Travels in the Steppes of the Caspian Sea, the Crimea, the Caucasus, &c.
by Xavier Hommaire de h.e.l.l.
PREFACE.
When I left Constantinople for Odessa my princ.i.p.al object was to investigate the geology of the Crimea and of New Russia, and to arrive by positive observations at the solution of the great question of the rupture of the Bosphorus. Having once entered on this pursuit, I was soon led beyond the limits of the plan I had marked out for myself, and found it inc.u.mbent on me to examine all the vast regions that extend between the Danube and the Caspian Sea to the foot of the northern slope of the Caucasus. I spent, therefore, nearly five years in Southern Russia, traversing the country in all directions, exploring the course of rivers and streams on foot or on horseback, and visiting all the Russian coasts of the Black Sea, the Sea of Azof and the Caspian. Twice I was intrusted by the Russian government with important scientific and industrial missions; I enjoyed special protection and a.s.sistance during all my travels, and I am happy to be able to testify in this place my grat.i.tude to Count Voronzof, and to all those who so amply seconded me in my laborious investigations.
Thus protected by the local authorities, I was enabled to collect the most authentic information respecting the state of men and things. Hence I was naturally led to superadd to my scientific pursuits considerations of all kinds connected with the history, statistics, and actual condition of the various races inhabiting Southern Russia. I was, moreover, strongly encouraged in my new task by the desire to make known in their true light all those southern regions of the empire which have played so important a part in the history of Russia since the days of Peter the Great.
My wife, who braved all hardships to accompany me in most of my journeys, has also been the partner of my literary labours in France. To her belongs all the descriptive part of this book of travels.
Our work is published under no man"s patronage; we have kept ourselves independent of all extraneous influence; and in frankly pointing out what struck us as faulty in the social inst.i.tutions of the Muscovite empire, we think we evince our grat.i.tude for the hospitable treatment we received in Russia, better than some travellers of our day, whose pages are only filled with exaggerated and ridiculous flatteries.
XAVIER HOMMAIRE DE h.e.l.l.
CHAPTER I.
DEPARTURE FROM CONSTANTINOPLE--ARRIVAL, IN ODESSA-- QUARANTINE.
On the 15th of May, 1838, we bade adieu to Constantinople, and standing on the deck of the Odessa steamer, as it entered the Bosphorus, we could not withdraw our eyes from the magnificent panorama we were leaving behind us.
Constantinople then appeared to us in all its grandeur and beauty.
Seated like Rome on its seven hills, exercising its sovereignty like Corinth over two seas, the vast city presented to our eyes a superb amphitheatre of palaces, mosques, white minarets and green plane-trees glistening in an Asiatic sunshine. What description could adequately depict this marvellous spectacle, or even give an idea of it? Would it not be wronging creation, as Lamartine has said, to compare Constantinople with any thing else in this world?
Meanwhile, we were advancing up the Bosphorus, and the two sh.o.r.es, fringed all along to the Black Sea with cypress groves, and half hidden beneath their sombre shade, invited a share of that attentive gaze we had hitherto bestowed only on the great city that was vanishing in our wake. The Bosphorus itself presented a very animated scene. A thousand white-sailed caques glided lightly over the waves, coming and going incessantly from sh.o.r.e to sh.o.r.e. As we advanced, the Bosphorus widened more and more, and we soon entered that Black Sea, whose ominous name so well accords with the storms that perpetually convulse it. A mult.i.tude of vessels of all kinds and dimensions, were anch.o.r.ed at the entrance of the channel, waiting for a favourable wind to take them out of the straits, which alone present more dangers than the whole navigation of the Black Sea. The difficulties of this pa.s.sage are further augmented in the beginning of spring and the end of autumn by dense fogs, which have caused an incalculable number of vessels to be wrecked on the steep rocks of these iron-bound coasts.
The pa.s.sage from Constantinople to Odessa is effected in fifty hours in the Russian steamers, which ply twice a month from each of these ports.
Those who are accustomed to the comfort, elegance, and scrupulous cleanliness of the Mediterranean and Atlantic steamers, must be horrified at finding themselves on board a Russian vessel. It is impossible to express the filth and disorder of that in which we were embarked. The deck, which was already heaped from end to end with goods and provisions, was crowded besides with a disgusting mob of pilgrims, mendicant monks, Jews, and Russian or Cossack women, all squatting and lying about at their ease without regard to the convenience of the other pa.s.sengers. Most of them were returning from Jerusalem. The Russian people are possessed in the highest degree with the mania for pilgrimages. All these beggars set off barefooted, with their wallets on their backs, and their rosaries in their hands, to seek Heaven"s pardon for their sins; appealing on their way to the charity of men, to enable them to continue that vagabond and miserable life which they prefer to the fulfilment of homely duties.
It was a sorry specimen of the people we were going to visit that we had thus before our eyes, and our repugnance to these Muscovites was all the stronger from our recollections of the Turks, whose n.o.ble presence and beauty had so lately engaged our admiration.
On the morning of the second day, we saw on our left a little island called by the sailors the Island of Serpents. The Russians have retained its Greek name of Fidonisi. It was anciently called Leucaia, or Makaron Nesos (Island of the Blest), was sacred to Achilles, and contained a temple, in which mariners used to deposit offerings. It is a calcareous rock, about thirty yards high and not more than 600 in its greatest diameter, and has long been uninhabited. Some ruins still visible upon it would probably be worth exploring, if we may judge from an inscription already discovered.
Soon afterwards we were made aware of our approach to Odessa, our place of destination, by the appearance of the Russian coast with its cliffs striated horizontally in red and white. Nothing can be more dreary than these low, deserted, and monotonous coasts, stretching away as far as the eye can reach, until they are lost in the hazy horizon. There is no vegetation, no variety in the scene, no trace of human habitation; but everywhere a calcareous and argillaceous wall thirty or forty yards high, with an arid sandy beach at its foot, continually swept bare by the waves. But as we approached nearer to Odessa, the sh.o.r.e a.s.sumed a more varied appearance. Huge ma.s.ses of limestone and earth, separated ages ago from the line of the cliffs, form a range of hills all along the sea border, planted with trees and studded with charming country-houses.
A lighthouse, at some distance from the walls of Odessa, is the first landmark noted by mariners. An hour after it came in sight, we were in front of the town. Europe was once more before our eyes, and the aspect of the straight lines of street, the wide fronted houses, and the sober aspect of the buildings awoke many dear recollections in our minds.
Every object appeared to us in old familiar hues and forms, which time and absence had for a while effaced from our memories. Even Constantinople, which so lately had filled our imaginations, was now thought of but as a brilliant mirage which had met our view by chance, and soon vanished with all its illusive splendours.
Odessa looks to great advantage from the quarantine harbour, where the steamer moored. The eye takes in at one view the boulevard, the Exchange, Count Voronzof"s palace, the _pratique_ harbour, and the Custom-house; and, in the background, some churches with green roofs and gilded domes, the theatre, Count de Witt"s pretty Gothic house, and some large barracks, which from their Grecian architecture, one would be disposed to take for ancient monuments.
Behind the Custom-house, on some steep calcareous rocks, sixty or seventy feet high, stands the quarantine establishment, looking proudly down on all Odessa. A fortress and bastions crowning the height, protect the town. All the remarkable buildings are thus within view of the port, and give the town at first sight an appearance of grandeur that is very striking.
The day of our arrival was a Sunday; and when we entered the harbour, it was about four in the afternoon, the hour of the promenade, and all that portion of the town adjoining the port presented the most picturesque appearance imaginable. We had no difficulty in distinguishing the numerous promenaders that filled the alleys of the boulevard, and we heard the noise of the droshkys and four-horse equipages that rolled in every direction. The music, too, of a military band stationed in the middle of the promenade, distinctly reached our ears, and heightened the charms of the scene. It was, indeed, a European town we beheld, full of affluence, movement, and gaiety. But, alas! our curiosity and our longings, thus strongly excited, were not for a long while to be satisfied. The dreaded quarantine looked down on us, as if to notify that its rights were paramount, and a.s.suredly it was not disposed to abrogate them in our favour. One of the officers belonging to it had already come down to receive the letters, journals, and pa.s.sports, and to order us into a large wooden house, placed like a watchful sentinel on the verge of the sea. So we were forced to quit the brilliant spectacle on which we had been gazing, and go and pa.s.s through certain preliminary formalities in a smoky room, filled with sailors and pa.s.sengers, waiting their turn with the usual apathy of Russians.
We had no sooner entered the quarantine, than we were separated from each other, and every one made as much haste to avoid us, as if we were unfortunate pariahs whose touch was uncleanness. All our baggage was put aside for four-and-twenty hours, and we were accommodated in the meantime with the loan of garments, so grotesque and ridiculous, that after we had got into them, we could not look at each other without bursting into laughter. We made haste to inspect our chambers, which we found miraculously furnished with the most indispensable things. But what rejoiced us above all, was a court-yard adorned with two beautiful acacias, the flowery branches of which threw their shade upon our windows. Our guardian, who had been unable to preserve the usual gravity of a Russian soldier at the sight of our ludicrous _travestiss.e.m.e.nt_, surprised us greatly by a few words of French which he addressed to us.
By dint of mangling our mother tongue, he managed to inform us that he had made the campaign of 1815, and that he was never so happy as when he met Frenchmen. On our part we had every reason to be satisfied with his attentive services.
The first hours we pa.s.sed in quarantine, were extremely tedious and unpleasant, in consequence of the want of our baggage. Our books, our papers, and every thing we had most urgent need of, were carried off to undergo two whole days" fumigation. But afterwards the time pa.s.sed away glibly enough, and I should never have supposed it possible to be so contented in prison. But for the iron bars and the treble locks which had to be opened every time we had occasion to leave our rooms, we might have fancied we were rusticating for our pleasure. A handsome garden, a capital cook, books, a view of the sea--what more could any one desire?
We were allowed to walk about the whole establishment, on condition only that we kept at a respectful distance from all who came in our way, and that we were constantly accompanied by our guardian. On one of the angles of the rock there is a little platform, with seats and trees, looking down on the sea, the harbour, and part of the town. In this delightful lounging-place we often pa.s.sed hours together, in contemplating the beautiful spectacle before us.
What a lively source of endless enjoyment does the imagination find in a broad extent of sea animated by numerous vessels! The bustle of the harbour, the boats plying with provisions and pa.s.sengers; the various flags flying from the mast-heads; the brig preparing to sail, with canva.s.s unfurled, and the crew singing out as they tramp round the capstan; a sail suddenly appearing on the horizon, like a bird on the wing, gleaming in the sun, and gradually enlarging on the sight; the zones of light and shade, that scud athwart the sea"s surface, and give it a thousand varying aspects; the coast, with its headlands, its lighthouse, its sinuous and indented lines, its broad beach and belt of rocks; all these things form a panorama, that completely absorbs the faculties. You envy the good fortune of those who are outward bound, and whose course lies over yon smooth expanse of water, limited only by the sky, in search of other sh.o.r.es and other scenes. You bid them farewell with voice and gesture as familiar friends, and wish them fair winds and good speed, as though they could hear you.
We were then in the beautiful month of June; the placid sea was as limpid and bright as the sky; the acacia was coming into full bloom, and embalmed the air far over sea and sh.o.r.e with its delicious perfume.
Odessa is full of these trees, and when they are covered with their odorous blossoms, the streets, the squares, and even the meanest quarters, put on a charming gala aspect; the whole town is metamorphosed into a smiling garden.
We feel bound to testify to the excellent arrangements of the quarantine establishment, and to the ready, obliging disposition of its officers.
Though placed in such propinquity to Constantinople, the Odessa lazaret may serve as a model of its kind, and the excellence of the system observed in it is proved by the happy results obtained. Travellers are subjected to a quarantine of a fortnight only, and merchandise, after undergoing forty-eight hours" fumigation with preparations of chlorine, is immediately set free; yet since the existence of this establishment, there has not occurred in Odessa a single case of plague which could be ascribed to any defect in the sanatory regulations of the place. There is no denying the fact that in matters of quarantine, France remains in the extreme background. The lazaret of Ma.r.s.eilles, is at this day exactly what it was at the beginning of the last century. All our discoveries in chemistry and medicine have been of no avail against the inveterate force of old habits; and up to the present time, notwithstanding all the remonstrances of commercial men, it has been impossible to modify the sanatory regulations enforced in our Mediterranean ports. Ma.r.s.eilles is 600 leagues away from the countries ravaged by the plague, and yet vessels are subjected there, after five-and-twenty days" navigation, to a quarantine of forty-five days, and their cargoes are exposed in the open air for the same period. It has been frequently proposed to establish a new system, more in accordance with the advanced state of our knowledge; but it seems that the efforts of the government have always been defeated by the prejudices of the inhabitants of the south.
CHAPTER II.
STREETS OF ODESSA--JEWS--HOTELS--PARTIALITY OF THE RUSSIANS FOR ODESSA--HURRICANE, DUST, MUD, CLIMATE, &C.--PUBLIC BUILDINGS.
The day of our release from quarantine, was as full of bustle and annoyances as that of our arrival, the _spolio_ alone excepted. How we regretted the freedom of the East! There the traveller"s movements are shackled by no formalities, but he is free from the moment he quits his vessel, to roam about the town as he pleases, without being pestered with the custom-house and police officers, and the _employes_ of all sorts that a.s.sail him in lands calling themselves civilised. But it is in Russia especially that he has most reason to pour out his wrathful imprecations on that army of birds of prey that pounce on him with an avidity truly intolerable. I can"t tell how many formalities we had to go through from the hour appointed for our leaving the lazaret, until we finally got out of the clutches of the Custom-house, and could breathe freely. But our feelings of vexation, strong as they were, gave way to downright stupefaction, when we entered the town. Was this really that Odessa which had seemed so brilliant when we saw it from the lazaret, and which now presented itself to our eyes under so mean and wretched an aspect? Could we even grace with the name of town the place where we then were and the streets we beheld? It was a great open s.p.a.ce without houses, filled with carts, and oxen rolling in the dust, in company with a mob of Russian and Polish peasants, all sleeping together in the sun, in a temperature of more than 90.
Whirlwinds of dust exactly like waterspouts in all but the material composing them, darkened the air every moment, and swept the ground with incredible fury. Further on, we entered a street wider than our highways in France, and flanked with little houses, one story high, and separated from each other by uncultivated gardens. The population consisting of Jews, whose filth is become proverbial in Russia, completed our disgust, and we knew not which way to turn our eyes to escape the sight of such loathsome objects. However, as we approached the heart of the town the streets began to show shops and houses, and the appearance of the inhabitants grew more diversified. But notwithstanding the carriages and droshkys that pa.s.sed us rapidly, notwithstanding the footways of cut stone, and the Grecian architecture of the corn stores, we reached the Hotel de la Nouvelle Russie without having been able to reconcile ourselves to the aspect of the town; and there again we encountered fresh disappointments. We had been told by many of our acquaintances in Constantinople that the hotels of Odessa were among the best in Europe; great, therefore, was our surprise at not finding any one of the commonest requisites for travellers in the one at which we stopped. No linen, no bells, no servants to wait on us; it was with difficulty we could get a carafe of water after waiting for it half an hour. Our single apartment looked due south, and all the furniture in it consisted of a bedstead, a chest of drawers, and a few chairs, without a sc.r.a.p of curtain to mitigate the blazing sunshine that scorched our eyes. And for such accommodation as this we had to pay eight rubles a day. But our amazement reached the highest pitch, when, after giving orders to fit up the bedstead which made so piteous a figure in this agreeable lodging, we were informed by the hotel keeper that every article was charged for separately. "What!" I exclaimed, in great indignation, "do we not pay eight rubles a day?" "Certainly, madame, but accessories are never included in the charge for the room. But if madame don"t like, there is no need to have a bed furnished completely. We have generals and countesses that are satisfied with a plain mattress." We had no desire to follow the example of their Excellencies, so we were obliged to submit to our host"s terms. It is fair to add, however, that circ.u.mstances to a certain extent justified some exorbitance of charge, for the Emperor Nicholas and his family were hourly expected, and the hotels were of course thronged with military men and strangers.
Odessa now lays claim to a respectable rank among the towns of Europe.
Its position on the Black Sea, the rapid increase of its population, its commercial wealth, and its brilliant society, all concur to place it next in Russia after the two capitals of the empire. Though but forty years have elapsed since its foundation, it has far outstripped those half-Sclavonic, half-Tartar cities, Kiev the holy, the great Novgorod, and Vladimir, all celebrated in the b.l.o.o.d.y annals of the tzars, and already old before Moscow and St. Petersburg were yet in existence.
Odessa is not at all like any of the other towns in the empire. In it you hear every language and see all kinds of usages except those of the country. Nevertheless, the Russians prefer it even to St. Petersburg, for they enjoy greater liberty in it, and are relieved from the rigorous etiquette that engrosses three-fourths of their time in the capital.
Besides this, Odessa possesses one grand attraction for the Russian and Polish ladies in the freedom of its port, which enables them to indulge their taste for dress and other luxuries without the ruinous expense these entail on them in St. Petersburg. Odessa is their Paris, which they are all bent on visiting at least once in their lives, whatever be the distance they have to travel. The reputation of the town has even pa.s.sed the Russian frontiers, and people have been so obliging as to bestow on it the flattering name of the _Russian Florence_; but for what reason I really cannot tell. Odessa possesses neither arts nor artists; even the dilettante cla.s.s is scarcely known there; the predominant spirit of trade leaves little room for a love of the beautiful, and the commercial men care very little about art. It is true that M. Vital, a distinguished French painter, has endeavoured to establish a drawing-academy under the patronage of Count Voronzof, but the success of his efforts may be doubted.
The infatuated admiration of the Russians for Odessa is carried to the utmost extreme, and they cannot understand how a stranger can fail to share in it. How indeed can any one refuse to be enraptured with a town that possesses an Italian opera, fashionable shops, wide footways, an English club, a boulevard, a statue, two or three paved streets, &c.?
Barbarian taste or envy could alone behold all this without admiration.
After all, this enthusiasm of the Russians may be easily accounted for: accustomed as they are to their wildernesses of snow and mud, Odessa is for them a real Eldorado comprising all the seductions and pleasures of the world.
If you will believe the Russians, snow is a thing of rare occurrence there, and every winter they wonder in all sincerity at the reappearance of sledges in the streets. But this does not hinder the thermometer from remaining steadily for several months at 25 or 26 R. below zero, and the whole sea from becoming one polished sheet of ice; nor does it dispense with the necessity of having double windows, stoves, and pelisses, just as in St. Petersburg and Moscow. Great, therefore, is the surprise of the traveller, who, on the strength of its flattering _sobriquet_, expects to find an Italian sun in Odessa, and who meets at every step nothing but frost-bitten faces and sledges. Besides these wintry rigours, there are the hurricanes that continually desolate the whole region, during what is elsewhere called the fine season. And these vicissitudes of the atmosphere are aggravated by another evil still more distressing, the dust, namely, which makes the town almost uninhabitable during a part of the year. Dust is here a real calamity, a fiend-like persecutor, that allows you not a moment"s rest. It spreads out in seas and billows that rise with the least breath of wind, and envelop you with increasing fury, until you are stifled and blinded, and incapable of a single movement. The gusts of wind are so violent and sudden as to baffle every precaution. It is only at sunset that one can venture out at last to breathe the sea air on the boulevard, or to walk in the Rue Richelieu, the wide footways of which are then thronged by all the fashion of the place.
Many natural causes combine to keep up this terrible plague. First, the argillaceous soil, the dryness of the air, the force of the wind, and the width of the streets; then the bad paving, the great extent of uncultivated ground still within the town, and the prodigious number of carriages. The local administration has tried all imaginable systems, with the hope of getting rid of the dust, and has even had stones brought from Italy to pave certain streets, but all its efforts have been ineffectual. At last, in a fit of despair, it fell upon the notable device of macadamising the well-paved Rue Italienne and Rue Richelieu.
The only result of this operation was, of course, prodigiously to increase the evil. A wood paving, to be laid down by a Frenchman, is now talked of, and it appears that his first attempts have been quite successful.
In order to give some idea of the violence of the hurricanes to which the country is subject, I will mention a phenomenon of which I was myself a witness. After a very hot day in 1840, the air of Odessa gradually darkened about four in the afternoon, until it was impossible to see twenty paces before one. The oppressive feel of the atmosphere, the dead calm, and the portentous colour of the sky, filled every one with deep consternation, and seemed to betoken some fearful catastrophe.
For an hour and a half the spectator could watch the progress of this novel eclipse, which as yet was without a precedent in those parts. The thermometer attained the enormous height of 104 F. The obscurity was then complete; presently the most furious tempest imagination can conceive, burst forth, and when the darkness cleared off, there was seen over the sea, what looked like a waterspout of prodigious depth and breadth, suspended at a height of several feet above the water, and moving slowly away until it dispersed at last at a distance of many miles from the sh.o.r.e. The eclipse and the waterspout were nothing else than dust, and that day Odessa was swept cleaner than it will probably ever be again.
During the winter the dust is changed into liquid mud, in which the pedestrian sinks up to mid-leg, and in which he might soon drown himself, if his humour so disposed him. A long pole to take soundings with, would not come amiss to one who had to steer his course between the slimy abysses with which some streets are filled. Formerly, that is to say some fifteen years ago, ladies used to repair to the ball-room in carts, drawn each by a numerous team of oxen. At present the princ.i.p.al streets are paved and lighted, and one may proceed to an evening party in a rather more elegant equipage; but the poor pedestrian, nevertheless, finds it a most difficult task to drag his feet out of the adhesive mud that meets him whichever way he turns; those, therefore, who have no carriages in Odessa, are obliged to live in absolute solitude. The distances are as great as in Paris, and the only vehicle for hire is what is called in Russia a droshky; that is to say, a sort of saddle mounted on four wheels, on which men sit astride, and ladies find it very difficult to seat themselves with decorum. The droshky affords you no protection from either mud, dust, or rain, and at most is only suitable to men of business and Russians, who never go out of doors without their cloaks, even in the height of summer.
Odessa contains no remarkable building. In many private houses and in most of the corn warehouses, a lavish use has been made of the Greek style of architecture, which accords neither with the climate, nor above all with the materials employed. All those columns, pediments, and regular facades, with which the eye is so soon satiated, are in plaster, and they begin to spoil even before the building is finished. The mouldings must be renewed every year, and notwithstanding this care, most of the houses and churches have an air of dilapidation, that makes them resemble ruins rather than palaces and temples. The cathedral itself has nothing to distinguish it but its bulk. One must not look for the rules of architecture, or for elegance of form, or pleasing details in the religious edifices. They are monotonous in character, and shabby in structure and fittings. Their interiors are glaring with pictures and gilding, but all in the spurious taste of the Lower Empire. The oddly-accoutred saints, the biblical scenes so grotesquely travestied, the profusion of tinsel, and the reds, greens, and blues, laid one upon the other, in the coa.r.s.est discordance, far too disagreeably shock the sight to inspire any serious and pious thoughts.