Traditions and Hearthside Stories of West Cornwall.

by William Bottrell.

STORIES AND TRADITIONS OF PENWITH.

DUFFY AND THE DEVIL.

AN OLD CHRISTMAS PLAY.



Part First.

Open your doors, and let me in, I hope your favours I shall win; Whether I rise, or whether I fall, I"ll do my best to please you all.

_Christmas Play of St. George and the Dragon._

a.s.sociated with Trove and the ancient family who lived, for many generations, in that pleasant place, there is a tradition that one old Squire Lovell wedded a poor girl solely because he believed her to be the best spinster and knitster in Buryan; but that all the fine stockings and other knitted garments with which she provided her husband were made by a devil. This droll formed the subject of an old Guise-dance (Christmas Play) which is all but forgotten: yet, in our youth, we have heard a few scenes rehea.r.s.ed, which may be interesting as an example of a primitive drama of West Penwith, that may have succeeded, or been contemporary with, the miracle plays which, about three centuries ago, were acted in the Plan-an-gwarre, St. Just, and at the Church-town cross in most other western parishes. This uncouth piece shows something of the rude and simple humour of old times, when people were quite as innocent, though less fastidious, than in our days.

Great part of the dialogue appears to have been improvised, as the actor"s fancy dictated. Yet there were some portions in rude verse, which would seem to have been handed down with little variation. Mimical gesticulation expressed much of the story; and when there was unwonted delay in change of scene, or any hitch in acting, in came the hobby-horse and its licenced rider, to keep the mirth from flagging.

This saucy jester being privileged to say whatever he pleased, kept the audience in good humour by filling up such intervals with burlesque speeches on any matters which had taken place during the past year, that furnished fit subjects for ridicule.

A hall, farmhouse-kitchen, barn, or other out-house, served for a theatre, and a winnowing-sheet, suspended from key-beams or rafters, made a drop-curtain. Father Christmas, as chorus, described the scene, and told the company what characters the actors represented, unless they introduced themselves, as was frequently the case, like St. George, saying, "Here comes I, a champion bold," &c. He also narrated such parts as could not be acted conveniently.

Our simple actors got up their dresses in as old-fashioned and smart a style as they were able to contrive them, by begging or borrowing cast-off finery from the gentry round. Male players were often seen rigged in long-waisted, gay-coloured coats, having their skirts spread out with straw, instead of buckram or bombast, and resplendent with bra.s.s or tin b.u.t.tons, large as crown pieces, and long ruffles at their b.r.e.a.s.t.s and wrists; their breeches were of blue, red, or buff, slashed, puffed, and tricked out with ribbons, ta.s.sels, and knee-buckles. Their hose was of any bright hue, to make a strong contrast to the small clothes. High-heeled shoes were adorned with shining buckles or bows of ribbons. Yet their greatest pride was displayed in steeple-crowned or c.o.c.ked hats, surmounted with plumes and decked with streamers of gay ribbons.

Our rural actresses also wore steeple-crowns fixed high above their heads on pads; stiffen-bodied, long-waisted gowns, with bag skirts or long trains; ruffles hanging from their elbows, wide stiff ruffs round their necks; and any other remnants of old finery that they could contrive to get.

It is somewhat curious that in this old guise-dance, or story about Madame Lovell and the devil, several ladies belonging to noted families who lived in Buryan, two or three centuries ago, are represented as bringing their corn to Trove Mill to be ground and as serging (bolting) their flour themselves. The names of Mesdames Cardew, Pender, Noy, Trezilian, &c., are taken by these ladies, whose gossip forms a kind of by-play.

We now purpose to reproduce a few well-remembered scenes, as we have heard them related many years ago, by old folks of Buryan, and to simply tell the story as expressed by others. Yet, with a feeling somewhat akin to regret, we have curtailed some portions, in order to exclude whatever might, now, be regarded as indelicate: there is sufficient, however, preserved to carry on the story as far as it is likely to interest or amuse any but antiquarian students who might prefer, with all its blemishes, an unmutilated picture of such "merrie disports" as were usual at Christmas-tide with our simple-honest forefathers.

Characters:--

SQUIRE LOVELL, _of Trove_.

DUFFY, _a poor girl, who became Madame Lovell_.

HUEY LENINE, _Duffy"s lover_.

JENNY CHYGWIN, _Duffy"s stepmother_.

A BUCKA-BOO, OR DEVIL.

BETTY, _the witch of Trove Mill_.

JONE, _Squire Lovell"s housekeeper_.

_Several ladies and gentlemen, and witches._

SCENE I.--Father Christmas, with long h.o.a.ry hair and beard enters before the curtain, and says:--"Ladies and gentlemen,--Please to take it that we are in Buryan Church-town, in the cider-making time. Squire Lovell is come up to get help to gather in his apples. When the curtain rises you will see him at Jenny Chygwin"s door."

Curtain raised. Squire Lovell is seen on his horse (a hobby horse); an old woman and a young woman scolding within.

SQUIRE:--"Hullo! in there! Jenny, what"s all the caperrouse with you and the maid, I"d like to know?"

DUFFY rushes out, and round the stage, followed by old Jenny, her stepmother, who beats the girl with the skirt or kirtle of her gown, saying, "I will break every bone in her body; the lazy hussy is all the time out courseying, and corantan, with the boys. She will neither boil the porridge, knit nor spin."

DUFFY runs to the Squire, saying "Don"t e believe her, your honour. I do all the work, whilst she is drunk from morning till night, and my spinning and knitting is the best in Church-town. Your stockings are nothing so fine as I can make."

SQUIRE:--"Stop beating the maid, Jenny, and choaking one with dust from the skirt of thy old swing-tail gown. And, Duffy, as thou canst spin and knit so well, come down to Trove and help my old Jone, who is blind on one eye and can"t see much with the other, as any one may know by looking at the bad darns in my stocking and patches on my breeches. Come away, on to the heaping-stock. Jump up: you can ride down behind me without pillion or pad."

Squire rides off: Duffy follows.

JENNY:--"Aye, go thee ways with the old bucca, and good riddance of bad rummage."

(_Curtain drops._)

SCENE II. AT SQUIRE LOVELL"S DOOR.--SQUIRE ON HORSEBACK: DUFFY STANDING BESIDE HIM.

SQUIRE calls:--"Jone, come here and take in Duffy Chygwin, who is come down to help thee knit and spin, give her some bread and cheese, and beer: dost thou hear?"

Squire rides off.

JONE comes out, and says:--"Oh, Duffy, my dear, I am glad to see thee here, for I want help sorely ever since that villain, Tom Chynance, put out the sight of my eye because I seed his thievish tricks in stealing from the standings one night in Penzance."

JONE tells us a long story which we omit, as it can be found in the first series of _Traditions and Hearth-side Stories of West Cornwall_.[1] She concludes by saying, "Now you needn"t eat any bread and cheese, as dinner will be ready soon. You can go up to the loft whenever you please and card wool to spin in the afternoon."

SCENE III.--A room in which are seen fleeces of wool, a turn (spinning-wheel) and other appliances for spinning. Duffy seated, carding and making rolls of wool, which were placed in a cayer (winnowing sieve.) Over a while she rises and exclaims:--

"Cuss the carding and spinning! What the devil shall I do now the wool is carded, for I can neither spin nor knit, and the devil take such work for me."

From behind some wool comes a devil, in the shape of a black man, with half-c.o.c.ked, squinting eyes, and the barbed or forked tip of his tail just seen below his coat skirts.

DEVIL:--"My dear, here I am, come at your call, ready to do all you wish for very little pay. Only agree to go with me at the end of three long years, and for all that time I"ll do your spinning and knitting and everything else you wish for, and even then, if you can tell me my name at three times asking, you may go or stay, till another time."

DUFFY:--"Well, I don"t mind much: anything for a change. What ded"e say you were called?"

DEVIL, winking:--"You have only to p.r.i.c.k your arm and draw blood to sign our agreement you know."

DUFFY:--"My word is as good as my mark. Spin and knit for me if you will; and I"ll have, that while, a courant in the orchard and a dance at the mill."

In leaving, DUFFY says:--"Bolt the door, that no one may see who is doing the work."

"Stop and let me take the measure of your foot," says the devil, in stringing the wheel as handy as if he had been used to spinning all his life.

FATHER CHRISTMAS comes before the curtain and says:--"Good people, you see that Duffy wans"t at all scared at the Bucca-boo"s appearance, because in old times people were so much used to dealings with the devil--women especially--that they didn"t mind him. Duffy is now gone off by the outer door and stair, to merrily pa.s.s the day; and old Jone, hearing a rumble all through the house, thinks her to be busy at work."

Duffy pa.s.ses a great part of her time at Trove Mill, near at hand; where a crowd of women high and low, meet to take their turn at grinding, serging, &c. Whilst some work others tell stories, sing, or dance on the green, near which grew many old oaks, sycamores, and elms, in a place still called the rookery, a little above.

There was a great friendship between Duffy and Old Betty, who worked the mill, because this old dame, having long had strange dealings, saw at once, by a stocking Duffy pretended to be knitting, that a st.i.tch was always down and that the work was none of hers.

In the evening, Duffy hearing, when she came in, the devil still spinning, thought she would see him at work and try to learn something.

© 2024 www.topnovel.cc