The judges, whose curiosity was aroused, and who were flattered that a man of such reputation for wisdom should submit a matter to them for their opinion, signified to him to proceed.
"Gentlemen and wise men," began the Patriarch, "there was once a father, and this father had thirteen sons, who were esteemed by all who knew them. As time with sure hand marked its progress on the issue of this good man, and the children grew into youth, they one by one went into the world, spreading to the four known quarters of the globe, and carrying with them the good influence given by their father. Through them the name of the father spread, causing a great moral and mental revolution throughout the world. The father in his native home, however, saw that his days were few, that he had well-nigh turned the leaves of the book of life, and yearned to see his sons once more. He accordingly sent messengers all over the world, saying: "Come, my sons, and receive your father"s blessing; he is about to depart this life, come and get each one your portion of the worldly possessions I have, together with my blessing, and again go forth, doing each your duty to G.o.d and man."
"One by one the sons of the aged father came, and once more were united in the ancient home of their childhood, with the exception of one son. The remaining days of the old man were spent with his twelve sons, and the brothers found that all of them had retained the teachings of infancy, and the pleasure was great. The reuniting of the family, though of comparatively short duration, was happier by far than the years of childhood and youth which they had spent together.
Still the thirteenth son was not found. The messengers returned one after the other, bearing no tidings of him. The old father saw that he could wait no longer, that he must dispose of his worldly possessions, give his blessing to his twelve sons and rejoin his Father. So he called them to his side and thus spoke to them:
""My sons, as you have done may it be done unto you. You have cheered my last steps to the grave, and I bless you."
"And the father"s blessing was bestowed on each.
""Of all I possess I give to each of you an equal share with my blessing. You are my offspring and the representatives of your father on earth. It is my will that you should continue as you have begun.
You are my twelve sons, and I have no other. Your brother who was, is no longer. We have waited long, that he should take his portion and my blessing; but he has tarried elsewhere, and now the hand of my Father is on me, and as you have come to me, so I must go to show Him my work."
"So the father ordained that the twelve should be his heirs, and declared that any one coming after claiming to be his son, was an impostor. He also confirmed in the existing and competent courts that these alone were his representatives on earth. This was duly registered in conformity with the law, and the old father pa.s.sed away to rejoin his forefathers.
"The twelve sons again went forth into the world and carried with them the blessings and teachings of their father, and these teachings and ideas developed and grew, and the memory of their father was cherished and blessed.
"Many years after, a person turned up claiming to be the missing son, and sought to obtain the part due to him. Not only did he wish his share, but he claimed the whole worldly possessions of his father, that he was the son blessed by his father, and exhorted all to follow his teachings. By those who knew the circ.u.mstances, he was not believed; but many were ignorant of the father, and also ignorant of the registering in the courts of law, and were inclined to believe in the impostor.
"Now, gentlemen, this is the case that has troubled me much. As you are sitting in lawful council, it would give me much pleasure if you could cast light on the case. Your statement will help me, and I will be ever grateful to you. Had this son, the late returned person, any right to all the worldly possessions of the father, or, in fact, even any right to an equal share?"
Thus having spoken he turned to the Hodjas with an inquiring look.
They one and all, unanimously, and in a breath said, that all the legal formalities having been carried out, the will of the father was law, and the law he pa.s.sed should be respected, therefore the thirteenth son was an impostor. On returning he should have gone to his brothers, and no doubt he would have been received as a brother, but he acted otherwise. He should receive nothing.
"I am glad to see that you look at it in that light, and I will now say that that has always been my opinion, but your statement now adds strength to the conviction, and had there been any doubt on my part, your unanimous declaration would have dispelled it. I would further esteem it a great kindness and a favor if, as a reference and as a proof of my authority, or rather as a corroboration of many proofs, you would, as you are sitting in lawful Divan, give your signatures to the effect that the decision of the learned council was unanimous, and to this said effect, that the thirteenth son was an impostor, and had no right to any of the possessions he claimed."
Flattered that their opinion had such weight, the judges also consented to do this, and the Patriarch set about drawing up the case.
This he read to them, and each put his hand and seal to the doc.u.ment.
The Patriarch thanked them and departed.
A week had pa.s.sed, and the judges had entirely forgotten the case that had been put to them, but they had not forgotten the Patriarch, and eagerly awaited his answer to their question which left no alternative, and which would cause his head to be separated from his body by a blow of the executioner. But the Patriarch did not make his appearance, and as the prescribed time had pa.s.sed, the judges went to the Governor to see what steps should be taken.
The Governor was deeply grieved when the judges told him of the terrible question they had put to the Patriarch, yet remembering leaving that morning the Patriarch who had been with him, and who seemed in no wise anxious, he said that he was convinced that either a satisfactory answer had been given or would be forthcoming. He questioned the Hodjas as to what had taken place, and they answered that nothing had been said beyond the question that had been put to him and his request for a week"s time in which to answer.
"Did he say nothing at all," asked the Pasha, "before he left?"
"Nothing," said the spokesman of the judges, "except that he put to us a case which he had been called on to decide and asked our opinion."
"What was this case?" asked the Pasha. And the judges recited it to him, told what opinion they had given, and stated that they had, at the Patriarch"s request and for his use, placed their seal to this opinion.
"Go home, you heads of a.s.ses," said the Governor, "and thank Allah that it is to a n.o.ble and a great man who would make no unworthy use of it that you have delivered a doc.u.ment testifying that Mohammed is an impostor. In future, venture not to enter into judgment with men whom it has pleased G.o.d to give more wit than to yourselves."
PARADISE SOLD BY THE YARD
The chief Imam of the Vilayet of Broussa owed to a Jew money-lender the sum of two hundred piasters. The Jew wanted his money and would give no rest to the Imam. Daily he came to ask for it, but without success. The Jew was becoming very anxious and determined to make a great effort. Not being able to take the Imam to court, he decided to try and shame him into paying the sum due; and to effect this, he came, sat on his debtor"s doorstep and bewailed his sad fate in having fallen into the hands of a tyrant. The Imam saw that if this continued, his reputation as a man of justice would be considerably impaired, so he thought of a plan by which to pay off his creditor.
Calling the Jew into his house, he said:
"Friend, what wilt thou do with the money if I pay thee?"
"Get food, clothe my children, and advance in my business," answered the Jew.
"My friend," said the Imam, "thy pitiful position awakens my compa.s.sion. Thou art gathering wealth in this world at the cost of thy soul and peace in the world to come; and I wish I could help thee. I will tell thee what I will do for thee. I would not do the same thing for any other Jew in the world, but thou hast awakened my commiseration. For the debt I owe thee, I will sell thee two hundred yards of Paradise, and being owner of this incomparable possession in the world to come, thou canst fearlessly go forth and earn as much as possible in this world, having already made ample provision for the next."
What could the Jew do but take what the Imam was willing to give him?
So he accepted the deed for the two hundred yards of Paradise. A happy thought now struck the Jew. He set off and found the t.i.the-collector of the revenues of the mosque, and made friends with him. He then explained to him, when the intimacy had developed, how he was the possessor of a deed ent.i.tling him to two hundred yards of Paradise, and offered the collector a handsome commission if he would help him in disposing of it. When the money had been gathered for the quarter, the collector came and discounted the Imam"s doc.u.ment, returning it to him as two hundred piasters of the t.i.thes collected, with the statement that this doc.u.ment had been given to him by a peasant, and that bearing his holy seal, he dared not refuse it.
The Imam was completely deceived, and thought that the Jew had sold the deed at a discount to some of his subjects who were in arrears, and of course had to receive it as being as good as gold. Nevertheless the Jew was not forgotten, and the Imam determined to have him taken into court and sentenced if possible. His charge against the Jew was that he, the chief priest of the province, had taken pity on this Jew, thinking what a terrible thing it was to know no future, and as the man hitherto had an irreproachable character, in consideration of a small debt he had against the church, which it was desirable to balance, he thought he would give this Jew two hundred yards of Paradise, which he did.
"Now, gentlemen, this ungrateful dog sold this valuable doc.u.ment, and it was brought back to me as payment of taxes in arrears due to the church. Therefore, I say that this Jew has committed a great sin and ought to be punished accordingly."
The Cadis now turned to hear the Jew, who, the personification of meekness, stood as if awaiting his death sentence. With the most innocent look possible, the Jew replied, when the Cadis asked him what he had to say for himself:
"Effendim, it is needless to say how I appreciate the kindness of our Imam, but the reason that I disposed of that valuable doc.u.ment was this: When I went to Paradise I found a seat, and measured out my two hundred yards, and took possession of the further inside end of the bench. I had not been there long when a Turk came and sat beside me. I showed him my doc.u.ment and protested against his taking part of my seat; but, gentlemen, I a.s.sure you it was altogether useless; the Turks came and came, one after the other, till, to make a long story short, I fell off at the other end of the seat, and here I am. The Turks in Paradise will take no heed of your doc.u.ment, and either will not recognize the authority of the Imam, or will not let the Jews enter therein.
"Effendim, what could I do but come back and sell the doc.u.ment to men who could enter Paradise, and this I did."
The Cadis, after consulting, gave judgment as follows:
"We note that you could not have done anything else but sell the two hundred yards of Paradise, and the fact that you cannot enter there is ample punishment for the wrong committed; but there is still a grievous charge against you, which, if you can clear to our satisfaction, you will at once be dismissed. How much did the doc.u.ment cost you and what did you sell it for?"
"Effendim, it cost me two hundred piasters, and I sold it for two hundred piasters."
This statement having been proved by producing the deed in question, and the t.i.the-collector who had given it to the Imam for two hundred piasters, the Jew was acquitted.
JEW TURNED TURK
Sirkedji, the landing-place on the Stamboul side of the Golden Horn, is always a scene of bustle and noise. The Caiquedjis, striving for custom, cry at the top of their voices: "I am bound for Haskeuy; I can take another man; my fare is a piaster!"
Others call in l.u.s.ty tones, that they are bound for Karakeuy. Further out in the stream are other caiques, bound for more distant places, some with a pa.s.senger or two, others without. In one of these sat a Jew patiently waiting, while the Caiquedji, standing erect, backed in and out, every now and then calling at the top of his voice: "Iuskidar," meaning that he was bound for Scutari, on the Asiatic sh.o.r.e.
At last a Mussulman signed to him to approach, and inquired his fare.
After some bargaining, the Turk entered the caique, and the boatman still held on to the pier in the hope of securing a third pa.s.senger, which, after a very short time, he did. The third pa.s.senger happened to be a Jew, who had forsaken his faith for that of Islam.
This converted individual saw at a glance that one of his fellow-pa.s.sengers was a Moslem and the other a Jew, and wishing to gain favor in the eyes of the former, he called the other a "Yahoudi"
(meaning Jew, but usually employed as a term of disdain) and told him to make room for him. This the Jew meekly did, without a murmur, and the Caiquedji bent his oars for the Asiatic sh.o.r.e. The converted Jew and the Turk started a conversation, which they kept up till within a short distance of Scutari, when the Turk turned and said to the Jew, who had humbly been sitting on the low seat with bowed head and closed eyes:
"And what have you to say on the subject, Moses?"
"Alas! Pasha Effendi," answered the Jew, "I have been asleep, and have not followed your conversation; and if I had, what worth could my opinion be, I, a poor Jew?"