037.166 Y: "And we are verily those who declare (Allah"s) glory!"
P: Lo! we, even we are they who hymn His praise
S: And we are most surely they who declare the glory (of Allah).
037.167 Y: And there were those who said,
P: And indeed they used to say:
S: And surely they used to say:
037.168 Y: "If only we had had before us a Message from those of old,"
P: If we had but a reminder from the men of old
S: Had we a reminder from those of yore,
037.169 Y: "We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!"
P: We would be single-minded slaves of Allah.
S: We would certainly have been the servants of Allah-- the purified ones.
037.170 Y: But (now that the Qur"an has come), they reject it: But soon will they know!
P: Yet (now that it is come) they disbelieve therein; but they will come to know.
S: But (now) they disbelieve in it, so they will come to know.
037.171 Y: Already has Our Word been pa.s.sed before (this) to our Servants sent (by Us),
P: And verily Our word went forth of old unto Our bondmen sent (to warn)
S: And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the messengers:
037.172 Y: That they would certainly be a.s.sisted,
P: That they verily would be helped,
S: Most surely they shall be the a.s.sisted ones
037.173 Y: And that Our forces,- they surely must conquer.
P: And that Our host, they verily would be the victors.
S: And most surely Our host alone shall be the victorious ones.
037.174 Y: So turn thou away from them for a little while,
P: So withdraw from them (O Muhammad) awhile,
S: Therefore turn away from them till a time,
037.175 Y: And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!
P: And watch, for they will (soon) see.
S: And (then) see them, so they too shall see.
037.176 Y: Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?
P: Would they hasten on Our doom?
S: What! would they then hasten on Our chastis.e.m.e.nt?
037.177 Y: But when it descends into the open s.p.a.ce before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)!
P: But when it cometh home to them, then it will be a hapless morning for those who have been warned.
S: But when it shall descend in their court, evil shall then be the morning of the warned ones.
037.178 Y: So turn thou away from them for a little while,
P: Withdraw from them awhile
S: And turn away from them till a time
037.179 Y: And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!
P: And watch, for they will (soon) see.
S: And (then) see, for they too shall see.
037.180 Y: Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)!
P: Glorified be thy Lord, the Lord of Majesty, from that which they attribute (unto Him)
S: Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe.
037.181 Y: And Peace on the messengers!
P: And peace be unto those sent (to warn).
S: And peace be on the messengers.
037.182 Y: And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds.
P: And praise be to Allah, Lord of the Worlds!