"Neither. Iduna is dead to me; she of the necklace is but a dream.
The wall is that of your own faith. On this night seven days ago I was baptised a Christian."
"Well, what of it? This draws us nearer."
"Study the sayings of your sacred book, Empress, and you will find that it thrusts us apart."
Now she coloured to her hair, and a kind of madness took her.
"Am I to be preached to by you?" she asked.
"I preach to myself, Augusta, who need it greatly, not to you, who mayhap do not need it."
"Hating me as you do, why should you need it? You are the worst of hypocrites, who would veil your hate under a priest"s robe."
"Have you no pity, Irene? When did I say that I hated you? Moreover, if I had hated you, should I----" and I ceased.
"I do not know what you would or would not have done," she answered coldly. "I think that Constantine is right, and that you must be what is called a saint; and, if so, saints are best in heaven, especially when they know too much on earth. Give me that sword of yours."
I drew the sword, saluted with it, and gave it to her.
"It is a heavy weapon," she said. "Whence came it?"
"From the same grave as the necklace, Augusta."
"Ah! the necklace that your dream-woman wore. Well, go to seek her in the land of dreams," and she lifted the sword.
"Your pardon, Augusta, but you are about to strike with the blunt edge, which may wound but will not kill."
She laughed a little, very nervously, and, turning the sword round in her hand, said:
"Truly, you are the strangest of men! Ah! I thank you, now I have it right. Do you understand, Olaf, I mean, Sir Saint, what sort of a story I must tell of you after I have struck? Do you understand that not only are you about to die, but that infamy will be poured upon your name and that your body will be dragged through the streets and thrown to the dogs with the city offal? Answer, I say, answer!"
"I understand that you must cause these things to be done for your own sake, Augusta, and I do not complain. Lies matter nothing to me, who journey to the Land of Truth, where there are some whom I would meet again. Be advised by me. Strike here, where the neck joins the shoulder, holding the sword slantwise, for there even a woman"s blow will serve to sever the great artery."
"I cannot. Kill yourself, Olaf."
"A week ago I"d have fallen on the sword; but now, by the rule of our faith, in such a cause I may not. My blood must be upon your hands, for which I grieve, knowing that no other road is open to you. Augusta, if it is worth anything to you, take my full forgiveness for the deed, and with it my thanks for all the goodness you have shown to me, but most for your woman"s favour. In after years, perhaps, when death draws near to you also, if ever you remember Olaf, your faithful servant, you will understand much it is not fitting that I should say. Give me one moment to make my peace with Heaven as to certain kisses. Then strike hard and swiftly, and, as you strike, scream for your guards and women. Your wit will do the rest."
She lifted the sword, while, after a moment"s prayer, I bared my neck of the silk robe. Then she let it fall again, gasping, and said:
"Tell me first, for I am curious. Are you no man? Or have you forsworn woman, as do the monks?"
"Not I, Augusta. Had I lived, some day I might have married, who would have wished to leave children behind me, since in our law marriage is allowed. Forget not your promise as to the Bishop Barnabas, who, I fear, will weep over this seeming fall of mine."
"So you would marry, would you?" she said, as one who speaks to herself; then thought awhile, and handed me back the sword.
"Olaf," she went on, "you have made me feel as I never felt before--ashamed, utterly ashamed, and though I learn to hate you, as it well may hap I shall, know that I shall always honour you."
Then she sank down upon the couch, and, hiding her face in her hands, wept bitterly.
It was at this moment that I went very near to loving Irene.
I think she must have felt something of what was pa.s.sing in my mind, for suddenly she looked up and said: "Give me that jewel," and she pointed to the diadem on the floor, "and help me to order my hair; my hands shake."
"Nay," I said, as I gave her the crown. "Of that wine I drink no more. I dare not touch you; you grow too dear."
"For those words," she whispered, "go in safety, and remember that from Irene you have naught to fear, as I know well I have naught to fear from you, O Prince among men."
So presently I went.
On the following morning, as I sat in my office at the prison, setting all things in order for whoever should succeed me, Martina entered, as she had done before.
"How came you here unannounced?" I asked, when she was seated.
"By virtue of this," she answered, holding up her hand and showing on it a ring I knew. It was the signet of the Empress. I saluted the seal, saying:
"And for what purpose, Martina? To order me to bonds or death?"
"To bonds or death!" she exclaimed innocently. "What can our good Olaf have done worthy of such woes? Nay, I come to free one from bonds, and perhaps from death, namely, a certain heretic bishop who is named Barnabas. Here is the order for his release, signed by the Augusta"s hand and sealed with her seal, under which he is at liberty to bide in Constantinople while he will and to return to his bishopric in Egypt when it pleases him. Also, if he holds that any have harmed him, he may make complaint, and it shall be considered without delay."
I took the parchment, read it, and laid it on the table, saying:
"The commands of the Empress shall be done. Is there aught else, Martina?"
"Yes. To-morrow morning you will be relieved of your office, and another governor--Stauracius and Aetius are quarrelling as to his name--will take your place."
"And I?"
"You will resume your post as captain of the private guard, only with the rank of a full general of the army. But that I told you yesterday.
It is now confirmed."
I said nothing, but a groan I could not choke broke from my lips.
"You do not seem as pleased as you might be, Olaf. Tell me, now, at what hour did you leave the palace last night? While waiting for my mistress to summon me I fell asleep in the vestibule of the ante-room, and when I awoke and went into that room I found there the gold-broidered silk robe you wore, cast upon the ground, and your armour gone."
"I know not what was the hour, Martina, and speak no more to me, I pray, of that accursed womanish robe."
"Which you treated but ill, Olaf, for it is spotted as though with blood."
"The Augustus spilt some wine over it."
"Aye, my mistress told me the story. Also that of how you would have eaten the poisoned fig, which you s.n.a.t.c.hed from the lips of Constantine."
"And what else did your mistress tell you, Martina?"
"Not much, Olaf. She was in a very strange mood last night, and while I combed her hair, which, Olaf, was as tangled as though a man had handled it," and she looked at me till I coloured to the eyes, "and undid her diadem, that was set on it all awry, she spoke to me of marriage."