Throughout these energetic philippics, he frequently reverted to the affair of the Nomekhan. One could see that he felt a deep interest in the fate of the Grand Lama, whom he regarded as a victim of the court of Peking. The Pacificator of Kingdoms took care not to contradict him; he affected to concur in the sentiments of Proul-Tamba, and received each proposition with an inclination of the head. At length he hazarded a word as to departure and the oulah.
"The oulah," replied Proul-Tamba; "henceforth, there will be none for the Chinese, unless they pay the price for them. It is enough that we allow the Chinese to penetrate into our country, without adding the folly of furnishing them with the oulah gratuitously. However, as thou art an old acquaintance, we will make an exception in favour of thy caravan.
Besides, thou art conducting two Lamas of the Western Heaven, who have been recommended to me by the chief Kalon of Lha-Ssa, and who are ent.i.tled to my services. Where is the Dheba of Bagoung? Let him advance."
The individual who, the evening before, had come to tell us, "no more money, no more oulah," presented himself. He bent his knee before the great chief, and respectfully put his tongue in his cheek at him. "Let them get ready the oulah immediately," cried Proul-Tamba, "and let every one do his duty." The Thibetians, who were in the courtyard, sent forth a simultaneous shout of submission, and ran off to the adjacent village.
Proul-Tamba rose, and after having invited us to take tea in his house, which stood on our road, sprang on his horse, and returned home at full gallop. The oulah soon appeared, and the caravan found itself organised, as it were, by magic. After half an hour"s march, we reached the residence of the great chief. It was a lofty, large structure, not unlike a stronghold of the feudal times. A broad ca.n.a.l, bordered with large trees, encircled it. A drawbridge descended for us. We dismounted to cross it, and entered, through an immense gateway, a square court, where my lord Proul-Tamba awaited us. They tied the horses to posts planted in the middle of the court, and we were introduced into a vast saloon, which seemed to serve as the domestic temple, or castle chapel.
The enormous beams which supported the roof were entirely gilt. The walls were hung with flags of all colours, covered with Thibetian inscriptions. At the end of the saloon were three colossal statues of Buddha, before which were placed large b.u.t.ter lamps and censers. In a corner of the temple, they had prepared a low table, with four thick cushions, covered with red stuff. Proul-Tamba graciously invited us to take our places, and as soon as we were seated, the chatelaine made her appearance in state costume, that is to say, with her face frightfully daubed over with black, her copious tresses adorned with spangles, red coral beads, and small mother-of pearl b.u.t.tons.
In her right hand she carried a majestic tea-pot, the vast circ.u.mference of which rested on her left arm. Each of us presented his cup, which was filled with a b.u.mper of tea, on the surface of which floated a thick coat of b.u.t.ter: the tea was of the best quality. While we were sipping the hot fluid, our hostess reappeared, bearing two dishes of gilt wood, the one full of raisins, the other of nuts. "These are fruits of our country," said Proul-Tamba to us; "they grow in a fine valley not far distant. In the Western Heaven, have you fruits of this kind?" "Oh, yes, plentifully; and you cannot conceive how much pleasure you give us in presenting to us these fruits, for they recall to us our country,"
and, as we spoke, we took a handful of raisins from the gilt plate.
Unfortunately, they were only remarkable for a tough and sour skin, and for a number of pips, which cracked under our teeth like gravel. We turned to the nuts, which were of a magnificent size, but were again deceived; the kernel was so solidly fixed in its hard sh.e.l.l, that it was as much as we could do to extract a few morsels with the tips of our nails. We returned to the raisins, then again to the nuts, travelling from one plate to the other in search, but vainly, of something wherewith to quiet the gnawings of our stomach. We were growing convinced that Mrs. Proul-Tamba had resolved to play us a trick, when we saw two vigorous Thibetians approach, carrying another table, on which was a whole kid, and a superb haunch of venison. This unexpected apparition gladdened our hearts, and an involuntary smile must have announced to our Amphitryon how favourably his second service was received. They removed the skins of raisins and the nut sh.e.l.ls; Thibetian beer took the place of the b.u.t.tered tea, and we set to work with incomparable energy. When we had triumphantly achieved this Homeric repast, we offered to the grand chief a scarf of blessing, and remounted our horses. Not far from the feudal castle of the ill.u.s.trious Proul-Tamba, we came to a calcareous hill, with great apertures on its summit, and on its rugged sides numerous Buddhic sentences cut in gigantic characters. All the Thibetians stopped, and prostrated themselves thrice to the ground. This mountain was the retreat of a hermit Lama, for whom all the tribes of the province of Kham entertained profound veneration. According to the statement of the natives, this holy Lama had withdrawn, twenty-two years before, to one of the caverns of the mountain; since that time, he had remained in it, without quitting it once, pa.s.sing day and night in prayer, and in the contemplation of the ten thousand virtues of Buddha.
He allowed no one to visit him. Every three years, however, he gave a grand audience of eight days, and, during that period, the devout might present themselves freely at his cell, and consult him about things past, present, and to come. At this time, large offerings failed not to pour in from every quarter: the sainted Lama kept none for himself, but distributed them among the poor of the district. What did he want with riches and the good things of this world? His cell, dug out of the living rock, never required the least repair; his yellow robe, lined with sheepskin, served him alike in all seasons of the year. On every sixth day only did he take a repast, consisting of a little tea and barley-meal, which charitable persons in the vicinity pa.s.sed to him by means of a long cord, which descended from the top of the grotto to the foot of the mountain. Several Lamas had placed themselves under the direction of this hermit, and had resolved to adopt his manner of life.
They dwelt in cells, dug near that of their master. The most celebrated of his disciples was the father of the great Proul-Tamba. He, also, had been a famous warrior, and ever at the head of the people of this country. Having reached an advanced age, and seeing his son capable of being his successor, he had conferred on him the t.i.tle of Grand Chief.
Then shaving his head, and a.s.suming the sacred habit of the Lamas, he had retired into solitude, leaving to younger and more vigorous hands the charge of terminating the contest which had commenced between the two Houtouktous of the province of Kham.
[Picture: The Hermit of the Mountain]
The sun had not set when we reached the station of w.a.n.g-Tsa, fifty lis from Bagoung. w.a.n.g-Tsa is a small village built at the foot of a hill of black loam, covered with thickets of holly and cypress. The houses, built of the black soil, communicate to the village an extremely sombre and funereal aspect. At w.a.n.g-Tsa, we began to observe traces of the civil war, which was laying waste these countries. The Chinese barracks, built of large fir planks, had been entirely burnt; its remains, half charred, which lay about, served throughout the evening to keep up a magnificent fire. Upon setting out next morning, we observed a singular alteration in the caravan. The horses and oxen were the same that we had taken from Bagoung, but all the Thibetian guides had vanished; not one of them remained: women of w.a.n.g-Tsa had taken their place. Upon inquiring the meaning of this new and surprising arrangement: "To-day," answered the Lama Dchiamdchang, "we shall reach Gaya, which is a hostile village.
If the Bagoung men went there, there would inevitably be a fight, and the inhabitants of Gaya would seize the animals of the caravan. The oulah being conducted by women, we have nothing to fear. Men, who would have the cowardice to fight with women, and take the animals confided to their care, would be despised by the whole world. Such is the usage of these countries." We were not a little surprised to find, among the wild mountains of Thibet, sentiments so like those of our own country. This was pure French chivalry. We were eager to see in what courteous and gallant fashion the ladies of w.a.n.g-Tsa would be received by the gentlemen of Gaya.
After pa.s.sing a lofty mountain, covered with large ma.s.ses of rock, partly buried in old layers of snow, we entered a valley thoroughly cultivated, and of a mild temperature. We perceived in the distance, in a hollow, the houses of Gaya. They were high, flanked with watch-towers, and not unlike castles. When we were some hundred paces from this large village, there issued from it all at once a formidable squadron of cavalry, who dashed forward to meet the caravan. The hors.e.m.e.n, armed with fusils and long lances, seemed quite disposed for a skirmish. Their martial humour, however, vanished, when they perceived that the caravan was conducted by women; and they contented themselves with hearty shouts of laughter, and with expressions of contempt at the cowardice of their foes. As we entered Gaya, men, women, and children, were all in motion, and sending forth cries, that seemed to us anything but amicable. No mischance, however, occurred. We dismounted in the court of a large three-storied house, and as soon as they had unsaddled the horses, and unyoked the long-haired oxen, the ladies of w.a.n.g-Tsa drank hastily a cup of b.u.t.tered tea, which was courteously handed round to each, and immediately returned with their oulah.
We found at Gaya a tolerably comfortable lodging, but we did not know on what conditions we should proceed. The important question of the oulah occupied every one"s mind, yet no one ventured to put the question openly, and we went to bed, leaving the consideration of serious matters to the morrow.
It was scarce day when the court of the house where we lodged was filled with a crowd of Thibetians, who had come to deliberate on the degree in which they should tax our caravan. From a second-floor balcony, we could enjoy at our leisure the singular spectacle which this council presented.
Of the immense mult.i.tude, there was not an individual who was not an orator; everybody spoke at once; and, judging from the sounding alt.i.tude of the voices, and the impetuous animation of the gestures, there must certainly have been some very fine speeches there. Some orators mounted upon the luggage that was piled in the court, and made of it a pulpit, whence they overlooked the mult.i.tude. Sometimes it seemed that the eloquence of words was insufficient to convey conviction to the minds of the audience, for the disputants would fight and pull each other"s hair, and beat each other without mercy, until an orator of superior influence came and called the honourable members to order. This calm, however, would not be of long duration; the tumult and disorder would soon recommence with increased vigour. The thing became so serious, that we were convinced these people would end with drawing their sabres, and ma.s.sacring each other. We were mistaken. After the a.s.sembly had vociferated, gesticulated, and manipulated for more than an hour, there was a great shout of laughter; the council rose, and everybody withdrew perfectly calm. Two deputies then ascended to the second-floor, where the staff of the caravan lodged; and informed Ly-Kouo-Ngan, that the chiefs of the family of Gaya, after deliberating on the organisation of the oulah, had decided that they would furnish gratuitously animals for the two Lamas of the Western Heaven, and for the Thibetians of Lha-Ssa; but that the Chinese must pay half-an-ounce of silver for a horse, and a quarter for a long-haired ox. At this intimation, Ly-Kouo-Ngan collected his strength, and inveighed with energy against what he called a tyranny, an injustice. The Chinese soldiers of the caravan, who were present, co-operated with loud cries and menaces, for the purpose of intimidating the delegates of the national a.s.sembly of Gaya; but the latter preserved an att.i.tude deliciously haughty and contemptuous. One of them advanced a step, placed, with a sort of wild dignity, his right hand on the shoulder of Ly-Kouo-Ngan, and after piercing him with his great black eyes, shaded with thick eyebrows, "Man of China," said he, "listen to me; dost thou think that with an inhabitant of the valley of Gaya, there is much difference between cutting off the head of a Chinese and that of a goat?
Tell thy soldiers, then, not to be too fierce, and not to talk big words.
Who ever saw the fox that could terrify the terrible yak of the mountains? The oulah will be ready presently; if you do not take it, and go to-day, to-morrow the price will be doubled." The Chinese perceiving that violence would only involve disagreeable results, had recourse to cajolery, but to no purpose. Ly-Kouo-Ngan found no resource except that of opening his strong-box, and weighing out the required sum. The oulah soon arrived, and we occupied ourselves busily with the organisation of the caravan, in order to leave as soon as possible this village of Gaya, which the Chinese deemed barbarous and inhabitable, but which seemed to us extremely picturesque.
From Gaya to Angti, where we were to change the oulah, was only a short stage of thirty lis. The Chinese were in despair at having been obliged to spend so much money to effect so short a distance; but they had only come to the commencement of their miseries; for we were destined to meet with Thibetian tribes, still less tractable than those of Gaya.
The snow, which had given us a few days" respite since our departure from Tsiamdo, again a.s.sailed us on the very evening of our arrival at Angti.
During the night, and the following day, it fell in such abundance that we were unable to go out without having it up to our knees. As a climax of misfortune, we had, on leaving Angti, to ascend one of the rugged and most dangerous mountains on this route. The Chinese Itinerary thus describes it: "At Angti, you cross a great snow-clad mountain; the road is very steep; the acc.u.mulated snows resemble a silvery vapour. The fog which the mountain exhales penetrates the body, and makes the Chinese ill."
According to a popular tradition of the country, in the olden time, a chief of the tribe of Angti, a famous warrior, held in awe by all his neighbours, was buried under an avalanche one day when he was crossing the mountain. All the efforts to recover his body were fruitless. A holy Lama of the period, having declared that the chief had become the genius of the mountain, they raised a temple to him, which still exists, and where travellers never fail to burn a few incense sticks, before proceeding on their way. In tempests, when the wind blows with violence, the genius of Mount Angti never fails to appear; there is no one about who has not seen him several times. He is always seen mounted upon a red horse, clothed in large white robes, and quietly sauntering upon the crest of the mountain. If he meets any traveller, he takes him on his crupper, and vanishes forthwith at full gallop. The red horse being so light that he leaves no trace, even on the snow, no one, to this day, has been able to discover the retreat of the White Knight, for so they call him in the country.
As to us, we were not much concerned about the red horse and the white knight. What we feared, was the mountain itself. We could not help shuddering at the sight of the frightful quant.i.ty of snow which had fallen, and which would render the road extremely dangerous. We were obliged to await the return of fine weather, and then to send, as we had before done under similar circ.u.mstances, a herd of long-haired oxen to trample down the snow, and trace out a path over the mountain.
We stayed five days at Angti. Ly-Kouo-Ngan took advantage of this long halt to doctor his legs, the malady in which a.s.sumed every day a more alarming character. The question of the oulah, long discussed in several a.s.semblies, was resolved, at last, in the same way as at Gaya; a result which did not fail greatly to annoy the Chinese, and to elicit from them infinite clamour.
What we found most remarkable at Angti was, certainly, the Dheba, or chief of the tribe. This individual, named Bomba, was at most three feet high; the sabre which he carried in his girdle was, at least, twice his own length; notwithstanding this, the man had a magnificent chest, and a face, broad, energetic in its expression, and beautifully regular in its features. The exiguity of his stature arose from an entire abortion of the legs, which, however, did not in the least affect his feet; nor did the almost total absence of legs prevent the chief of the tribe of Angti from being surprisingly active. He was always running about with as much agility as the longest legged of his people; he could not, indeed, make very extended strides, but he compensated for this by the rapidity of his movements. By dint of working about right and left, skipping and jumping, he always arrived as soon as any one else; he was, they said, the most expert horseman, and the most intrepid warrior of the tribe.
When they had once hoisted him on his horse, where he held on, at once standing and seated, he was invincible. In the popular a.s.semblies, which the mountaineers of these regions are in the habit of holding very frequently, and always in the open air, to discuss all questions of public and private interest, the chief Bomba always made himself remarkable by the ascendancy of his eloquence and his resolute character.
When they were discussing at Angti the tax on the oulah, no one was seen, no one heard, but the astonishing Bomba. Perched on the shoulders of a big, tall Thibetian, he pervaded, like a giant, the tumultuous a.s.sembly, and dominated it, by word and gesture, still more than by his fact.i.tious stature.
The chief of Angti omitted no opportunity of giving us special proofs of kindness and sympathy. One day, he invited us to dine with him. This invitation served the double end of exercising towards us the duty of hospitality, and, in the next place, of piquing the jealousy of the Chinese, whom he hated and despised with all his soul. After dinner, which offered nothing remarkable but a profusion of uncooked and boiled meat, and tea richly saturated with b.u.t.ter, he asked us to go and see a saloon full of pictures and armour of every description. The pictures which lined the walls consisted of portraits, rudely coloured, representing the most ill.u.s.trious ancestors of the family of Bomba. We observed there, a numerous collection of Lamas of every age and dignity, and some warriors in war costume. The arms were numerous, and in great variety. There were lances, arrows, two-edged sabres, spiral and scythe-shaped; tridents; long sticks with large iron rings, and matchlocks, the stocks of which were of most singular shapes. The defensive arms were round bucklers of the hide of the wild yak, ornamented with red copper nails; armlets and greaves of copper, and coats of mail of iron wire, of a thick and close web, but, notwithstanding, very elastic. The chief Bomba told us that these coats of mail were the armour of very ancient times, which had been put aside since the use of the gun had become general in their country. The Thibetians, as we have said, are too indifferent in matters of chronology, to be able to a.s.sign the time when they began to make use of fire-arms. It may be presumed, however, that they were not acquainted with gunpowder until towards the thirteenth century, in the time of the wars of Tchingghiskhan, who had, as we know, artillery in his army. A rather remarkable circ.u.mstance is, that in the mountains of Thibet, as well as in the Chinese empire and the plains of Tartary, there is no one but knows how to make powder. Every family makes it for its own use. In pa.s.sing through the province of Kham, we often remarked women and children busily employed in pounding coal, sulphur, and saltpetre. The powder thus made is certainly not so good as that of Europe, yet, when it is put in a fusil, with a ball upon it, it is sufficiently potent to project the ball, and make it kill stags in hunting, and men in battle.
After five days" repose, we resumed our route. Immediately at the outset, the caravan began to ascend the lofty mountain of Angti. We met neither red horse nor white knight, and no genius took us on his crupper, to bear us away to his solitary abode. On every side, we saw only snow, but that snow was so abundant that even on the most noted mountains, we had never found so frightful a quant.i.ty. Frequently the guides, mounted upon long-haired oxen, entirely disappeared in gulfs, from which they could only disengage themselves with great difficulty. More than once we were on the point of retracing our steps, and giving up all hopes of reaching the summit.
The small Sinico-Thibetian caravan that had joined us at Tsiamdo, and that had never left us since, presented a spectacle worthy of the utmost compa.s.sion. We forgot, in some degree, our own sufferings, when we saw these poor little creatures almost at every step buried in the snow, and with hardly strength enough to cry. We admired the intrepid energy of the Thibetian mother, who, so to speak, multiplied herself, in order to rush to the a.s.sistance of her numerous offspring, and who derived, from maternal tenderness, superhuman strength.
The mountain of Angti is so lofty and steep, that it took us the whole day to ascend and descend it. The sun had already set when we managed to roll to the bottom. We halted a few minutes, under some black tents inhabited by nomad shepherds, swallowed a few handsful of tsamba, diluted with brackish tea, and then resumed our route along a rocky valley where the snow was all melted. We followed for two hours, in utter darkness, the steep banks of a river, of which we heard the waters without seeing them. Every instant we trembled lest we should be precipitated into it; but the animals, which knew the road, and which we left to their instinct, conducted us safely to Djaya.
Our arrival in the middle of the night put all the town in commotion.
The dogs, by their fierce barking, gave the alarm. Soon after, the doors of the houses were opened, and the inhabitants of the town rushed out in a crowd into the streets, with horn lanterns, torches, and weapons of every description, the general impression being that there was an invasion of the enemy. However, when they observed the peaceful and even timid bearing of the caravan, their apprehensions were quieted, and each person returned home. It was past midnight before we were able to get to sleep, having previously resolved to stay a day at Djaya, with a view to take a few hours" rest after crossing the famous mountain of Angti,-not more than was necessary.
Djaya is, as we have stated already, the residence of the young Lama Houtouktou, who at the time was warring with the Houtouktou of Tsiamdo.
The town, situated in a beautiful valley, is tolerably large; but, at the time we pa.s.sed through it, it was half in ruins; scarce twenty days had elapsed since it had been attacked by the partisans of the Grand Houtouktou. The two parties, we were informed, had had terrific combats, wherein on both sides the victims had been numerous. In pa.s.sing through the town, we found whole quarters laid waste by fire; nothing remained but enormous heaps of calcined stones, and woodwork reduced to ashes.
All the trees of the valley had been cut down, and the trampling of horses had utterly laid waste the cultivated fields. The celebrated Lamasery of Djaya was deserted, the cells of the Lamas and the wall, for more than 400 yards in circuit, which surrounded them, had been demolished, and presented nothing but a terrible ma.s.s of ruins. The a.s.sailants had only respected the princ.i.p.al temples of Buddha.
The Chinese government keeps at Djaya a small garrison, composed of twenty soldiers, commanded by a Tsien-Tsoung and a Pa-Tsoung. These military gentlemen wore anything but a satisfied aspect. They seemed to be very indifferently pleased in this country, a prey to all the horrors of civil war. The warlike att.i.tude of the mountaineers left them no rest, day or night. It was in vain they tried to preserve neutrality, or rather to have the appearance of belonging to both parties; they none the less found themselves constantly between two fires. It would appear, indeed, that Djaya has never furnished to the Chinese an easy and agreeable residence. At all times, Chinese domination has met with invincible resistance from the fierce tribes around it. The Chinese Itinerary, which was written in the reign of the Emperor Kien-Long, expresses itself thus concerning these countries: "The Thibetians, who inhabit the district of Djaya, are of a haughty and fierce character; all attempts to subdue them have been fruitless, they are considered very ferocious; it is their natural character." What the Chinese writer calls "fierce character," is nothing more in reality than ardent patriotism, and a very just hatred of a foreign yoke.
A day"s rest having sufficiently repaired our strength, we quitted Djaya.
It is unnecessary to add that the Chinese were obliged to pay, and in ready money, for the hire of the oulah. The Thibetians of the country were too ferocious to furnish us gratuitously with oxen and horses. We travelled for two days, through a country extremely low, where we frequently found small villages and black tents grouped in the valleys.
We were often obliged to traverse wooden bridges, in order to cross sometimes calm and quiet streams, and at other times torrents, the impetuous waters of which rolled on with a terrible noise. Shortly before our arrival at the station of Adzou-Thang, we overtook the party which was accompanying the coffin of the deceased Liang-Tai to Bagoung.
The son also had just died in a black tent, after a few hours" frightful agony. The caravan, having no chief, was in a complete state of disorganisation; most of the soldiers of the escort had dispersed, after pillaging the baggage of their Mandarin; three only had remained, who were devising the best means of effecting the conveying of the two bodies to China. They despaired of being able to continue their journey in so small a number; so that the arrival of our caravan extricated them from a great difficulty. The conveyance of the father"s body had been arranged at Bagoung; that of the son remained unsettled. The carriers of his palanquin had refused to undertake the carriage, for they foresaw that there would not be money enough to pay them for their trouble. To place the coffin on an ox was impracticable; there was no inducing a Thibetian guide to allow one of their animals to carry a corpse, much less the corpse of a Chinese. We were obliged to have recourse to stratagem. The body of the last deceased Mandarin was secretly cut into four pieces, and then packed in a box, which we put among the general luggage, making the Thibetians believe that in honour of filial piety, the body of the son had been laid beside that of his father, in the same coffin.
The two corpses, that had become our fellow-travellers, communicated to the caravan a mournful aspect, which had great influence upon the Chinese imagination. Ly, the pacificator of kingdoms, whose strength decreased daily, was particularly alarmed by the circ.u.mstance; he would fain have removed the sad spectacle, but this he could not effect without exposing himself to the terrible accusation of having impeded the sepulture of two Mandarins, who had died in a foreign country.
From Adzou-Thang, we went on to sleep and change oulah in a small village of the valley of Che-Pan-Keou (Valley of Slates). According to the testimony of the Chinese Itinerary, the inhabitants of this valley are a rude, wicked, and obstinate people; that is to say, in other words, they do not fear the Chinese, and are in the habit of making them pay a good price for the yaks and horses with which they furnish them.
The valley of Che-Pan-Keou, as its name indicates, abounds in quarries of argillaceous schist. The Thibetians of these countries raise from them beautiful slate, which they use in tiling their houses; they also raise very thick pieces, upon which they engrave images of Buddha with the form, "Om mane padme houm." This slate is of very fine texture. The small portions of mica or talc which they contain, give them a brilliant and silky l.u.s.tre.
The stream which flows through the centre of the valley, contains a large quant.i.ty of gold dust, which the natives do not neglect to collect and refine. As we walked along the stream, we found fragments of crucibles, to which were still attached a few particles of gold; we showed them to the Pacificator of Kingdoms, and this sight seemed to reanimate his strength, and to renew the bonds which attached him to life. The blood suddenly rushed into his face, his eyes, which had been almost extinct, shone with an unwonted fire. One would have said that the sight of a few grains of gold had made him completely forget both his malady and the two corpses which accompanied him.
Musk deer abound in this schistous valley. Although that animal, addicted to cold climates, is met with on almost all the mountains of Thibet, nowhere, perhaps, is it seen in such large numbers as in the neighbourhood of Che-Pan-Keou. The pines, cedars, hollies, and cypresses, which cover this country, contribute, no doubt, a good deal to attract these animals thither, peculiarly fond, as they are, of the roots of these trees, which have a strong aromatic perfume.
The musk deer is of the height of a goat; it has a small head; its nose is pointed, and ornamented with long white mustachios; its legs are small, its haunches large and thick; two long crooked teeth, which grow out of the upper jaw, enable it to tear up from the ground the odoriferous roots, upon which it subsists; its hair is generally from two to three inches long, and is hollow, like that of almost all the animals which live north of the Himalaya mountains; extremely rough, and always bristling; its colour is black below, white in the middle, and inclining to grey above. A bladder, suspended from the belly, near the navel, contains the precious substance, the musk.
The inhabitants of the schistous valley capture in the chase such a number of these musk deer, that you see nothing in their houses but the skins of these animals, hung on the walls by pegs. They use the hair to stuff the thick cushions, on which they sit during the day, and the sort of mattress which serves them for a bed; they have in the musk the source of a very lucrative trade with the Chinese.
The day after our arrival at Che-Pan-Keou, we bade farewell to the inhabitants of the valley, and proceeded on our way. At the three next stations, they were quite inexorable on the question of the oulah. The Chinese were disgusted at the behaviour of these rude mountaineers, who, as they said, did not comprehend hospitality, and had no notion of what was right and what was wrong. As to us, on the contrary, we sympathized with these men and their rude, spirited temperament; their manners, it is true, were not refined, but their natural disposition was generosity and frankness itself, and in our eyes matter was of more moment than manner.
At length we reached Kiang-Tsa, and the Chinese now began to breathe more freely, for we were entering upon a less hostile district. Kiang-Tsa is a very fertile valley, the inhabitants of which seem to live in plenty.
We remarked among them, besides the soldiers of the garrison, a great number of Chinese from the provinces of Sse-Tchouen and Yun-Nan, who keep a few shops and exercise the primary arts and trades. A few years, they say, enable them, in this country, to ama.s.s a tolerably large fortune.
The two military Mandarins of Kiang-Tsa, who had been companions in arms of Ly-Kouo-Ngan, were alarmed at the deplorable state in which they found him, and advised him strongly to continue his journey in a palanquin. We joined our entreaties to theirs, and we were fortunate enough to triumph over the avarice of the Pacificator of Kingdoms. He appeared at last to comprehend that a dead man had no need of money, and that first of all he should see to the saving of his life. The son of the Mandarin Pei seemed to have died just in the nick of time for placing at Ly-Kouo-Ngan"s disposal, his palanquin and his eight Chinese bearers, all of whom were at Kiang-Tsa. We halted for one day to repair the palanquin and to give the bearers time to prepare their travelling sandals.
The countries which we pa.s.sed to the south of Kiang-Tsa, seemed to us less cold and less barren than those we had journeyed through previously.
The ground perceptibly declined; we were still, indeed, completely surrounded by mountains, but they gradually lost their savage and mournful aspect. We no longer saw those threatening forms, those gigantic ma.s.ses of granite with sharp and perpendicular declivities.
High gra.s.s and forests showed themselves on every side, cattle became more numerous, and everything announced that we were rapidly advancing towards more temperate climes; only the tops of the mountains still preserved their crowns of snow and ice.
Four days after our departure from Kiang-Tsa, we reached the banks of the Kin-Cha-Kiang (River of Gold-dust), which we had already crossed on the ice with the Thibetian amba.s.sador, two months before our arrival at Lha-Ssa. Amid the beautiful plains of China, this magnificent river rolls on its blue waves with an imposing majesty; but among the mountains of Thibet, it is ever bounding about, throwing the great ma.s.s of its waters to the bottom of gorges and valleys, with terrible impetuosity and noise. At the spot where we came to the river, it was enclosed between two mountains, the sharp flanks of which, rising perpendicularly on its banks, made for it a narrow but extremely deep bed; the waters ran rapidly, sending forth a low and lugubrious sound. From time to time, we saw huge ma.s.ses of ice approach, which, after having whirled round in a thousand eddies, at last were dashed to pieces against the sharp projections of the mountain.
We followed the right bank of the Kin-Cha-Kiang for half a day. Towards noon, we reached a small village, where we found everything prepared beforehand for crossing the river. The caravan divided itself among four flat boats, and, in a little while, we were on the opposite bank. Near it, at the entrance to a narrow valley, was the station of Tchon-Pa-Loung. The Dheba of the place furnished us, by way of supper, with some excellent fresh fish; and, for sleeping, with a very snug wind-tight chamber, and thick mattresses stuffed with the hair of the musk deer.
Next day we travelled along a small river, which subsequently joins the River of Gold-dust. Our hearts were lighter than usual, for we had been told that we should arrive the same day in a charming country. As we went along, we accordingly looked first on one side and then on the other, with an uneasy curiosity; from time to time we rose on our stirrups in order to see further; but the landscape was a long time before it became poetical. On our left we had still the aforesaid river, prosaically running over great stones, and on our right a large red mountain, dismal, bare, and cut up in all directions by deep ravines; ma.s.ses of white clouds, driven onward by a cutting wind, flitted over the sides of the mountain, and formed, ahead of us, a sombre horizon of mist.
Towards midday, the caravan halted at some ruins, to drink a cup of tea and eat a handful of tsamba; we then clambered to the top of the red mountain, and from the height of this great observatory, admired on our right the magnificent, the enchanting plain of Bathang. {292} We found ourselves, all at once transported, as it were by magic, into the presence of a country which offered to our view all the wonders of the richest and most varied vegetation. The contrast, above all, was striking. On one side, a sombre, barren, mountainous region, almost throughout a desert; on the other, on the contrary, a joyous plain, where numerous inhabitants occupied themselves in fertile fields, in the labours of agriculture. The Chinese Itinerary says, "The canton of Bathang is a beautiful plain, a thousand lis in length, well watered by streams and springs; the sky there is clear, the climate pleasant, and everything gladdens the heart and the eyes of man." We quickly descended the mountain, and continued our journey in a real garden, amid flowering trees and verdant rice fields. A delicious warmth gradually penetrated our limbs, and we soon felt our furred dresses oppressive; it was nearly two years since we had perspired, and it seemed very odd to be warm without being before a good fire.
Near the town of Bathang, the soldiers of the garrison were drawn up in line, to do military honours to the Pacificator of Kingdoms, who, perched up, at the bottom of his palanquin, went through the ranks in a very unwarlike manner. The Thibetian population, who were all on foot, accompanied the caravan to a beautiful Chinese paG.o.da which was to serve for our lodging. The same evening, the Mandarins of the Chinese garrison and the Grand Lamas of the town, came to pay us a visit, and to offer us some beef and mutton, b.u.t.ter, corn, candles, bacon, rice, nuts, raisins, apricots, and other products of the country.