XVII.

The/ Prisoner of Chillon/ By/ Lord Byron/ With Notes/ Explanatory, a.n.a.lytical, and Grammatical/ Embracing/ Figures of Speech, and Metre/ By the/ Rev. Henry Evans, D.D./ Commissioner of National Education/ Dublin/ Blackie & Son, Limited, 89 Talbot Street/ London and Glasgow/ 1896/ [16.

_Collation_--

Pp. 36.

_Note_--Part of "English Cla.s.sics for Intermediate Schools and Colleges."

XVIII.

Byron./ The Prisoner of Chillon./ A Fable./ With Life, Introduction, Notes, etc./ Dublin:/ Fallon & Co., 16 Lower Sackville Street./ [Copyright. All Rights Reserved.] [1896.] [16.

_Collation_--

Pp. 36.

_Note_.--Part of "School and College Series. Edited by Rev. T.A. Finlay, M.A., F.R.U.I. Price Sixpence, Net."

XIX. The/ Prisoner of Chillon/ And/ Other Poems/ By/ Lord Byron/ In kritischen Texten/ Mit/ Einleitung und Anmerkungen/ Herausgegeben/ von Eugen Kolbing/ Weimar/ Verlag von Emil Felber/ 1896/ [8.

_Collation_--

Pp. ix. + 450.

_Translations of The Prisoner of Chillon_.

_Dutch_.

_De Gevangene van Chillon_; in: Gedichten van K.L. Ledeganck" met eene Levensschets des Dichters door J.F.J. Heremans. Gent, 1856.

[Kolbing, p. 265.]

_French_.

I.

_Le Prisonnier de Chillon_, Poeme de Lord Byron librement traduit en vers blancs, precede d"une notice historique et descriptive du chateau de Chillon. Vevey. G. Blanchoud, libraire-editeur.

[Kolbing, p. 264.]

II.

Bonnivard/ A/ Chillon/ _Souviens-toi du temps d"autrefois_./ (Deut.

x.x.xii. 7.)/ Drame historique/ En un acte et trois tableaux/ Suivi d"une notice historique et du poeme de lord Byron, int.i.tule: Le Prisonnier de Chillon/ Par un Huguenot/ Geneve/ Imprimerie Wyss et d.u.c.h.ene, rue Verdaine/ 1892/ [8.

_Collation_--

Pp. 96. There is a prose translation of _The Prisoner of Chillon_, pp.

74-85.

_Note_.--The Front, is a lithograph of "Chillon."

_German_.

I. _Lord Byron"s Gefangener von Chillon_ (am Genfer See). Aus dem Englischen metrisch ubertragen von G. Kreyenberg. Lausanne, 1861.

[Kolbing, p. 261.]

II.

Der/ Gefangene von Chillon./ Dichtung/ von/ Lord Byron./ In deutscher Uebersetzung mit historischer Einleitung / von / M. von der Marwitz./ Vevey & Lausanne,/ Richard Lesser./ [1865.] [8.

_Collation_--

Pp. xi. + 16.

_Note_.--The Front, is a "Photog. de R. Lesser & Cie., Vevey," of four female figures supporting a mirror reflecting the dungeon of Chillon.

III.

_Der Gefangene von Chillon_. Eine Fabel von Georg Gordon Lord Byron.

Wortgreteu nach H.R. Mecklenburgs Grundsatzen in deutsche Prosa ubersetzt und eingehend erlautert von D". phil. R.T. Berlin, 1886.

[Kolbing, p. 262.]

IV.

Der/ Gefangene von Chillon./ Von/ Lord Byron./ Uebersetzt von J.G.

Hagmann./ S". Gallen & Leipzig/ Verlag von Busch & Co./ [1892.] [16.

_Collation_--

Pp. 29.

_Note_.--The Front, is a lithograph of "Chillon."

_Italian_.

I.

_Il prigionero di Chillon_, poema romantico trad. in prosa italiana. In _Indicatore Livornese_, N. 44, del II Gennaio del 1830.

© 2024 www.topnovel.cc