I have seen too little of the Lady to form any decisive opinion, but I have discovered nothing different from other she-things, except a great disregard of received notions in her conversation as well as conduct. I don"t know whether this will recommend her to our s.e.x, but I am sure it won"t to her own. She is going on to Constantinople.

Ali Pacha is in a sc.r.a.pe. Ibrahim Pacha and the Pacha of Scutari have come down upon him with 20,000 Gegdes and Albanians, retaken Berat, and threaten Tepaleni. Adam Bey is dead, Vely Pacha was on his way to the Danube, but has gone off suddenly to Yanina, and all Albania is in an uproar.

The mountains we crossed last year are the scene of warfare, and there is nothing but carnage and cutting of throats. In my other letter I mentioned that Vely had given me a fine horse. On my late visit he received me with great pomp, standing, conducted me to the door with his arm round my waist, and a variety of civilities, invited me to meet him at Larissa and see his army, which I should have accepted, had not this rupture with Ibrahim taken place. Sultan Mahmout is in a phrenzy because Vely has not joined the army. We have a report here, that the Russians have beaten the Turks and taken Muchtar Pacha prisoner, but it is a Greek Bazaar rumour and not to be believed.

I have now treated you with a dish of Turkish politics. You have by this time gotten into England, and your ears and mouth are full of "Reform Burdett, Gale Jones, [3] minority, last night"s division, dissolution of Parliament, battle in Portugal," and all the cream of forty newspapers.

In my t"other letter, to which I am perpetually obliged to refer, I have offered some moving topics on the head of your _Miscellany_, the neglect of which I attribute to the half guinea annexed as the indispensable equivalent for the said volume.

Now I do hope, notwithstanding that exorbitant demand, that on your return you will find it selling, or, what is better, sold, in consequence of which you will be able to face the public with your new volume, if that intention still subsists.

My journal, did I keep one, should be yours. As it is I can only offer my sincere wishes for your success, if you will believe it possible for a brother scribbler to be sincere on such an occasion.

Will you execute a commission for me? Lord Sligo tells me it was the intention of Miller [4] in Albemarle Street to send by him a letter to me, which he stated to be of consequence. Now I have no concern with Mr. M. except a bill which I hope is paid before this time; will you visit the said M. and if it be a pecuniary matter, refer him to Hanson, and if not, tell me what he means, or forward his letter.

I have just received an epistle from Galt, [5] with a Candist poem, which it seems I am to forward to you. This I would willingly do, but it is too large for a letter, and too small for a parcel, and besides appears to be d.a.m.ned nonsense, from all which considerations I will deliver it in person. It is ent.i.tled the "Fair Shepherdess," or rather "Herdswoman;" if you don"t like the translation take the original t.i.tle "[Greek (transliterated): hae boskopoula]." Galt also writes something not very intelligible about a "Spartan State paper" which by his account is everything but Laconic. Now the said Sparta having some years ceased to be a state, what the devil does he mean by a paper? he also adds mysteriously that the _affair_ not being concluded, he cannot at present apply for it.

Now, Hobhouse, are you mad? or is he? Are these doc.u.ments for Longman & Co.? Spartan state papers! and Cretan rhymes! indeed these circ.u.mstances super-added to his house at Mycone (whither I am invited) and his Levant wines, make me suspect his sanity. Athens is at present infested with English people, but they are moving, _Dio bendetto!_ I am returning to pa.s.s a month or two; I think the spring will see me in England, but do not let this transpire, nor cease to urge the most dilatory of mortals, Hanson. I have some idea of purchasing the Island of Ithaca; I suppose you will add me to the Levant lunatics. I shall be glad to hear from your Signoria of your welfare, politics, and literature.

Your last letter closes pathetically with a postscript about a nosegay; [6] I advise you to introduce that into your next sentimental novel. I am sure I did not suspect you of any fine feelings, and I believe you were laughing, but you are welcome.

_Vale_; "I can no more," like Lord Grizzle. [7]

Yours,

[Greek (transliterated): Mpair_on]

[Footnote 1: Nicolo Giraud, from whom Byron was learning Italian.]

[Footnote 2: Hobhouse had written to Byron, speaking of Lady Hester Stanhope "as the most superior woman, as Bruce says, of all the world."

The daughter of Pitt"s favourite sister, Lady Hester (1776-1839) was her uncle"s constant companion (1803-6). In character she resembled her grandfather far more than her uncle, who owed his cool judgment to the Grenville blood. Lady Hester inherited the overweening pride, generosity, courage, and fervent heat of the "Great Commoner," as well as his indomitable will. Like him, she despised difficulties, and ignored the word "impossibility." Her romantic ideas were also combined with keen insight into character, and much practical sagacity. These were the qualities which made her for many years a power among the wild tribes of Lebanon, with whom she was in 1810 proceeding to take up her abode (1813-39).]

[Footnote 3: Sir Francis Burdett (1770-1844), a lifelong friend of Lady Hester Stanhope, was afterwards Hobhouse"s colleague as M.P. for Westminster (1820-33). He was committed to the Tower in 1810 for publishing a speech which he delivered in the House of Commons in defence of John Gale Jones, whom the House (February, 1810) had sent to Newgate for a breach of privilege. Sir Francis refused to obey the warrant, and told the sergeant-at-arms that he would not go unless taken by force. His refusal led to riots near his house (77, Piccadilly), in which the Horse Guards, or "Oxford Blues" as they were called, gained the name of "Piccadilly Butchers" (Lord Albemarle"s "Recollections", vol. i. pp. 317, 318).]

[Footnote 4: See page 319, "note 2."]

[Footnote 5: John Galt (1779-1839), the novelist, was at this time endeavouring to establish a place of business at Mycone, in the Greek Archipelago. He published in 1812 his "Voyages and Travels in the Years"

1809, 1810, 1811. (For his meeting with Byron at Gibraltar, see page 243 [Letter 130], [Foot]note 1.)]

[Footnote 6: Hobhouse"s letter to Byron of July 31, 1810, ends with the following postscript:--

"I kept the half of your little nosegay till it withered entirely, and even then I could not bear to throw it away. I can"t account for this, nor can you either, I dare say."]

[Footnote 7: Lord Grizzle, in Fielding"s "Tom Thumb", is the first peer in the Court of King Arthur, who, jealous of Tom Thumb and in love with the Princess Huncamunca, turns traitor, and is run through the body by Tom Thumb. It is the ghost, not Grizzle, who says, "I can no more." (See page 226 [Letter 124], [Foot]note 1.)]

150.--To Francis Hodgson.

Athens, November 14, 1810.

MY DEAR HODGSON,--This will arrive with an English servant whom I send homewards with some papers of consequence. I have been journeying in different parts of Greece for these last four months, and you may expect me in England somewhere about April, but this is very dubious.

Hobhouse you have doubtless seen; he went home in August to arrange materials for a tour he talks of publishing. You will find him well and scribbling--that is, scribbling if well, and well if scribbling.

I suppose you have a score of new works, all of which I hope to see flourishing, with a hecatomb of reviews. _My_ works are likely to have a powerful effect with a vengeance, as I hear of divers angry people, whom it is proper I should shoot at, by way of satisfaction. Be it so, the same impulse which made "Otho a warrior" will make me one also. My domestic affairs being moreover considerably deranged, my appet.i.te for travelling pretty well satiated with my late peregrinations, my various hopes in this world almost extinct, and not very brilliant in the next, I trust I shall go through the process with a creditable _sang froid_ and not disgrace a line of cut-throat ancestors.

I regret in one of your letters to hear you talk of domestic embarra.s.sments, [1] indeed I am at present very well calculated to sympathise with you on that point. I suppose I must take to dram-drinking as a _succedaneum_ for philosophy, though as I am happily not married, I have very little occasion for either just yet.

Talking of marriage puts me in mind of Drury, who I suppose has a dozen children by this time, all fine fretful brats; I will never forgive Matrimony for having spoiled such an excellent Bachelor. If anybody honours my name with an inquiry tell them of "my whereabouts"

and write if you like it. I am living alone in the Franciscan monastery with one "fri_ar_" (a Capuchin of course) and one "fri_er_"

(a bandy-legged Turkish cook), two Albanian savages, a Tartar, and a Dragoman. My only Englishman departs with this and other letters. The day before yesterday the Waywode (or Governor of Athens) with the Mufti of Thebes (a sort of Mussulman Bishop) supped here and made themselves beastly with raw rum, and the Padre of the convent being as drunk as _we_, my _Attic_ feast went off with great _eclat_. I have had a present of a stallion from the Pacha of the Morea. I caught a fever going to Olympia. I was blown ash.o.r.e on the Island of Salamis, in my way to Corinth through the Gulf of aegina. I have kicked an Athenian postmaster, I have a friendship with the French consul [2]

and an Italian painter, and am on good terms with five Teutones and Cimbri, Danes and Germans, [2] who are travelling for an Academy.

Vale!

Yours, [Greek: Mpair_on] [3]

[Footnote 1: Hodgson"s father, Rector of Barwick-in-Elmet, Yorkshire, died in October, 1810, heavily in debt. Francis Hodgson undertook to satisfy the claims of his father"s creditors ("Life of the Rev. Francis Hodgson", vol. i. pp. 147, 148).]

[Footnote 2: M. Fauriel, the French Consul: Lusieri, an Italian artist employed by Lord Elgin; Nicolo Giraud, from whom Byron learned Italian, and to whose sister Lusieri proposed; Baron Haller, a Bavarian "savant"; and Dr. Bronstett, of Copenhagen, were among his friends at Athens.]

[Footnote 3: The signature represents "Byron" in modern Greek, [Greek: Mp] being the correct transliteration of "B".]

151.--To his Mother.

Athens, January 14, 1811.

© 2024 www.topnovel.cc