This he was wont to repeat _en route_. He then said gravely, "Now, Yakob, you are my friend--you wish to go to Soudan, I will go with you, if you like, but I will sell you my camel, on which you rode here. You know it"s good and very wise. It doesn"t stumble. Buy it, I"ll sell it because you are my friend, you shall have it cheap, for twenty-five dollars." The fact is, the camel had got a small hole in its back, and being afraid he should not cure the camel, he wanted me to buy it. Twenty-five dollars is the average price of a camel.
_27th._--Paid a visit this morning to the Rais; told him the turjeman was afraid to come with me to show me the city and interpret, because the people said to him, "Bel-Kasem, thou must not show The Christian the sacred things of our holy city: never were they polluted by an infidel."
The Rais smiled and ridiculed the thing, and said he would send for the man. I observed I would pay him so much per day. "No," he replied, "I am his master, you are a stranger, I must pay." Whilst we were talking, a letter came informing the Rais that some robbers had carried off six camels from the village of Seenawan. The Rais was displeased and said to me, "All this country is _batel_ (good-for-nothing)." I asked the Rais if there were a prison in Ghadames.
_H. E._ "Yes."
_I._ "Is there any body in it?"
_H. E._ "No."
_I._ "How?"
_H. E._ "This is a city of dervishes and marabouts--people don"t steal--if they"ve nothing to eat they beg."
People are calling at my house all day long for medicines. Every morning I send tea (made, of course,) to the Rais and the Sheikh Makouran.
Presented the Rais with my Moorish portfolio, all worked over with various devices in leather and silk. He was quite delighted with it, observing, "The Christians are good people, but the people here don"t know them. Yakob, take courage, little by little," (a favourite expression of the Rais). Next to my house is a garden whose date-trees bear no fruit, and its beds are covered with dry dust, a sad picture of neglect. On asking how this was, I was told the owner was in Soudan, and in consequence no one looked after and watered his garden. The merchants of this city often remain in Soudan five, ten, even fifteen and twenty years, leaving their families here whilst they acc.u.mulate a fortune in commercial speculations. Sometimes they marry other wives in Soudan, and form another establishment.
Bathed again in the Spring, but found it surrounded with women, fetching water. Contented myself with washing in one of the private washing apartments attached to the Spring. The water was warm, but I felt afterwards cool and refreshed. There are no public baths here as on the coast towns. I observed the place formed of a high raised stone-bench, just as you enter the city, (on our side) where all strangers pray. It seems built on, the principle of some Romanist churches, which are dedicated, like those of the ancient cla.s.sic temples, to particular uses and services. My Marabout prayed in it with devout fervour as we pa.s.sed, I being obliged to wait for him.
This evening dined with the Rais at his house for the first time. His Excellency was extremely kind and spoke freely of the Ghadamsee people.
"These," said he, "are a people given up to prayer, and many of them spend their time in nothing else."
I said, "Are there ten thousand people in Ghadames? So I have heard."
Astonished, he replied, "There are not five hundred men."
"Are there not several of the people travelling?"
"Only a few."
Then, talking of thieves and banditti, the Rais told me to bring my money to his house in order that he might take care of it. On depositing it with him he asked how much it was. There were only two hundred piastres of Tunis, all the money I had. The Rais seemed surprised it was so little (about _seven pounds sterling_!) I made the best of it by telling him if I remained I must send for some more. He also recommended me not to sleep on the top of the house, but in my room, and shut the door. However, it is so hot that I should be suffocated if I were not to leave the door open. In explanation, he said, "The Touaricks and other strangers are thieves." The Rais is very sick, with bad eyes. Sent him some more physic.
Whilst writing my journal, the house is filled with Touaricks, and I cannot get rid of them. I am obliged therefore to enter into conversation to amuse them.
"How large is Ghat? as large as Ghadames?"
"Bigger than Tripoli."
"Have you plenty of meat in Ghat?"
"Plenty of everything."
"I am afraid of you--you killed one of my countrymen near Timbuctoo?"
"No, no, (crying out l.u.s.tily,) not the Touaricks of our country."
"Will you take me safe to Ghat?"
"Upon our lives!" (_Drawing their swords across their foreheads._)
"Have you a written language?"
"Yes."
"What"s your name?" (The Touaricks to me.)
"Here, I will write it."
"Have you any medicine for the eye?"
"Yes."
I then applied some solution to the eyes of one of them. Another said:
"My son is always coughing. What shall I do for him?"
"Bring him here," I said, "in the morning, and I will give him something."
_The Touarick._--"You won"t poison him?"
_I._--"No, no."
They then entered upon a religious conversation.
"What do you think of _religion_? Do you pray?"
"Well, there is one G.o.d."
"And, Mohammed?"
"He is the prophet of the _Arabs_."
"Who is your prophet?"
"Jesus; he is Prophet of all the Christians, as Moses is the prophet of the Jews."
(With impatience.) "But Mohammed?"
"We Christians have but one Prophet, who is Jesus."
Here an interruption took place, of which I was very glad. Afterwards they resumed:
"Have you any powder?"
"No; I am an English Marabout, and carry no arms, and have nothing to give away but medicines."
"Aye, an English Marabout, and not a merchant?"
"No; only a Marabout."