035.016 Y: If He so pleased, He could blot you out and bring in a New Creation.

P: If He will, He can be rid of you and bring (instead of you) some new creation.

S: If He please, He will take you off and bring a new generation.

035.017 Y: Nor is that (at all) difficult for Allah.

P: That is not a hard thing for Allah.

S: And this is not hard to Allah.

035.018 Y: Nor can a bearer of burdens bear another"s burdens if one heavily laden should call another to (bear) his load. Not the least portion of it can be carried (by the other). Even though he be nearly related.

Thou canst but admonish such as fear their Lord unseen and establish regular Prayer. And whoever purifies himself does so for the benefit of his own soul; and the destination (of all) is to Allah.

P: And no burdened soul can bear another"s burden, and if one heavy laden crieth for (help with) his load, naught of it will be lifted even though he (unto whom he crieth) be of kin. Thou warnest only those who fear their Lord in secret, and have established worship. He who groweth (in goodness), groweth only for himself, (he cannot by his merit redeem others). Unto Allah is the journeying.

S: And a burdened soul cannot bear the burden of another and if one weighed down by burden should cry for (another to carry) its burden, not aught of it shall be carried, even though he be near of kin. You warn only those who fear their Lord in secret and keep up prayer; and whoever purifies himself, he purifies himself only for (the good of) his own soul; and to Allah is the eventual coming.

035.019 Y: The blind and the seeing are not alike;

P: The blind man is not equal with the seer;

S: And the blind and the seeing are not alike

035.020 Y: Nor are the depths of Darkness and the Light;

P: Nor is darkness (tantamount to) light;

S: Nor the darkness and the light,

035.021 Y: Nor are the (chilly) shade and the (genial) heat of the sun:

P: Nor is the shadow equal with the sun"s full heat;

S: Nor the shade and the heat,

035.022 Y: Nor are alike those that are living and those that are dead. Allah can make any that He wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves.

P: Nor are the living equal with the dead. Lo! Allah maketh whom He will to hear. Thou canst not reach those who are in the graves.

S: Neither are the living and the dead alike. Surely Allah makes whom He pleases hear, and you cannot make those hear who are in the graves.

035.023 Y: Thou art no other than a warner.

P: Thou art but a warner.

S: You are naught but a warner.

035.024 Y: Verily We have sent thee in truth, as a bearer of glad tidings, and as a warner: and there never was a people, without a warner having lived among them (in the past).

P: Lo! We have sent thee with the Truth, a bearer of glad tidings and a warner; and there is not a nation but a warner hath pa.s.sed among them.

S: Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news and a warner; and there is not a people but a warner has gone among them.

035.025 Y: And if they reject thee, so did their predecessors, to whom came their messengers with Clear Signs, Books of dark prophecies, and the Book of Enlightenment.

P: And if they deny thee, those before them also denied. Their messengers came unto them with clear proofs (of Allah"s Sovereignty), and with the Psalms and the Scripture giving light.

S: And if they call you a liar, so did those before them indeed call (their messengers) liars; their messengers had come to them with clear arguments, and with scriptures, and with the illuminating book.

035.026 Y: In the end did I punish those who rejected Faith: and how (terrible) was My rejection (of them)!

P: Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence!

S: Then did I punish those who disbelieved, so how was the manifestation of My disapproval?

035.027 Y: Seest thou not that Allah sends down rain from the sky? With it We then bring out produce of various colours. And in the mountains are tracts white and red, of various shades of colour, and black intense in hue.

P: Hast thou not seen that Allah causeth water to fall from the sky, and We produce therewith fruit of divers hues; and among the hills are streaks white and red, of divers hues, and (others) raven-black;

S: Do you not see that Allah sends down water from the cloud, then We bring forth therewith fruits of various colors; and in the mountains are streaks, white and red, of various hues and (others) intensely black?

035.028 Y: And so amongst men and crawling creatures and cattle, are they of various colours. Those truly fear Allah, among His Servants, who have knowledge: for Allah is Exalted in Might, Oft-Forgiving.

P: And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? The erudite among His bondmen fear Allah alone. Lo! Allah is Mighty, Forgiving.

S: And of men and beasts and cattle are various species of it likewise; those of His servants only who are possessed of knowledge fear Allah; surely Allah is Mighty, Forgiving.

035.029 Y: Those who rehea.r.s.e the Book of Allah, establish regular Prayer, and spend (in Charity) out of what We have provided for them, secretly and openly, hope for a commerce that will never fail:

P: Lo! those who read the Scripture of Allah, and establish worship, and spend of that which We have bestowed on them secretly and openly, they look forward to imperishable gain,

S: Surely they who recite the Book of Allah and keep up prayer and spend out of what We have given them secretly and openly, hope for a gain which will not perish.

035.030 Y: For He will pay them their meed, nay, He will give them (even) more out of His Bounty: for He is Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (service).

P: That He will pay them their wages and increase them of His grace. Lo!

He is Forgiving, Responsive.

S: That He may pay them back fully their rewards and give them more out of His grace: surely He is Forgiving, Multiplier of rewards.

035.031 Y: That which We have revealed to thee of the Book is the Truth,- confirming what was (revealed) before it: for Allah is a.s.suredly- with respect to His Servants - well acquainted and Fully Observant.

P: As for that which We inspire in thee of the Scripture, it is the Truth confirming that which was (revealed) before it. Lo! Allah is indeed Observer, Seer of His slaves.

S: And that which We have revealed to you of the Book, that is the truth verifying that which is before it; most surely with respect to His servants Allah is Aware, Seeing.

035.032 Y: Then We have given the Book for inheritance to such of Our Servants as We have chosen: but there are among them some who wrong their own souls; some who follow a middle course; and some who are, by Allah"s leave, foremost in good deeds that is the highest Grace.

© 2024 www.topnovel.cc