P: Until the day of the time appointed.

S: Till the period of the time made known.

038.082 Y: (Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,"-

P: He said: Then, by Thy might, I surely will beguile them every one,

S: He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all,

038.083 Y: "Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)."

P: Save Thy single-minded slaves among them.

S: Except Thy servants from among them, the purified ones.

038.084 Y: (Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting-"

P: He said: The Truth is, and the Truth I speak,

S: He said: The truth then is and the truth do I speak:

038.085 Y: "That I will certainly fill h.e.l.l with thee and those that follow thee,- every one."

P: That I shall fill h.e.l.l with thee and with such of them as follow thee, together.

S: That I will most certainly fill h.e.l.l with you and with those among them who follow you, all.

038.086 Y: Say: "No reward do I ask of you for this (Qur"an), nor am I a pretender."

P: Say (O Muhammad, unto mankind): I ask of you no fee for this, and I am no simulating.

S: Say: I do not ask you for any reward for it; nor am I of those who affect:

038.087 Y: "This is no less than a Message to (all) the Worlds."

P: Lo! it is naught else than a reminder for all peoples

S: It is nothing but a reminder to the nations;

038.088 Y: "And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while."

P: And ye will come in time to know the truth thereof.

S: And most certainly you will come to know about it after a time.

Chapter 39:

AZ-ZUMAR (THE TROOPS, THRONGS) Total Verses: 75 Revealed At: MAKKA

In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

039.001 Y: The revelation of this Book is from Allah, the Exalted in Power, full of Wisdom.

P: The revelation of the Scripture is from Allah, the Mighty, the Wise.

S: The revelation of the Book is from Allah, the Mighty, the Wise.

039.002 Y: Verily it is We Who have revealed the Book to thee in Truth: so serve Allah, offering Him sincere devotion.

P: Lo! We have revealed the Scripture unto thee (Muhammad) with truth; so worship Allah, making religion pure for Him (only).

S: Surely We have revealed to you the Book with the truth, therefore serve Allah, being sincere to Him in obedience.

039.003 Y: Is it not to Allah that sincere devotion is due? But those who take for protectors other than Allah (say): "We only serve them in order that they may bring us nearer to Allah." Truly Allah will judge between them in that wherein they differ. But Allah guides not such as are false and ungrateful.

P: Surely pure religion is for Allah only. And those who choose protecting friends beside Him (say): We worship them only that they may bring us near unto Allah. Lo! Allah will judge between them concerning that wherein they differ. Lo! Allah guideth not him who is a liar, an ingrate.

S: Now, surely, sincere obedience is due to Allah (alone) and (as for) those who take guardians besides Him, (saying), We do not serve them save that they may make us nearer to Allah, surely Allah will judge between them in that in which they differ; surely Allah does not guide him aright who is a liar, ungrateful.

039.004 Y: Had Allah wished to take to Himself a son, He could have chosen whom He pleased out of those whom He doth create: but Glory be to Him! (He is above such things.) He is Allah, the One, the Irresistible.

P: If Allah had willed to choose a son, He could have chosen what He would of that which He hath created. Be He Glorified! He is Allah, the One, the Absolute.

S: If Allah desire to take a son to Himself, He will surely choose those He pleases from what He has created. Glory be to Him: He is Allah, the One, the Subduer (of all).

039.005 Y: He created the heavens and the earth in true (proportions): He makes the Night overlap the Day, and the Day overlap the Night: He has subjected the sun and the moon (to His law): Each one follows a course for a time appointed. Is not He the Exalted in Power - He Who forgives again and again?

P: He hath created the heavens and the earth with truth. He maketh night to succeed day, and He maketh day to succeed night, and He constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term. Is not He the Mighty, the Forgiver?

S: He has created the heavens and the earth with the truth; He makes the night cover the day and makes the day overtake the night, and He has made the sun and the moon subservient; each one runs on to an a.s.signed term; now surely He is the Mighty, the great Forgiver.

039.006 Y: He created you (all) from a single person: then created, of like nature, his mate; and he sent down for you eight head of cattle in pairs: He makes you, in the wombs of your mothers, in stages, one after another, in three veils of darkness. Such is Allah, your Lord and Cherisher: to Him belongs (all) dominion. There is no G.o.d but He: then how are ye turned away (from your true Centre)?

P: He created you from one being, then from that (being) He made its mate; and He hath provided for you of cattle eight kinds. He created you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold gloom. Such is Allah, your Lord. His is the Sovereignty.

There is no G.o.d save Him. How then are ye turned away?

S: He has created you from a single being, then made its mate of the same (kind), and He has made for you eight of the cattle in pairs. He creates you in the wombs of your mothers-- a creation after a creation-- in triple darkness; that is Allah your Lord, His is the kingdom; there is no G.o.d but He; whence are you then turned away?

039.007 Y: If ye reject (Allah), Truly Allah hath no need of you; but He liketh not ingrat.i.tude from His servants: if ye are grateful, He is pleased with you. No bearer of burdens can bear the burden of another. In the end, to your Lord is your Return, when He will tell you the truth of all that ye did (in this life). For He knoweth well all that is in (men"s) hearts.

P: If ye are thankless, yet Allah is Independent of you, though He is not pleased with thanklessness for His bondmen; and if ye are thankful He is pleased therewith for you. No laden soul will bear another"s load. Then unto your Lord is your return; and He will tell you what ye used to do. Lo! He knoweth what is in the b.r.e.a.s.t.s (of men).

S: If you are ungrateful, then surely Allah is Self-sufficient above all need of you; and He does not like ungratefulness in His servants; and if you are grateful, He likes it in you; and no bearer of burden shall bear the burden of another; then to your Lord is your return, then will He inform you of what you did; surely He is Cognizant of what is in the b.r.e.a.s.t.s.

© 2024 www.topnovel.cc