocuous corn-bin, busying himself, while lecturing his pupil, in writing up the minutes of the lesson. He also welcomes with the most serene readiness any restrictions or tests which you propose. I a.s.sure you that the thing itself is much simple, and clearer than the suspicions of the arm-chair critics and that the most distrustful mind world not entertain the faintest idea of fraud in the frank, wholesome atmosphere of the old stable.
"But," some one might have said, "Krall, who knew that you were coming to Elberfeld, had of course thoroughly rehea.r.s.ed his little exercise in spelling, which apparently is only an exercise in memory."
For conscience" sake, though I did not look upon the objection as serious, I submitted it to Krall, who at once said: "Try it for yourself. Dictate to the horse any German word of two or three syllables, emphasizing it strongly. I"ll go out of the stable and leave you alone with him."
Behold Muhamed and me by ourselves. I confess that I am a little frightened. I have many a time felt less uncomfortable in the presence of the great ones or the kings of the earth. Whom am I dealing with exactly? However, I summon my courage and speak aloud the first word that occurs to me, the name of the hotel at which I am staying: Weidenhof. At first, Muhamed, who seems a little puzzled by his master"s absence, appears not to hear me and does not even deign to notice that I am there. But I repeat eagerly, in varying tones of voice, by turns insinuating, threatening, beseeching and commanding:
"Weidenhof! Weidenhof! Weidenhof!"
At last, my mysterious companion suddenly makes up his mind to lend me his ears and straightway blithely raps out the following letters, which I write down on the black-board as they come:
WEIDNHOZ.
It is a magnificent specimen of equine spelling! Triumphant and bewildered, I call in friend Krall, who, accustomed as he is to the prodigy, thinks it quite natural, but knits his brows:
"What"s this, Muhamed? You"ve made a mistake again. It"s an F you want at the end of the word, not a Z. Just correct it at once, please."
And the docile Muhamed, recognizing his blunder, gives the three blows with his right hoof, followed by the four blows with his left, which represent the most unexceptionable F that one could ask for.
Observe, by the way, the logic of his phonetic writing: contrary to his habit, he strikes the mute E after the W, because it is indispensable; but, finding it included in the D, he considers it superfluous and suppresses it with a high hand.
You rub your eyes, question yourself, ask yourself in the presence of what humanized phenomenon, of what unknown force, of what new creature you stand. Was all this what they hid in their eyes, those silent brothers of ours? You blush at arm"s long injustice. You look around you for some sort of trace, obvious or subtle, of the mystery. You feel yourself attacked in your innermost citadel, where you held yourself most certain and most impregnable. You have felt a breath from the abyss upon your face. You would not be more astonished if you suddenly heard the voice of the dead. But the most astonishing thing is that you are not astonished for long. We all, unknown to ourselves, live in the expectation of the extraordinary; and, when it comes, it moves us much less than did the expectation. It is as though a sort of higher instinct, which knows everything and is not ignorant of the miracles that hang over our heads, were rea.s.suring us in advance and helping us to make an easy entrance into the regions of the supernatural. There is nothing to which we grow accustomed more readily than to the marvellous; and it is only afterwards, upon reflection, that our intelligence, which knows hardly anything, appreciates the magnitude of certain phenomena.
11
But Muhamed gives unmistakable signs of impatience to show that he has had enough of spelling. Thereupon, as a diversion and a reward, his kind master suggests the extraction of a few square and cubic roots. Muhamed appears delighted: these are his favourite problems: for he takes less interest than formerly in the most difficult multiplications and divisions. He doubtless thinks them beneath him.
Krall therefore writes on the blackboard various numbers of which I did not take note. Moreover, as n.o.body now contests the fact that the horse works them with ease, it would hardly be interesting to reproduce here several rather grim problems of which numerous variants will be found in the accounts and reports of experiments signed by Drs. Mackenzie and Hartkopff, by Overbeck, Clarapede and many others. What strikes one particularly is the facility, the quickness, I was almost saying the joyous carelessness with which the strange mathematician gives the answers. The last figure is hardly chalked upon the board before the right hoof is striking off the units, followed immediately by the left hoof marking the tens. There is not a sign of attention or reflection; one is not even aware of the exact moment at which the horse looks at the problem: and the answer seems to spring automatically from an invisible intelligence. Mistakes are rare or frequent according as it happens to be a good or bad day with the horse; but, when he is told of them, he nearly always corrects them. Not unseldom, the number is reversed: 47, for instance, becomes 74; but he puts it right without demur when asked.
I am manifestly dumbfounded; but perhaps these problems are prepared beforehand? If they were, it would be very extraordinary, but yet less surprising than their actual solution. Krall does not read this suspicion in my eyes, because they do not show it; nevertheless, to remove the least shade of it, he asks me to write a number of my own on the black-board for the horse to find the root.
I must here confess the humiliating ignorance that is the disgrace of my life. I have not the faintest idea of the mysteries concealed within these recondite and complicated operations. I did my humanities like everybody else; but, after crossing the useful and familiar frontiers of multiplication and division I found it impossible to advance any farther into the desolate regions, bristling with figures, where the square and cubic roots hold sway, together with all sorts of other monstrous powers, without shapes or faces, which inspired me with invincible terror. All the persecutions of my excellent instructors wore themselves out against a dead wall of stolidity.
Successively disheartened, they left me to my dismal ignorance, prophesying a most dreary future for me, haunted with bitter regrets. I must say that, until now, I had scarcely experienced the effects of these gloomy predictions; but the hour has come for me to expiate the sins of my youth. Nevertheless, I put a good face upon it: and, taking at random the first figures that suggest themselves to my mind, I boldly write on the black-board an enormous and most daring number. Muhamed remains motionless.
Krall speaks to him sharply, telling him to hurry up. Muhamed lifts his right hoof, but does not let it fall. Krall loses patience, lavishes prayers, promises and threats; the hoof remains poised, as though to bear witness to good intentions that cannot be carried out. Then my host turns round, looks at the problem and asks me:
"Does it give an exact root?"
Exact? What does he mean? Are there roots which. . .? But I dare not go on: my shameful ignorance suddenly flashes before my eyes.
Krall smiles indulgently and, without making any attempt to supplement an education which is too much in arrears to allow of the slightest hope, laboriously works out the problem and declares that the horse was right in refusing to give an impossible solution.
12
Muhamed receives our thanks in the form of a lordly portion of carrots; and a pupil is introduced whose attainments do not tower so high above mine: Hanschen, the little pony, quick and lively as a big rat. Like me, he has never gone beyond elementary arithmetic: and so we shall understand each other better and meet on equal terms.
Krall asks me for two numbers to multiply. I give him 63 X 7. He does the sum and writes the product on the board, followed by the sign of division: 441 / 7. Instantly Hanschen, with a celerity difficult to follow, gives three blows, or rather three violent sc.r.a.pes with his right hoof and six with his left, which makes 63, for we must not forget that in German they say not sixty-three, but three-and-sixty. We congratulate him; and, to evince his satisfaction, he nimbly reverses the number by marking 36 and then puts it right again by sc.r.a.ping 63. He is evidently enjoying himself and juggling with the figures. And additions, subtractions, multiplications and divisions follow one after the other, with figures supplied by myself, so as to remove any idea of collusion. Hanschen seldom blunders; and, when he does, we receive a very clear impression that his mistake is voluntary: he is like a mischievous schoolboy playing a practical joke upon his master. The solutions fall thick as hail upon the little spring-board; the correct answer is released by the question as though you were pressing the b.u.t.ton of an electric push. The pony"s flippancy is as surprising as his skill. But in this unruly flippancy, in this hastiness which seems inattentive there is nevertheless a fixed and permanent idea. Hanschen paws the ground, kicks, prances, tosses his head, looks as if he cannot keep still, but never leaves his spring-board. Is he interested in the problems, does he enjoy them? It is impossible to say; but he certainly has the appearance of one accomplishing a duty or a piece of work which we do not discuss, which is important, necessary and inevitable.
But the lesson suddenly ends with a joke carried rather too far by the pupil, who catches his good master by the seat of his trousers, into which he plants disrespectful teeth. He is severely reprimanded, deprived of his carrots and sent back in disgrace to his private apartments.
13
Next comes Bette, who is like a big, sleek Norman horse. He makes the calm, dignified, peaceful entrance of a blind giant. His large, dark, brilliant eyes are quite dead, deprived of any reflex power. He feels about with his hoof for the board on which he is to rap his answers. He has not yet gone beyond the rudiments of mathematics; and the early part of his education was particularly difficult. They managed to make him understand the value and meaning of the numbers and of the addition- and multiplication-signs by means of little taps on his sides. Krall speaks to him as a father might speak to the youngest of his sons. He explains to him fondly the easy sums which I suggest his doing: two plus three, eight minus four, four times three; he says:
"Mind! It"s not plus three or minus three this time, but four multiplied by three!"
Berto hardly ever makes a mistake. When he does not understand the question, he waits for it to be written with the finger on his side; and the careful way in which he works it out like some backward and afflicted child is an infinitely pathetic sight. He is much more zealous and conscientious than his fellow-pupils; and we feel that, in the darkness wherein he dwells, this work is, next to his meals, the only spark of light and interest in his existence. He will certainly never rival Muhamed, for instance, who is the arithmetical prodigy, the Inaudi, of horses; but he is a valuable and living proof that the theory of unconscious and imperceptible signs, the only one which the German theorists have hitherto seriously considered, is now clearly untenable.
I have not yet spoken of Zarif. He is not in the best of tempers; and besides, in arithmetic, he is only a less learned and more capricious Muhamed. He answers most of the questions at random, stubbornly raising his foot and declining to lower it, so as clearly to mark his disapproval; but he solves the last problem correctly when he is promised a panful of carrots and no more lessons for that morning. The groom enters to lead him away and makes some movement or other at which the horse starts, rears and shies.
"That"s his bad conscience," says Krall, gravely.
And the expression a.s.sumes a singular meaning and importance in this hybrid atmosphere, steeped in an indefinable something from another world.
But it is half-past one, the sacred German dinner-hour. The horses are taken back to their racks and the men separate, wishing one another the inevitable Mahlzeit.
As he walks with me along the quays of the black and muddy Wupper, Krall says:
"It is a pity that you did not see Zarif in one of his better moods. He is sometimes more startling than Muhamed and has given me two or three surprises that seem incredible. One morning, for instance, I came to the stable and was preparing to give him his lesson in arithmetic. He was no sooner in front of the spring-board than he began to stamp with his foot. I left him alone and was astounded to hear a whole sentence, an absolutely human sentence, come letter by letter from his hoof: "Albert has beaten Hanschen," was what he said to me that day. Another time, I wrote down from his dictation, "Hanschen has bitten Kama." Like a child seeing its father after an absence, he felt the need to inform me of the little doings of the stable; he provided me with the artless chronicle of a humble and uneventful life."
Krall, for that matter, living in the midst of his miracle, seems to think this quite natural and almost inevitable. I, who have been immersed in it for only a few hours, accept it almost as calmly as he does. I believe without hesitation what he tells me; and, in the presence of this phenomenon which, for the first time in man"s existence, gives us a sentence that has not sprung from a human brain, I ask myself whither we are tending, where we stand and what lies ahead of us.. . .
14
After dinner, the experiments begin again, for my host is untiring. First of all, pointing to me, he asks Muhamed if he remembers what his uncle"s name is. The horse raps out an H.
Krall is astonished and utters fatherly reprimands:
"Come, take care! You know it"s not an H."
The horse raps out an E. Krall becomes a little impatient: he threatens, he implores, he promises in turn, carrots and the direst punishments, such as sending for Albert, the groom, who, on special occasions, recalls idle and inattentive pupils to a sense of duty and decorum, for Krall himself never chastises his horses, lest he should lose their friendship or their confidence.
So he continues his reproaches: