083.019 Y: And what will explain to thee what "Illiyun is?
P: Ah, what will convey unto thee what "Illiyin is! -
S: And what will make you know what the highest Iliyin is?
083.020 Y: (There is) a Register (fully) inscribed,
P: A written record,
S: It is a written book,
083.021 Y: To which bear witness those Nearest (to Allah).
P: Attested by those who are brought near (unto their Lord).
S: Those who are drawn near (to Allah) shall witness it.
083.022 Y: Truly the Righteous will be in Bliss:
P: Lo! the righteous verily are in delight,
S: Most surely the righteous shall be in bliss,
083.023 Y: On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things):
P: On couches, gazing,
S: On thrones, they shall gaze;
083.024 Y: Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss.
P: Thou wilt know in their faces the radiance of delight.
S: You will recognize in their faces the brightness of bliss.
083.025 Y: Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed:
P: They are given to drink of a pure wine, sealed,
S: They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others).
083.026 Y: The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations:
P: Whose seal is musk - for this let (all) those strive who strive for bliss -
S: The sealing of it is (with) musk; and for that let the aspirers aspire.
083.027 Y: With it will be (given) a mixture of Tasnim:
P: And mixed with water of Tasnim,
S: And the admixture of it is a water of Tasnim,
083.028 Y: A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.
P: A spring whence those brought near (to Allah) drink.
S: A fountain from which drink they who are drawn near (to Allah).
083.029 Y: Those in sin used to laugh at those who believed,
P: Lo! the guilty used to laugh at those who believed,
S: Surely they who are guilty used to laugh at those who believe.
083.030 Y: And whenever they pa.s.sed by them, used to wink at each other (in mockery);
P: And wink one to another when they pa.s.sed them;
S: And when they pa.s.sed by them, they winked at one another.
083.031 Y: And when they returned to their own people, they would return jesting;
P: And when they returned to their own folk, they returned jesting;
S: And when they returned to their own followers they returned exulting.
083.032 Y: And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!"
P: And when they saw them they said: Lo! these have gone astray.
S: And when they saw them, they said: Most surely these are in error;
083.033 Y: But they had not been sent as keepers over them!
P: Yet they were not sent as guardians over them.
S: And they were not sent to be keepers over them.
083.034 Y: But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:
P: This day it is those who believe who have the laugh of disbelievers,
S: So today those who believe shall laugh at the unbelievers;
083.035 Y: On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things).
P: On high couches, gazing.