P: Strain not thine eyes toward that which We cause some wedded pairs among them to enjoin, and be not grieved on their account, and lower thy wing (in tenderness) for the believers.
S: Do not strain your eyes after what We have given certain cla.s.ses of them to enjoy, and do not grieve for them, and make yourself gentle to the believers.
015.089 Y: And say: "I am indeed he that warneth openly and without ambiguity,"-
P: And say: Lo! I, even I, am a plain warner,
S: And say: Surely I am the plain warner.
015.090 Y: (Of just such wrath) as We sent down on those who divided (Scripture into arbitrary parts),-
P: Such as We send down for those who make division,
S: Like as We sent down on the dividers
015.091 Y: (So also on such) as have made Qur"an into shreds (as they please).
P: Those who break the Qur"an into parts.
S: Those who made the Quran into shreds.
015.092 Y: Therefore, by the Lord, We will, of a surety, call them to account,
P: Them, by thy Lord, We shall question, every one,
S: So, by your Lord, We would most certainly question them all,
015.093 Y: For all their deeds.
P: Of what they used to do.
S: As to what they did.
015.094 Y: Therefore expound openly what thou art commanded, and turn away from those who join false G.o.ds with Allah.
P: So proclaim that which thou art commanded, and withdraw from the idolaters.
S: Therefore declare openly what you are bidden and turn aside from the polytheists.
015.095 Y: For sufficient are We unto thee against those who scoff,-
P: Lo! We defend thee from the scoffers,
S: Surely We will suffice you against the scoffers
015.096 Y: Those who adopt, with Allah, another G.o.d: but soon will they come to know.
P: Who set some other G.o.d along with Allah. But they will come to know.
S: Those who set up another G.o.d with Allah; so they shall soon know.
015.097 Y: We do indeed know how thy heart is distressed at what they say.
P: Well know We that thy bosom is oppressed by what they say,
S: And surely We know that your breast straitens at what they say;
015.098 Y: But celebrate the praises of thy Lord, and be of those who prostrate themselves in adoration.
P: But hymn the praise of thy Lord, and be of those who make prostration (unto Him).
S: Therefore celebrate the praise of your Lord, and be of those who make obeisance.
015.099 Y: And serve thy Lord until there come unto thee the Hour that is Certain.
P: And serve thy Lord till the Inevitable cometh unto thee.
S: And serve your Lord until there comes to you that which is certain.
Chapter 16:
AN-NAHL (THE BEE) Total Verses: 128 Revealed At: MAKKA
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
016.001 Y: (Inevitable) cometh (to pa.s.s) the Command of Allah: seek ye not then to hasten it: Glory to Him, and far is He above having the partners they ascribe unto Him!
P: The commandment of Allah will come to pa.s.s, so seek not ye to hasten it. Glorified and Exalted be He above all that they a.s.sociate (with Him).
S: Allah"s commandment has come, therefore do not desire to hasten it; glory be to Him, and highly exalted be He above what they a.s.sociate (with Him).
016.002 Y: He doth send down His angels with inspiration of His Command, to such of His servants as He pleaseth, (saying): "Warn (Man) that there is no G.o.d but I: so do your duty unto Me."
P: He sendeth down the angels with the Spirit of His command unto whom He will of His bondmen, (saying): Warn mankind that there is no G.o.d save Me, so keep your duty unto Me.
S: He sends down the angels with the inspiration by His commandment on whom He pleases of His servants, saying: Give the warning that there is no G.o.d but Me, therefore be careful (of your duty) to Me.
016.003 Y: He has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him!
P: He hath created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all that they a.s.sociate (with Him).
S: He created the heavens and the earth with the truth, highly exalted be He above what they a.s.sociate (with Him).