This sight was witnessed by the Florentines with growing exasperation, and presently from jeering at the French soldiers and hustling them, they became bent upon rescuing this third prisoner from his tormentors; one venturesome youth suddenly dashed in, cut the old man"s bonds and urged him to run; and the next moment he had plunged into the crowd, which closed behind him and hampered the pursuit.
With one soldier struggling desperately on his track, the fugitive sped towards the Duomo, to seek refuge in that sanctuary, but in mounting the steps his foot slipped, he was precipitated towards a group of signori who stood there with their backs to him, and clutched one to save himself.
It was t.i.to Melema who felt the clutch. He turned, and saw the face of his adoptive father, Balda.s.sarre Calvo, close to his own. The two men looked at each other silent as death; t.i.to with cheeks and lips all bloodless, fascinated by terror. The next instant the grasp on his arm relaxed, and Balda.s.sarre disappeared within the church.
_IV.--Romola"s Ordeal_
With Balda.s.sarre lurking in Florence, t.i.to went in hourly fear. At any moment the story of his baseness might be blown abroad; at any moment, worse still, he might be struck down by the old man, in whose wild eyes he had read only a fierce yearning for vengeance.
As a precaution, t.i.to took to wearing a coat of fine chain-mail under his doublet, and the discovery of this alarmed Romola for his safety, and shocked her with a suspicion that he was something of a coward.
But by now t.i.to was deeply involved in Florentine politics, and easily persuaded her that it was against secret political intriguers that he thus shielded himself. He went on to confess that his life was no longer safe in Florence, and he was resolved to leave the city for good. But to this she demurred; her father had died and left his library and his collection as a sacred trust to her and t.i.to, and until they had carried out his wish and made them over to the city authorities, she felt she could not go.
t.i.to made light of her scruples. Her father"s wish, he said, had been a mere foolish vanity; they had need of money, and he intended to sell both the library and collection, and when, for the first time in her life, she spoke bitterly, in scorn and anger of his faithlessness, he told her flatly it was useless to bandy words for he had sold them already, and they were to be removed that day.
Frantic with grief and resentment, she thought of desperate ways of preventing the accomplishment of his heartless plans, even to borrowing of her G.o.dfather and buying back the treasures, so that t.i.to might keep his ill-gotten gain and her father"s last wish still be fulfilled; but he convinced her that all interference was too late, for the things had been purchased by the Count di San Severino and the Seneschal de Beaucaire, who were already on their way with the French king to Sienna.
Latterly, in many ways, Romola had been disappointed in her husband"s character; she had found that his handsome face and gay air masked a cowardice, a cunning meanness, a sordid selfishness of disposition that were all at variance with her high ideal of him; but that final unspeakable treachery of the dead man who had trusted him so implicitly shattered her love for t.i.to utterly.
As soon as her father"s library was dismantled and his treasures taken away, Romola went from the house with the old man-servant, Maso, and would never have looked upon t.i.to"s face again, but that Fra Girolamo intercepted her.
"I have a command to call you back," he said. "My daughter, you must return to your place. You are flying from your debts; the debt of a Florentine woman to her fellow citizens; the debt of a wife. You are turning your back on the lot that has been appointed for you--you are going to choose another. My daughter, you are fleeing from the presence of G.o.d into the wilderness. My daughter, if the cross comes to you as a wife, you must carry it as a wife. You may say, "I will forsake my husband," but you cannot cease to be a wife."
There was hunger and misery in the streets, and he urged upon her that if she had no other purpose in life she could stay, and help the poor of her own city. Her pride was broken, and she yielded.
_V.--Balda.s.sarre is Avenged_
Meanwhile, Balda.s.sarre, lurking about Florence, had armed himself with a knife, and was ravenous for revenge. Being homeless, he called by chance at Tessa"s little house, and she, not knowing who he was, took pity on his age and misery, gave him shelter in a shed, and food and drink.
Whilst he was there, t.i.to came, and, too frankly simple to keep anything from him, Tessa confessed that she had disobeyed his injunctions against holding converse with strangers, and was sheltering a strange, weary old man in the shed without. Her description of this guest left t.i.to in no doubt as to his ident.i.ty, and, subduing his first perturbation, he conceived that he might turn the situation to his own advantage. He went out to the shed, and looking down upon Balda.s.sarre in the moonlight, sought to propitiate him with honeyed words, specious explanations, and a plea for pardon. But the old man answered nothing, till his smouldering fury burst into a flame, then he precipitated himself upon the intruder and struck with all his force; but the blade of the knife broke off short against the hidden coat of mail.
t.i.to insisted that he was welcome to remain there, and said what he could to soothe him, but Balda.s.sarre would stay no longer when he knew whose roof covered him. Presently, he armed himself anew, and waited for another opportunity. He learned all that was to be known of t.i.to"s career since his arrival in Florence; ascertained that he was married, and had thoughts of winning his wife"s sympathy and telling her of Tessa. Then one night he contrived to get into the Rucellai Gardens, where t.i.to was at supper with a gathering of Florentine notabilities, and, seized in time and held back from a.s.sa.s.sinating him, he pa.s.sionately denounced him before the company as a scoundrel, a liar, and a robber.
There were those present who had been on the church steps that day when Balda.s.sarre had clutched t.i.to by the arm, and t.i.to had then explained away his momentary panic. Questioned now by one of these, he declared that though when first he encountered his accuser he did not recognise him, he now saw that he was the servant who years ago accompanied him and his adoptive father to Greece, and was dismissed on account of misdemeanours, and that the story of his being rescued from beggary was the vision of a disordered brain.
Balda.s.sarre was given a chance to prove that he was not the servant, but the great scholar to whom t.i.to was indebted for his learning.
"The ring I possess," said Rucellai, "is a fine sard that I myself purchased from Messer t.i.to. It is engraved with a subject from Homer.
Will you turn to the pa.s.sage in Homer from which that subject was taken?"
But sitting to look over the book, Balda.s.sarre realised that the sufferings through which he had pa.s.sed had unhinged his mind and his memory; the words he stared at had no meaning for him, and he lifted his hands to his head in despair.
The consequence of this fresh failure was that Balda.s.sarre was cast into prison, and t.i.to was at liberty to pursue his political ambitions unhaunted by that d.o.g.g.i.ng shadow that was to him as the shadow of death.
He managed his affairs so cleverly that whichever party came uppermost he was secure of favour and money.
But by-and-by the tide began to turn against him. Balda.s.sarre was at large again, and met Romola and told her not only of his own wrongs, but of Tessa. She saw Tessa and her two children, and befriended them, and was so far from blaming that innocent little creature that she did not even disclose the truth to her; but she was importunate with t.i.to that he should make atonement to the man who had been a father to him. Then came a day when t.i.to"s treacheries were discovered by the party he was supposed to serve, and he had to flee for his life through Florence.
Scattering jewels and gold to delay his pursuers, he leaped from the bridge into the river, and swam in the darkness, leaving the bellowing mob to think he was drowned.
But far down the stream there were certain eyes that saw him from the banks of the river, and when he landed and fell, faint and helpless, Balda.s.sarre"s hands closed on his throat; and next evening a pa.s.ser-by found the two dead bodies there.
Silas Marner
"Silas Marner, the Weaver of Raveloe," begun about November, 1860, and published early in 1861, is in many respects the most admirable of all George Eliot"s works. It is not a long story, but it is a most carefully finished novel--"a perfect gem, a pure work of art," Mr. Oscar Browning describes it. Mr.
Blackwood, the publisher, found it rather sombre, and George Eliot replied to him, "I hope you will not find it at all a sad story as a whole, since it sets--or is intended to set--in a strong light the remedial influences of pure, natural, human relations. I have felt all through as if the story would have lent itself best to metrical rather than to prose fiction, especially in all that relates to the psychology of Silas; except that, under that treatment, there could not be an equal play of humour." No novel of George Eliot"s has received more praise from men of letters than "Silas Marner."
_I.--Why Silas Came to Raveloe_
In the early years of the nineteenth century a linen-weaver named Silas Marner worked at his vocation in a stone cottage that stood among the nutty hedgerows near the village of Raveloe, and not far from the edge of a deserted stone-pit.
It was fifteen years since Silas Marner had first come to Raveloe; he was then simply a pallid young man with prominent, short-sighted brown eyes. To the villagers among whom he had come to settle he seemed to have mysterious peculiarities, chiefly owing to his advent from an unknown region called "North"ard." He invited no comer to step across his door-sill, and he never strolled into the village to drink a pint at the Rainbow, or to gossip at the wheel-wrights"; he sought no man or woman, save for the purposes of his calling, or in order to supply himself with necessaries.
At the end of fifteen years the Raveloe men said just the same things about Silas Marner as at the beginning. There was only one important addition which the years had brought; it was that Master Marner had laid by a fine sight of money somewhere, and that he could buy up "bigger men than himself."
But while his daily habits presented scarcely any visible change, Marner"s inward life had been a history and a metamorphosis as that of every fervid nature must be when it has been condemned to solitude. His life, before he came to Raveloe, had been filled with the close fellowship of a narrow religious sect, where the poorest layman had the chance of distinguishing himself by gifts of speech; and Marner was highly thought of in that little hidden world, known to itself as the church a.s.sembling in Lantern Yard. He was believed to be a young man of exemplary life and ardent faith, and a peculiar interest had been centred in him ever since he had fallen at a prayer-meeting into a trance or cataleptic fit, which lasted for an hour.
Among the members of his church there was one young man, named William Dane, with whom he lived in close friendship; and it seemed to the unsuspecting Silas that the friendship suffered no chill, even after he had formed a closer attachment, and had become engaged to a young servant-woman.
At this time the senior deacon was taken dangerously ill, and Silas and William, with others of the brethren, took turns at night-watching. On the night the old man died, Silas fell into one of his trances, and when he awoke at four o"clock in the morning death had come, and, further, a little bag of money had been stolen from the deacon"s bureau, and Silas"s pocket-knife was found inside the bureau. For some time Silas was mute with astonishment, then he said, "G.o.d will clear me; I know nothing about the knife being there, or the money being gone. Search me and my dwelling."
The search was made, and it ended in William Dane finding the deacon"s bag, empty, tucked behind the chest of drawers in Silas"s chamber.
According to the principles of the church in Lantern Yard prosecution was forbidden to Christians. But the members were bound to take other measures for finding out the truth, and they resolved on praying and drawing lots; there was nothing unusual about such proceedings a hundred years ago. Silas knelt with his brethren, relying on his own innocence being certified by immediate Divine interference. _The lots declared that Silas Marner was guilty_. He was solemnly suspended from church- membership, and called upon to render up the stolen money; only on confession and repentance could he be received once more within the fold of the church. Marner listened in silence. At last, when everyone rose to depart, he went towards William Dane and said, in a voice shaken by agitation, "The last time I remember using my knife was when I took it out to cut a strap for you. I don"t remember putting it in my pocket again. _You_ stole the money, and you have woven a plot to lay the sin at my door. But you may prosper for all that; there is no just G.o.d, but a G.o.d of lies, that bears witness against the innocent!"
There was a general shudder at this blasphemy. Poor Marner went out with that despair in his soul--that shaken trust in G.o.d and man which is little short of madness to a loving nature. In the bitterness of his wounded spirit, he said to himself, "_She_ will cast me off, too!" and for a whole day he sat alone, stunned by despair.
The second day he took refuge from benumbing unbelief by getting into his loom and working away as usual, and, before many hours were past, the minister and one of the deacons came to him with a message from Sarah, the young woman to whom he had been engaged, that she held her engagement at an end. In little more than a month from that time Sarah was married to William Dane, and not long afterwards it was known to the brethren in Lantern Yard that Silas Marner had departed from the town.
_II.--The Second Blow_
When Silas Marner first came to Raveloe he seemed to weave like a spider, from pure impulse, without reflection. Then there were the calls of hunger, and Silas, in his solitude, had to provide his own breakfast, dinner, and supper, to fetch his own water from the well, and put his own kettle on the fire; and all these immediate promptings helped to reduce his life to the unquestioning activity of a spinning insect. He hated the thought of the past; there was nothing that called out his love and fellowship towards the strangers he had come amongst; and the future was all dark, for there was no Unseen Love that cared for him.
It was then, when all purpose of life was gone, that Silas got into the habit of looking towards the money he received for his weaving, and grasping it with a sense of fulfilled effort. Gradually, the guineas, the crowns, and the half-crowns, grew to a heap, and Marner drew less and less for his own wants, trying to solve the problem of keeping himself strong enough to work sixteen hours a day on as small an outlay as possible. He handled his coins, he counted them, till their form and colour were like the satisfaction of a thirst to him; but it was only in the night, when his work was done, that he drew them out, to enjoy their companionship. He had taken up some bricks in his floor underneath his loom, and here he had made a hole in which he set the iron pot that contained his guineas and silver coins, covering the bricks with sand whenever he replaced them.
So, year after year, Silas Marner lived in this solitude, his guineas rising in the iron pot, and his life narrowing and hardening itself more and more as it became reduced to the functions of weaving and h.o.a.rding.