A maiden so pure, fired with so sweet charity, could nowhere have budded and blossomed but at Sienna, which under all its defilements and amid all its crimes, was still the City of the Blessed Virgin.
Apprised by the Magistrates, Catherine betook herself to the public gaol on the morning of the day Ser Niccola Tuldo was to die. She found him stretched on the stone floor of the dungeon, bellowing blasphemies.
Raising the white veil the blessed St. Dominic himself had come down from Paradise to lay upon her brow, she showed the prisoner a countenance of heavenly beauty. As he gazed at her in wonder, she leant over him to wipe away the spume that defiled his mouth.
Ser Niccola Tuldo, turning on her eyes that still retained their savage ferocity, cried out:
"Begone! I hate you, because you are of Sienna, the city that slays me.
Oh! Sienna, she-wolf indeed, that with her vile claws tears out the throat of a n.o.ble gentleman of Perugia! Horrid she-wolf! unclean and inhuman h.e.l.l-hound!"
But Catherine made answer:
"Nay! brother, what is a city, what are all the cities of the earth, beside the City of G.o.d and the holy Angels? I am Catherine, and I am come to call you to the everlasting nuptials."
The sweet voice and beaming face shed a sudden peace and radiance over the savage soul of Niccola Tuldo. He remembered the days of his innocence, and cried like a child.
The sun, rising above the Apennines, was just whitening the prison walls with its earliest rays. Catherine said:
"Look, the dawn! Up, up, my brother, for the eternal nuptials! Up, I say!"
And raising him from the ground, she drew him into the Chapel, where Fra Cattaneo confessed him.
Ser Niccola Tuldo then listened devoutly to the holy Ma.s.s and received the body of Our Lord. This done, he turned to Catherine and said:
"Stay with me; do not leave me, and I shall be well, and shall die content."
The bells began to toll the signal for the execution.
Then Catherine answered:
"Gentle brother, I will wait you at the place of Justice."
At this, Ser Niccola smiled and said, as if ravished with bliss:
"Joy! joy! the Delight of my soul will wait me at the holy place of Justice!"
Catherine pondered and prayed, finally saying:
"Gracious Lord, Thou hast indeed wrought in him a great enlightenment, seeing he calls holy the place of Justice."
Ser Niccola went on:
"Yes! I shall hie me thither, strong in heart and rejoicing. I weary, as though I had a thousand years to wait, to be there, where I shall find you once more."
"Farewell till the nuptials, the everlasting nuptials!" Catherine cried again, as she left the prison.
The condemned man was served with a little bread and wine, and supplied with a black cloak; then he was led forth along the precipitous streets, to the sound of trumpets, between the city guards, beneath the banner of the Republic. The ways swarmed with curious onlookers, and women lifted their little ones in their arms, showing them the man doomed to die.
Meantime Niccola Tuldo was dreaming of Catherine, and his lips, that had so long been bitter, opened softly as though to kiss the likeness of the blessed maid.
After climbing for some while the rude brick-paved road, the procession reached one of the heights dominating the city, and the condemned man saw suddenly, with his eyes that were soon to see no more, the roofs, domes, cloisters, and towers of Sienna, and further away the walls that followed the slope of the hills. The sight reminded him of his native town, the gay city of Perugia, surrounded with its gardens, where springs of living water sing amid the fruits and flowers. He saw once more in fancy the terrace that looks over the vale of Trasimene, whence the eye drinks in the light of day with delight.
And the yearning for life tore his heart afresh, and he sighed:
"Oh! city of my fathers! Oh! house of my birth!"
But presently the thought of Catherine re-entered his soul, filling it to the brim with gladness and sweet peace.
Finally they arrive in the Market Square, where each Sat.u.r.day the peasant girls of Camiano and Granayola display their citrons, grapes, figs, and pomegranates, and hail the housewives with merry appeals to buy, not unmixed with high-spiced jests. It was there the scaffold was erected; and there Ser Niccola beheld Catherine kneeling in prayer, her head resting on the block.
He climbed the steps with eager joy. At his coming, Catherine rose and turned toward him with all the look of a bride once more united to her spouse; she insisted on baring his neck with her own hands and placing her dear one on the block as on a marriage bed.
Then she knelt down beside him. Thrice he repeated in fervent tones, "Jesus, Catherine!"--after which the executioner struck with his sword, and the maiden caught the severed head within her hands. Hereupon all the victim"s blood seemed to be suffused in her, and to fill her veins with a flood as soft as warm milk; a fragrant odour set her nostrils quivering, while before her swooning eyes floated the shadows of angels.
Filled with wonder and joy unspeakable, she fell softly into the depths of celestial ecstasy.
Two women of the third Order of St. Dominic, who stood at the foot of the scaffold, seeing her stretched there motionless, hastened to raise her up and support her in their arms. The holy maid, coming to herself, told them: "I have seen the heavens opened!"
One of the women made as though to wash away with a sponge the blood that covered St. Catherine"s robe, but she stopped her, crying out eagerly:
"No, no! leave the blood, leave it; never rob me of my purple and my perfumes!"
A SOUND SECURITY
TO HENRI LAVEDAN
A SOUND SECURITY
_. . . . . . . . Par cest ymage Te doing en pleige Jhesu-Crist Qui tout fist, ainsi est escript: Il te pleige tout ton avoir; Ne peuz nulz si bon pleige avoir._
(_Miracles de Notre-Dame par personnages_, publ. par. G. Paris et U. Robert.)[1]
[Footnote 1: "... By this image I take Jesus Christ in pledge for you, Him who wrought all men"s salvation, as is writ in Scripture: He is pledge against all your fortune; so good a pledge can no man have."
(_Miracles of Our Lady, as they Fell out to Sundry_--G. Paris and U.
Robert.)]
Of all the merchants of Venice, Fabio Mutinelli was the most exact in keeping his engagements. In all cases he showed himself free-handed and sumptuous in his dealings,--above all where ladies and churchmen were concerned. The elegance and honesty of his character were renowned throughout the State, and all admired at San Zanipolo an altar of gold he had offered to St. Catherine for the love of the fair Catherine Manini, wife of the Senator Alesso Cornaro. Being very wealthy, he had numerous friends, whom he entertained at feasts and helped at need from his purse. However, he incurred heavy losses in the war against the Genoese and in the Naples troubles. It fell out, moreover, that thirty of his ships were taken by the Uscoque pirates or foundered at sea. The Pope, to whom he had lent great sums of money, refused to repay a doit.
The result of all was, the magnificent Fabio Mutinelli was stripped bare in brief s.p.a.ce of all his riches. After selling his Palace and plate to pay what he owed, he found himself left without anything. But clever, bold, well practised in affairs and in the vigour of his powers, his only thought was to make head once more against fortune. He made careful calculation and judged that five hundred ducats were needful for him to take the sea again and attempt fresh enterprises for which he augured happy and sure success. He asked the Signor Ales...o...b..ntura, who was the richest citizen of the Republic, to oblige him by lending him the five hundred ducats. But the good Bontura, holding that if daring wins great gains, "tis prudence only keeps the same, refused to expose so great a sum to the risks of sea and shipwreck. Fabio next applied to the Signor Andrea Morosini, whom he had benefited in former days in a thousand ways.
"My dear Fabio," answered Andrea, "to any one else but you I would willingly lend this sum. I have no affection for gold, and on this point act according to the maxims of Horace the Satirist. But your friendship is dear to me, Fabio Mutinelli, and I should be running the risk of losing it, if I lent you money. For more often than not, the commerce of the heart comes to a bad end betwixt debtor and creditor. I have known but too many instances."
So saying, the Signor Andrea kissed the Merchant with all seeming tenderness, and shut the door in his face.
Next day, Fabio went to see the Lombard and Florentine bankers. But not one of them would agree to lend him so much as twenty ducats without security. All day long he hurried from one counting-house to another, but was everywhere met by much the same answer: