S: How (great) was then My punishment and My warning!
054.031 Y: For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle.
P: Lo! We sent upon them one Shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle-fold.
S: Surely We sent upon them a single cry, so they were like the dry fragments of trees which the maker of an enclosure collects.
054.032 Y: And We have indeed made the Qur"an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
P: And in truth We have made the Qur"an easy to remember; but is there any that remembereth?
S: And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind?
054.033 Y: The people of Lut rejected (his) warning.
P: The folk of Lot rejected warnings.
S: The people of Lut treated the warning as a lie.
054.034 Y: We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut"s household: them We delivered by early Dawn,-
P: Lo! We sent a storm of stones upon them (all) save the family of Lot, whom We rescued in the last watch of the night,
S: Surely We sent upon them a stonestorm, except Lut"s followers; We saved them a little before daybreak,
054.035 Y: As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks.
P: As grace from Us. Thus We reward him who giveth thanks.
S: A favor from Us; thus do We reward him who gives thanks.
054.036 Y: And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.
P: And he indeed had warned them of Our blow, but they did doubt the warnings.
S: And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning.
054.037 Y: And they even sought to s.n.a.t.c.h away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) "Now taste ye My Wrath and My Warning."
P: They even asked of him his guests for an ill purpose. Then We blinded their eyes (and said): Taste now My punishment after My warnings!
S: And certainly they endeavored to turn him from his guests, but We blinded their eyes; so taste My chastis.e.m.e.nt and My warning.
054.038 Y: Early on the morrow an abiding Punishment seized them:
P: And in truth the punishment decreed befell them early in the morning.
S: And certainly a lasting chastis.e.m.e.nt overtook them in the morning.
054.039 Y: "So taste ye My Wrath and My Warning."
P: Now taste My punishment after My warnings!
S: So taste My chastis.e.m.e.nt and My warning.
054.040 Y: And We have indeed made the Qur"an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
P: And in truth We have made the Qur"an easy to remember; but is there any that remembereth?
S: And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind?
054.041 Y: To the People of Pharaoh, too, aforetime, came Warners (from Allah).
P: And warnings came in truth unto the house of Pharaoh
S: And certainly the warning came to Firon"s people.
054.042 Y: The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will.
P: Who denied Our revelations, every one. Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful.
S: They rejected all Our communications, so We overtook them after the manner of a Mighty, Powerful One.
054.043 Y: Are your Unbelievers, (O Quraish), better than they? Or have ye an immunity in the Sacred Books?
P: Are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures?
S: Are the unbelievers of yours better than these, or is there an exemption for you in the scriptures?
054.044 Y: Or do they say: "We acting together can defend ourselves"?
P: Or say they: We are a host victorious?
S: Or do they say: We are a host allied together to help each other?
054.045 Y: Soon will their mult.i.tude be put to flight, and they will show their backs.
P: The hosts will all be routed and will turn and flee.
S: Soon shall the hosts be routed, and they shall turn (their) backs.
054.046 Y: Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter.
P: Nay, but the Hour (of doom) is their appointed tryst, and the Hour will be more wretched and more bitter (than their earthly failure).
S: Nay, the hour is their promised time, and the hour shall be most grievous and bitter.
054.047 Y: Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad.