_Russian_.

I.

??????? ... ???. ????????????. ?.-?????????? [Cyrillic: Verner" ... per.

Neizviestnago.] S.-Peterburg"], 1829.

II.

????-????? ?? ??????? ??????. ?????. ?. ???? ?????? [Cyrillic: Don"-Djuan" ia ostrov" pirata. Perev. D. Mina Moskva], 1881.

_The Liberal_.

The/ Liberal./ Verse and Prose From The/ South./ Volume the First./ London, 1822:/ Printed by and for John Hunt,/ 22, Old Bond Street./ [8.

_Collation_--

Vol. I.: pp. xii. + 3-399 + Cont., p. [401] (R. "Errata," p. [402]). The Imprint (_London_:/ _C.H. Reynell, Printer,/ 45, Broad-Street, Golden-Square_.) is at the foot of p. [402].

Vol. II.: [The/ Liberal,/ etc./ Volume The Second./ London, 1823:/ Printed for John Hunt,/ 22, Old Bond Street./], pp. viii. + 1-377 + Cont. of No. iv., p. [379]. The Imprint (_London:/ Printed by C.H.

Reynell, Broad Street, Golden-Square_.) is at the foot of p. [380].

_Contents_ [Lord Byron"s contributions]--

Vol. I.: _The Liberal_, No. 1. The Vision of Judgment. By Quevedo Redivivus. Suggested by the Composition so ent.i.tled by the Author of "Wat Tyler." "A Daniel come to judgment! yea, a Daniel! I thank thee, Jew, for teaching me that word." Pp. 8-39; Letter to the Editor of "My Grandmother"s Review," pp. 41-50; Epigrams on Lord Castlereagh, p. 164.

_The Liberal_, No. II. Heaven and Earth, A Mystery, Founded on the Following Pa.s.sage in Genesis, Chap. vi.: "And it came to pa.s.s ... that the sons of G.o.d saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose." "And woman wailing for her demon lover."--Coleridge. Part I., etc., pp. 165-206. From the French ("aegle, beauty and poet," etc.), p. 396; Martial.--Lib. I. Epig. I (Translation), p. 398; New Duet ("Why how now, saucy Tom?"), _ibid._

Vol. II.: _The Liberal_, No. III. _The Blues, A Literary Eclogue_, "Nimium ne crede colori."--VIRGIL. O trust not, ye beautiful creatures, to hue, Though your _hair_ were as _red_ as your stockings are _blue_.

Eclogue the First, etc., pp. 1-21.

_The Liberal_, No. IV. Morgante Maggiore di Messer Luigi Pulci, pp.

193-249.

_Note_.--The text of the original Italian is printed after the English translation.

_Dedication of Don Juan_.

The following note was attached to the "Dedication" which was prefixed to the First Canto in 1833 (_Works_, 1833, xv. 101):--

"Note(1). [This "Dedication" was suppressed in 1819, with Lord Byron"s reluctant consent; but, shortly after his death, its existence became notorious, in consequence of an article in the _Westminster Review_, generally ascribed to Sir John Hobhouse, and for several years the verses have been selling in the streets as a broadside. It could therefore serve no purpose to exclude them on the present occasion.]"

See, too, _Poetical Works_, 1903, vi. 3.

I am indebted to the kindness of Mr. H. Buxton Forman, C.B., for the following description of one of these "broadsides," now in his possession:--

"Single sheet foolscap 8vo, consisting of Half-t.i.tle, "Dedication/ to/Don Juan,/" with Imprint on verso ("London:/ printed by C. and W.

Reynell, Broad Street,/ Golden Square"); t.i.tle-page, "Dedication/ to/ Don Juan./ by/ Lord Byron./ London:/ Published by Effingham Wilson,/Royal Exchange./ 1833./" On the verso of this is a note--

""[_Why the following Dedication did not appear with the two first published Cantos of the Poem cannot be explained--unless the connection between_ Mr. MURRAY _and_ Mr. SOUTHEY _sufficiently explains it_.]"

"The first page of the Text (p. 5, but not numbered) contains the dropped head "Don Juan./ Dedication." and one stanza. Pp. 6-10 contain two stanzas each, and p. 11 one. The headline "Don Juan" runs from p. 6 to p. 11, and the stanzas are numbered in Roman capital figures. P. 12 is blank, and is followed by a Half-t.i.tle, "Notes," with a blank verso.

The Notes occupy pp. 15 and 16, of which 15 is not numbered, but has a dropped head, "Notes." Page 16 is numbered, and has the headline "Notes.""

[Ill.u.s.tration: Diadem Hill (Annesley Park), Where Lord Byron Parted From Mary Chaworth.]

NOTES.

_Note_ (1).--ON GENUINE AND SPURIOUS ISSUES OF "ENGLISH BARDS, AND SCOTCH REVIEWERS."

Among the first who called attention to the "inextricable tangle" of the several editions of _English Bards, and Scotch Reviewers_ was Mr.

Leicester Warren, better known as Lord de Tabley, who communicated some notes in 1877 to _Notes and Queries_ (Series V. vol. vii. pp. 145, etc.); but it was reserved to the late Mr. d.y.k.es Campbell, Mr. Bertram Dobell, and other correspondents to the _Athenaeum_ (May 5 to July 7, 1894), to point out that the problem was still farther complicated by the existence of spurious issues of at least three out of the five or six distinct editions of the Satire.

All editions, genuine or spurious, claim as their publisher "James Cawthorn, British Library, No. 24 c.o.c.kspur Street," but different printers were employed. The First Edition bears the imprint of "T.

Collins, Printer, No. 1, Harvey"s Buildings, Strand;" the Second Edition, that of "Deans and Co. Hart Street, Covent Garden;" the Third Edition, that of "T. Collins," etc.; the Fourth Edition of 1810, that of "T. Collins," etc.; the Fourth Edition of 1811 ("James Cawthorn and Sharpe and Hailes"), that of "c.o.x, Son, and Baylis, Great Queen Street, London." No printer"s name was attached to the suppressed Fifth Edition of 1812.

Genuine First Editions have the water-mark, "E. and P. 1804," or "E. and P. 1805," or, possibly, no water-mark at all. A copy of the spurious First Edition, in Mr. Murray"s possession, has the water-mark, "S. and C. Wise, 1812." In addition to at least eleven variants in punctuation, the spurious copy prints (p. 5, line 47) "Wizzard" (p. 20 _n_.), "M_e_deira," and, in the same note, "Anna d"Afert;" whereas the genuine copies print correctly "Wizard," "Madeira," and "Anna d"Arfet."

A genuine copy of the Second Edition, which belonged to the late Mr.

d.y.k.es Campbell, bears the water-mark "Budgen and Willmot, 1808." On p.

80, line 1007, "Abedeen" is misprinted for "Aberdeen;" and the same misprint occurs in a copy of the Second Edition in the British Museum.

In all probability there was no spurious issue of the Second Edition.

Of the Third Edition (1810), copies bearing the water-mark, "E.&P.

1804," or "G.&R.T.," may be regarded as genuine--rare exceptions among a host of forgeries which either lack a water-mark altogether or bear water-marks of a later period. Mr. Gilbert R. Redgrave, in an article (_The Library_, December 1, 1899, Series II. vol. i. pp. 18-25), notes two distinct and divergent forgeries bearing the water-mark "Pine, and Thomas, 1812." Forgery A prints "myse" for "muse" (line 4), "rove" for "rave" (line 384), etc.; while forgery B, in a footnote to p. 30, prints "Bowle"ss" for "Bowles"s," and, at the end of p. 85, "we" for "me," and "farther" for "further." Other copies bear the water-marks, "Allnutt, 1816," "Smith & Allnutt, 1816," "Ivy Mills, 1817," and "I.&R. Ansell, 1818." A copy of a spurious issue of the Third Edition in the British Museum prints "crawl" for "scrawl" (line 47), and "p. 73" for "p. 85."

It has been surmised, but conclusive proof is not forthcoming, that a so-called Fourth Edition of 1810 (1050 lines), which purports to have been published by James Cawthorn, and bears the imprint, "_Printed by J.

Collins, Harvey"s Buildings, Strand, London_," is a spurious issue. It is practically a reprint of the Third Edition; but in some copies there are misprints not to be found in other piracies--_e.g._ "crouds" for "crowds" (line 269), and "alter" for "altar"(line 285).

Copies of the Fourth Edition of 1810, which may possibly be genuine, bear a water-mark, "G.&R.T.," or are on plain paper. Copies which are manifestly forgeries bear the water-marks, "J.X. 1810" and "W.

Pickering, 1816."

A second Fourth Edition (1052 lines), published by "James Cawthorn and Sharp & Hailes, 1811," and printed by "c.o.x, Son, & Baylis," was certainly recognized by Byron as a genuine Fourth Edition, and must have pa.s.sed through his hands, or been subject to his emendation, before it was sent to press. Copies of this edition bear his MS. emendations of 1811-1812, and marginal notes of 1816. Genuine copies (_e.g._ Leigh Hunt"s copy, now in the Forster Collection at the South Kensington Museum) are printed on paper bearing a water-mark, "J. Whatman, 1805."

There was, however, another issue of the Fourth Edition of 1811, printed on plain paper. Mr. Redgrave notes certain minute differences between these two issues. In the edition on plain paper there is a hyphen to "c.o.c.kspur-Street" on the t.i.tle-page, and the word "Street" is followed by a comma instead of a semicolon. Again, in the plain-paper copies "Lambe" is spelt with an _e_, and in the water-mark copies the word is correctly spelt "Lamb." In the plain-paper copies the misprint "Postcript" for "Postscript" is repeated, and in the copies bearing a water-mark the word is correctly spelt "Postscript." There are other differences in the advertis.e.m.e.nts at the end of the volume.

A spurious Fourth Edition in Mr. Murray"s possession, which has been enriched with a series of prints of persons and places, bears the water-marks, "1811," "1814." Each page has been inserted into a folio sheet bearing the water-mark, "J. Whatman, 1816." A full-sized octavo, in small print (B.M. 11645 P. 15), which purports to be the Fourth Edition of 1811, is probably spurious. It is the survival of a distinct issue from other genuine or spurious copies of the Fourth Edition.

The spurious issues of the Third and Fourth Editions, whether they were printed in Ireland or were secretly thrown upon the market by James Cawthorn after Byron had definitely selected Murray as his publisher, were designed for the general reader and not for the collector. The issue of a spurious First Edition after the improved and enlarged editions of 1809-11 were published, must have been designed for the Byron enthusiast, if not the collector of First Editions.

The Grangerized Fourth Editions prepared by Mr. W.M. Tartt and Mr. Evans in 1819, 1820, and a Third, by John Murray at about the same period, and, more remarkable still, a copy of the Fourth Edition of 1811, prefaced by a specially printed "List of Names mentioned in the _English Bards, and Scotch Reviewers_" interleaved with the additions made in the Fifth Edition (B.M.), point to the existence of a circle of worshippers who were prepared to treat Byron"s _Juvenilia_ as seriously as the minute critics of the present generation. They seem to have been sufficiently numerous to make piracy, if not forgery, profitable.

_Note_ (2).--CORRESPONDENCE BETWEEN THE FIRST EDITION AS NUMBERED AND THE PRESENT ISSUE AS NUMBERED.

First Edition (696 lines). Fifth (Present) Edition (1070 lines).

© 2024 www.topnovel.cc