_London, September 22_, 1752. The day after the date of my last, I received your letter of the 8th. I approve extremely of your intended progress. I would have you see everything with your own eyes, and hear everything with your own ears, for I know, by very long experience, that it is very unsafe to trust to other people"s, Vanity and interest cause many misrepresentations, and folly causes many more. Few people have parts enough to relate exactly and judiciously; and those who have, for some reason or other, never fail to sink or to add some circ.u.mstances.

The reception which you have met with at Hanover I look upon as an omen of your being well-received everywhere else, for, to tell you the truth, it was the place that I distrusted the most in that particular. But there is a certain conduct, there are _certaines manieres_, that will, and must, get the better of all difficulties of that kind. It is to acquire them that you still continue abroad, and go from court to court; they are personal, local, and temporal; they are modes which vary, and owe their existence to accidents, whim, and humour. All the sense and reason in the world would never point them out; nothing but experience, observation, and what is called knowledge of the world can possibly teach them.

This knowledge is the true object of a gentleman"s travelling, if he travels as he ought to do. By frequent good company in every country he himself becomes of every country; he is no longer an Englishman, a Frenchman, or an Italian; but he is a European. He adopts respectively the best manners of every country, and is a Frenchman at Paris, an Italian at Rome, an Englishman at London.

This advantage, I must confess, very seldom accrues to my countrymen from their travelling, as they have neither the desire nor the means of getting into good company abroad; for, in the first place, they are confoundedly bashful; and, in the next place, they either speak no foreign language at all, or, if they do, it is barbarously. You possess all the advantages that they want; you know the languages in perfection, and have constantly kept the best company in the places where you have been, so that you ought to be a European.

There is, in all good company, a fashionable air, countenance, manner, and phraseology, which can only be acquired by being in good company, and very attentive to all that pa.s.ses there. There is a certain distinguishing diction of a man of fashion; he will not content himself with saying, like John Trott, to a new-married man, "Sir, I wish you joy"--or to a man who lost his son, "Sir I am sorry for your loss," and both with a countenance equally unmoved; but he will say in effect the same thing in a more elegant and less trivial manner, and with a countenance adapted to the occasion. He will advance with warmth, vivacity, and a cheerful countenance to the new-married man, and, embracing him, perhaps say to him, "If you do justice to my attachment to you, you will judge of the joy that I feel upon this occasion better than I can express it." To the other, in affliction, he will advance slowly, with a grave composure of countenance, in a more deliberate manner, and with a lower voice perhaps, say, "I hope you do me the justice to be convinced that I feel whatever you feel, and shall ever be affected where you are concerned."

_V.--On the Arts_

Mr. Harte tells me that he intends to give you, by means of Signor Vincentini, a general notion of civil and military architecture; with which I am very well pleased. They are frequent subjects of conversation. I would also have you acquire a liberal taste of the two liberal arts of painting and sculpture. All these sorts of things I would have you know, to a certain degree; but remember that they must only be the amus.e.m.e.nts, and not the business, of a man of parts.

As you are now in a musical country [Italy], where singing, fiddling, and piping are not only the common topics of conversation but almost the princ.i.p.al objects of attention, I cannot help cautioning you against giving in to those--I will call them illiberal--pleasures, though music is commonly reckoned one of the liberal arts, to the degree that most of your countrymen do when they travel in Italy. If you love music, hear it; go to operas, concerts, and pay fiddlers to play to you, but I insist upon your neither piping nor fiddling yourself. It puts a gentleman in a very frivolous, contemptible light, brings him into a great deal of bad company, and takes up a great deal of time which might be much better employed.

I confess I cannot help forming some opinion of a man"s sense and character from his dress, and I believe most people do as well as myself. A man of sense carefully avoids any particular character in his dress; he is accurately clean for his own sake; but all the rest is for other people"s. He dresses as well, and in the same manner, as the people of sense and fashion of the place where he is. If he dresses better, as he thinks, that is, more than they, he is a fop; if he dresses worse, he is unpardonably negligent; but of the two, I would rather have a young fellow too much than too little dressed--the excess on that side will wear off with a little age; but if he is negligent at twenty, he will be a sloven at forty, and stink at fifty years old.

As to the genius of poetry, I own, if Nature has not given it you, you cannot have it, for it is a true maxim that _Poeta nascitur non fit_. It is much otherwise with oratory, and the maxim there is _Orator fit_, for it is certain that by study and application every man can make himself a pretty good orator, eloquence depending upon observation and care. Every man, if he pleases, may choose good words instead of bad ones, may speak properly instead of improperly, may be clear and perspicuous in his recitals instead of dark and muddy, may have grace instead of awkwardness in his motions and gestures, and, in short, may be a very agreeable instead of a very disagreeable speaker if he will take care and pains. And surely it is very well worth while to take a great deal of pains to excel other men in that particular article in which they excel beasts.

That ready wit, which you so partially allow me, and so justly Sir Charles Williams, may create many admirers; but, take my word for it, it makes few friends. It shines and dazzles like the noonday sun, but, like that, too, is very apt to scorch, and therefore is always feared. The milder morning and evening light and heat of that planet soothe and calm our minds. Never seek for wit; if it presents itself, well and good; but even in that case, let your judgement interpose, and take care that it be not at the expense of anybody.

MARCUS TULLIUS CICERO

The Letters of Cicero

Marcus Tullius Cicero was born on January 3, 106 B.C. Educated under the best teachers in the Greek culture of the day, he won a speedy reputation at the Bar and developed a keen interest in the various schools of Greek philosophy. His able and intrepid exposure of Catiline"s conspiracy brought him the highest popularity, but he was attacked, in turn, by the ign.o.ble Clodius, who obtained his banishment in 58 B.C. In the ensuing conflict between Caesar and Pompey, Cicero was attached to the party of Pompey and the senate, as against Caesar and the people. He kept clear of the conspiracy against Caesar"s life, but after the a.s.sa.s.sination he undertook an oratorical campaign against Antony, and was entrusted with the government of the city. But on the return of the triumvirate, Octavia.n.u.s, Antony, and Lepidus, Cicero"s name was included in the list of those who were to be done away, and he was murdered in the year 43 B.C., at 63 years of age. The correspondence of the great Roman advocate, statesman, and man of letters, preserved for us by the care of his freedman Tiro, is the richest and most interesting collection of its kind in the world"s archives. The many-sided personality of their writer, his literary charm, the frankness with which he set down his opinions, hopes, and anxieties, the profound historical interest of this period of the fall of the republic, and the intimate glimpses which we get of Roman life and manners, combine to make Cicero"s "Letters" perennially attractive. The series begins in B.C. 68, when Cicero was 38 years of age, and runs on to within a short time of his death in B.C. 43. The letters, of which there are 800, are addressed to several correspondents, of whom the most frequent and important is t.i.tus Pomponius, surnamed Atticus, whose sister had married Cicero"s brother Quintus. Atticus was a wealthy and cultivated man who had lived many years in Athens. He took no side in the perilous politics of the time, but Cicero relied always on his affectionate counsel, and on his ever-ready service in domestic matters.

_To Atticus_

There is nothing I need so much just now as someone with whom I may discuss all my anxieties, someone with whom I may speak quite frankly and without pretences. My brother, who is all candour and kindness, is away. Metellus is empty as the air, barren as the desert. And you, who have so often relieved my cares and sorrows by your conversation and counsel, and have always been my support in politics and my confidant in all private affairs, the partner of all my thoughts and plans--where are you?

I am so utterly deserted that I have no other comfort but in my wife and daughter and dear little Cicero. For those ambitious friendships with great people are all show and tinsel, and contain nothing that satisfies inwardly. Every morning my house swarms with visitors; I go down to the Forum attended by troops of friends; but in the whole crowd there is no one with whom I can freely jest, or whom I can trust with an intimate word. It is for you that I wait; I need your presence; I even implore you to come.

I have a load of anxieties and troubles, of which, if you could listen to them in one of our walks together, you would go far to relieve me. I have to keep to myself the stings and vexations of my domestic troubles; I dare not trust them to this letter and to an unknown courier. I don"t want you to think them greater than they are, but they haunt and worry me, and there is no friendly counsel to alleviate them. As for the republic, though my courage and will toward it are not diminished, yet it has again and again itself evaded remedy. If I were to tell you all that has happened since you went away, you would certainly say that the Roman state must be nearing its fall. The Clodian scandal was, I think, the first episode after your departure. On that occasion, thinking that I had an opportunity of cutting down and restraining the licentiousness of the young men, I exerted myself with all my might, and brought into play every power of my mind, not in hostility to an individual, but in the hope of correcting and healing the state. But a venal and profligate verdict in the matter has brought upon the republic the gravest injury.

And see what has taken place since.

A consul has been imposed upon us whom no one, unless a philosopher like ourselves, can look at without a sigh. What an injury that is! Again, although a decree of the senate with regard to bribery and corruption has been pa.s.sed, no law has been carried through; and the senate has been hara.s.sed beyond endurance and the Roman knights have been alienated. So, in one year, two pillars of the republic, which had been established by me alone, have been overturned; the authority of the senate has been destroyed and the concord of the two orders has been violated.

_To Lucius Lucceius, the Historian_ B.C. 56

I have often intended to speak to you about the subject of this letter, and have always been restrained by a certain awkward bashfulness. But a letter will not blush; I can make my request at a distance. It is this: I am incredibly eager, and, after all, there is nothing disgraceful in my eagerness, that the history which you are writing should give prominence to my name, and praise it frequently. You have often given me to understand that I should receive that honour, but you must pardon my impatience to see it actually conferred. I have always expected that your work would be of great excellence, but the part which I have lately seen exceeds all that I had imagined, and has inflamed me with the keenest desire that my career should at once be celebrated in your records. What I desire is not only that my name should go down to future ages, but also that even while I live I may see my reputation endorsed by your authority and illumined by your genius.

Of course, I know very well that you are sufficiently occupied with the period on which you are engaged. But, realising that your account of the Italian and Marian civil wars is almost completed, and that you are already entering upon our later annals, I cannot refrain from asking you to consider whether it would be better to weave my career into the general texture of your work, or to mould it into a distinct episode.

Several Greek writers have given examples of the latter method; thus Callisthenes, Timaeus, and Polybius, treating respectively of the Trojan war, and of the wars of Pyrrhus and of Numantia, detached their narratives of these conflicts from their main treatises; and it is open to you, in a similar way, to treat of the Catiline conspiracy independently of the main current of your history.

In suggesting this course, I do not suppose that it will make much difference to my reputation; my point is rather that my desire to appear in your work will be satisfied so much the earlier if you proceed to deal with my affairs separately and by antic.i.p.ation, instead of waiting until they arise as elements in the general course of affairs. Besides, by concentrating your mind on one episode and on one person, your matter will be much more detailed and your treatment of it far more elaborate.

I am conscious, of course, that my request is not exactly a modest one.

It is to lay a task on you which your occupations may well justify you in refusing; and, again, it is to ask you to celebrate actions which you may not think altogether worthy of so much honour. But having already pa.s.sed beyond the bounds of modesty, I may as well show myself boldly shameless. Well, then, I implore you repeatedly, not only to praise my conduct more warmly than may be justified by your feeling with regard to it, but even, if necessary, to transgress the laws of history. One of your prefaces indicates, most acceptably and plainly, your personal amity; but just as Hercules, according to Xenophon, was incorruptible by pleasure, so you have made a point of resisting the influence of private feeling. I ask you not to resist this partiality; to give to affection somewhat more than truth can afford.

If I can prevail upon you to fall in with my proposal, I am confident that you will find the subject not unworthy of your genius and of your eloquence. The period from the rise of Catiline"s conspiracy to my return from banishment should furnish a memoir of moderate size, and the story of my fortunes would supply you with a variety of incident, such as might be made, in your hands, a work of great charm and interest. For these reasons you will best meet my wishes if you determine to make a separate book out of the drama of my life and fortunes.

_To Marcus Marius_ B.C. 55

If it was ill-health that kept you from coming up to town for the games, I must set down your absence to fortune and not to your own wisdom. But if it was because you despise these shows which the world admires so much, then I congratulate you on your health and your good sense alike.

You were left almost alone in your charming country, and I have no doubt that on mornings when the rest of us, half asleep, were sitting out stale farces, you were reading in your library.

The games were magnificent, but not what you would have cared for. At least, they were far from my taste. In honour of the occasion, certain veteran actors returned to the stage, which they had left long ago, as I imagined, in the interests of their own reputation. My old friend Aesop, in particular, had failed so much that no one could be sorry he had retired; his voice gave way altogether. AS for the rest of the festival, it was not even so attractive as far less ambitious shows generally are; the pageants were on such an enormous scale that light-hearted enjoyment was out of the question. You need not mind having missed them. There is no pleasure, for instance, in seeing six hundred mules at once in "Clytaemnestra," or a whole army of gaily-dressed horse and foot engaged in a theatrical battle. These spectacular effects delight the crowd, but not you. If you were listening to your reader Protogenes, you had greater pleasure than fell to any of us. The big-game hunts, continued through five days, were certainly magnificent. Yet, after all, how can a person of any refinement enjoy seeing a helpless man torn by a wild beast of enormous strength, or a n.o.ble animal dying under a spear thrust? If there is anything worth seeing in exhibitions of that kind, you have often seen it; there was nothing new to me in all I saw. On the last day the elephants were brought out, and though the populace were mightily astonished they were not by any means pleased. On the contrary, a wave of pity went through them, and there was a general impression that these great creatures have something in common with man.

_To Atticus, in Rome_ Laodicea, B.C. 51

I reached Laodicea on July 31, so you may reckon the year of my government of the province from that day. Nothing could be more eagerly awaited or more warmly welcomed than my arrival. But you would hardly believe how the whole affair bores me. The wide scope of my mind has no sufficient field, and my well-known industry is wasted here. Imagine! I administer justice at Laodicea, while A. Plotius presides in the courts of Rome! And while our friend is at the head of so great an army, I have, in name only, two miserable legions! But all that is nothing; what I miss is the glamour of life, the Forum, the city, my own house, and--you. But I will bear it as best I can, so long as it is for one year only. If my term is extended, it is all over with me. But this may easily be prevented, if only you will stay in Rome.

You ask about my doings. Well, I am living at enormous expense, and am wonderfully pleased with my way of life. My strict abstinence from all extortion, based on your counsels, is such that I shall probably have to raise a loan to pay off what you lent me. My predecessor, Appius, has left open wounds in the province; I refrain from irritating them. I am writing on the eve of starting for the camp in Lycaonia, and thence I mean to proceed to Mount Taurus to fight Maeragenes. All this is no proper burden for me; but I will bear it. Only, as you love me, let it not exceed the year.

_To Atticus, a Few Days Later_ Cilicia

The couriers of the tax-farmers are just going, and, though I am actually travelling on the road, I must steal a moment to a.s.sure you that I have not forgotten your injunctions. I am sitting by the roadside to jot down a few notes about matters which really need a long letter. I entered, on July 31, with a most enthusiastic reception, into a devastated and utterly ruined province. During the three days at Laodicea, three at Apamea, and three at Synnada, I heard of nothing but the actual inability of the people to pay the poll-tax; everywhere they have been sold up; the towns were filled with groans and lamentations.

They have been ravaged rather by a wild beast than by a man. They are tired of life itself.

Well, these unfortunate towns are a good deal relieved when they find that neither I, nor my lieutenants, nor quaestor, nor any of my suite, is costing them a penny. I not only refuse to accept forage, which is allowed by the Julian law, but even firewood. We take from them not a single thing except beds and a roof to cover us; and rarely so much even as that, for we generally camp out in tents. The result is, we are welcomed by crowds coming out to meet us from the countryside, the villages, the houses, everywhere. By Hercules, the mere approach of your Cicero puts new life into them, such reports have spread of his justice and moderation and clemency! He has exceeded every expectation. I hear nothing of the Parthians. We are hastening to join the army, which is two days distant.

_To Marcus Caelius Rufus_ Asia, B.C. 50

Nothing could have been more apt or judicious than your management of the application to the senate for a public thanksgiving to me. The arrangement of the matter has been just what I desired; not only has it been pa.s.sed through quickly, but Hirrus, your rival and mine, a.s.sociated himself with Cato"s unbounded praise of my achievements. I have some hope that this may lead to a triumph; you should be prepared for that.

I am glad to hear that you think well of Dolabella and like him; and, as you say, my Tullia"s good sense may moderate him. May they be fortunate together! I hope that he will prove a good son-in-law, and am sure that your friendship will help to that end.

© 2024 www.topnovel.cc