"You infernal scoundrel, I"ll make you suffer for that outrage!

Heave-to at once, or I"ll fire into you."

The boat was sweeping round on a starboard helm, and was now running practically parallel to us, at a distance of about a hundred feet.

"You will fire into me, if I don"t stop, you say? Is Russia at war with my country, then?" hailed Kusumoto.

There was silence for a minute or two aboard the destroyer, during which the two officers on her bridge consulted eagerly together. We could see that her engine-room telegraph stood at "Full speed," yet, strange to say, she was only just holding her own with us. Then the commander of her again raised his megaphone.

"My instructions are that I am to examine the papers of all foreign vessels pa.s.sing down the Red Sea," he shouted; "and I must insist that you heave-to and let me board you."

"I shall do nothing of the kind," retorted our skipper. "I do not admit your right to board me, so try it if you dare. I believe you are nothing less than a pirate masquerading as a Russian ship of war; and I shall treat you accordingly if you do not sheer off."

This defiance was more than enough for the proud and choleric Russian, accustomed to have his every order servilely obeyed. Such unparalleled insolence from a "little yellow-skinned monkey"--as the Russians had already begun to dub the j.a.panese--and in the presence of his own crew, too! It was unendurable, and must be severely punished. He called an order, and the Russian seamen, who had been standing about the deck, listening half-amused and half-indignant, to the altercation, made a move in the direction of the destroyer"s 4-pounder and her port torpedo deck tube. But our skipper had been expecting and keenly on the watch for such a move, and he now hailed again:

"Destroyer ahoy! Keep away from the tube and the gun, you men! If I see a man attempt to approach either, I will sweep your decks with Maxim fire. Do you hear what I say?"--as half a dozen men continued to slouch toward the tube. "Open fire, there, the starboard Maxim!"

Nakamura was at the gun mentioned, which he was keeping steadily trained upon the tube. At the word, he fired a single shot, and the bullet spattered into a star as it struck the mounting. The Russians halted as if turned to stone, and glanced anxiously at their commander. Kusumoto raised his megaphone and hailed:

"Is that enough, or will you have more? Now, sheer off at once, if you please. If you don"t, I shall fire again; and my next shots--with my Hotchkiss guns--will be at your waterline and your boilers."

The Russian commander was by this time literally foaming at the mouth; he seemed speechless and beside himself with rage, and there is no knowing what the outcome might have been, had not his second in command here intervened, and, forcibly seizing him by the arms, shook him violently as he said something which we were too far off to hear.

Meanwhile, ever since the firing of the shot, the helmsman of the destroyer had been quietly edging away from us; and presently, at a sign, apparently, from the junior officer, he put his helm hard over to port, and the venomous-looking craft swung sharply upon her heel, listing heavily as she did so, and a few seconds later was speeding away in the opposite direction to ourselves. But even now we had not quite done with her, for almost immediately she swung round to cross our stern, and a moment later we saw the silvery flash of a torpedo as it left her tube. Kusumoto, however, was not to be caught unawares; apparently he more than half suspected something of the kind, and was on the watch. For an instant he watched the bubbles which marked the course of the missile, and then shouted an order to our helmsman; the _Matsuma Maru_ swerved from her course, and the torpedo sped harmlessly past us, a hundred yards to port. I, too, had quite expected that the fiery Russian would not allow us to go scot-free if he could help it, therefore the moment that the destroyer swerved away from us I sprang off the forecastle and ran aft to the other Hotchkiss, which I reached too late to prevent the discharge of the torpedo. But I saw men cl.u.s.tering about her 4-pounder, as though about to bring it into action, and as I was more afraid of this gun than of the torpedoes, I unhesitatingly opened fire upon it, and at the fifth shot had the pleasure of dismounting it. This was enough for the Russians; they realised at last that they had caught a Tartar, and bore away for their lurking-place behind the Hanish Islands, where we eventually lost sight of them.

As soon as the destroyer had disappeared, Kusumoto retired to his cabin and wrote a lengthy account of the affair in his official log-book, getting Nakamura and me to sign it, as before, in testimony of its veracity. This he did in order to justify himself for broaching cargo and temporarily mounting the Hotchkiss and Maxim guns; and it may be said here that not only was his justification accepted, but his conduct was highly commended by the authorities.

About four bells in the first watch that night, we pa.s.sed through the strait, and shifted our helm for Cape Guardafui, not calling at Aden, since we had coal enough to carry us on to Colombo; and we saw nothing more of the Russians until after our arrival in j.a.pan on 22nd January 1904.

CHAPTER THREE.

WAR!

On the morning of the day which witnessed my arrival in the Land of the Rising Sun, the berth-room steward who brought me my early cup of coffee informed me, with a broad grin of satisfaction, that we were in Sagami Bay; that it was a beautiful morning, but very cold; and that he would advise me to turn out at once if I desired to obtain the best possible view of Fujiyama, or Fujisan, as the j.a.panese love to call it. I took his advice, bathed and dressed with seamanlike celerity, and, donning a thick, warm ulster, made my way to the navigating bridge, catching my first glimpses of j.a.pan--Shimoda, on the port, and the island of Oshima on the starboard quarter, as I went. And when I reached the bridge and took my stand beside Sadakiyo, the chief officer, I mentally returned thanks to that steward for his advice, and was glad that I had acted upon it, for the sight which met my gaze was beautiful beyond all power of description, and such as I shall never forget.

The air was clear as crystal, there was no wind, and the water was mirror-smooth, its surface dotted with fishing-boats, the unpainted hulls and white sails of which floated double, with nothing to show the junction of substance with reflection. Reflected, too, were the serrated ridges of Awa"s and Kasusa"s mountain-peaks and their ravines, dark and mysterious, with little villages of grey huts surmounted by high-pitched roofs of thatch cl.u.s.tering here and there along the beach to starboard, while, to port, dominating all else, towered high in air the majestic, snow-crowned peak of Fujisan, its summit blushing a delicate rosy pink in the first light of dawn. And, as I gazed, that beautiful rosy tint suddenly changed to gold as it caught the first rays of the rising sun, invisible to us, as yet, behind the high land to starboard, and as speedy as thought the light flashed down the mountain-side, revealing its matchless perfection of form, and bathing it in the glory of a hundred varied and beautiful tints.

Moving forward at reduced speed, to avoid the destruction of a few of the fishing-boats or junks that were ever becoming more numerous as the land closed in upon us on either side, we at length sighted and pa.s.sed a lightship with, somewhat to my surprise, the words "Treaty Point"

painted in large letters upon her red sides. If I had thought upon the matter at all, I should naturally have expected to see the name of the ship set forth in, to me, unintelligible hieroglyphics, but instead, there it was in plain homely English, and I comforted myself with the reflection that if the j.a.panese used British characters and words to distinguish their lightships, my as yet very imperfect knowledge of their tongue was not going to handicap me as heavily as I had feared.

In due time we arrived in the roadstead of Yokohama--not so very long ago a small fishing village, but now an important city--and made fast to our buoy. Instantly the ship was surrounded by sampans, and the occupants, not a few of whom were Chinese, swarmed aboard, eager to find buyers for the fruit, _sake_, and other articles which they had for sale. The jabber of tongues was incessant and deafening, and the importunities of the salesmen a trifle annoying; but Nakamura quickly sent them to the right-about, and inviting me to go up on the bridge with him--we were staying aboard to lunch with the skipper--we amused ourselves by watching the debarkation of the other pa.s.sengers, my companion, between whiles, pointing out the various objects of interest visible from our standpoint.

I must confess that I was not very greatly impressed by Yokohama, as viewed from the roadstead. The most prominent object was the "Bund," or water-front, which is a wide wharf or esplanade, backed by gardens, hotels, and well-built dwelling-houses. Then there is the "Bluff,"

covered with fine villas and dwelling-houses, large and small, and of pleasing varieties of architecture; and, finally, there are the "Settlement" and the native town, about which I need say nothing.

After luncheon, by which time all the pa.s.sengers but ourselves had gone ash.o.r.e, we engaged a sampan, bade Kusumoto and the ship"s officers farewell, and landed in the English "hatoba," which is a sort of floating basin, the sh.o.r.e end of which consists of landing-steps alongside which a whole fleet of boats can be accommodated at once. A word from Nakamura caused our baggage to be at once pa.s.sed through the Customs with only the merest pretence at examination, and then, engaging rickshas, or "kurumas," as the j.a.panese call them, we wended our way to the railway station, and took train for Tokio.

The journey of eighteen miles was performed in an hour, in an exceedingly comfortable first-cla.s.s carriage, upholstered in red morocco; and I noticed that the guard and engine-driver of the train were Englishmen--another good sign for me, I thought. Although the speed of the train was nothing to boast of, I found the journey interesting, for the scenery, with its little grey villages of thatched, wooden houses, and the temples with their quaintly shaped roofs on the one hand, and the sea on the other, with its islands, wooded gardens, and hundreds of fishing-boats, with Fujisan always dominating everything else, were all novelties to me.

The railway does not run right into the city of Tokio, but has its terminus at the village of Shimbashi, on the outskirts; here, therefore, we left the train and, engaging kurumas for ourselves and our baggage, drove to the Imperial Hotel, where Nakamura advised me to take up my quarters _pro tem_, and where he also intended to stay, that night. It was then six o"clock in the evening, and too late to transact our business, so, after a wash and brush-up, we sallied forth to see something of the city.

On the following morning, at ten o"clock, I presented myself before Vice-Admiral Baron Yamamoto, the Minister of the Navy, and handed him my credentials. He received me with great politeness, read a private letter from Viscount Hayashi, of which I was the bearer, asked me a good many questions as to the length and nature of my service in the British Navy, and my experiences therein, and finally handed me my commission as Lieutenant, together with a letter to Admiral Togo, which I was to deliver to him at Sasebo, without delay.

Now, Sasebo is situated on the north-western extremity of the island of Kiushiu, and is nearer seven than six hundred miles from Tokio; moreover, I found that during my voyage out to j.a.pan, events had been progressing by leaps and bounds--so far at least as j.a.pan was concerned.

In diplomatic circles war with Russia was regarded as not only inevitable but imminent, and preparations for the struggle were being breathlessly pushed forward day and night. Of the evacuation of Manchuria by Russia, which should have been _completed_ on the 8th of the preceding October, there was still no sign; on the contrary, everything pointed to a determination on the part of Russia to make her occupation permanent. Actions, it is said, speak louder than words, and while the diplomats on both sides were still engaged in an apparent endeavour to settle matters amicably, the action of those on the Russian side was characterised by systematic procrastination and delay which admitted of but one interpretation, namely, that Russia had no intention to quit Manchuria until she was compelled to do so by force.

This being the state of affairs, I interpreted Baron Yamamoto"s order literally, leaving Tokio by the first available train. This took me back to Yokohama, where I only quitted it because I found I could proceed no farther until nine o"clock that night. At that hour, then, I made a fresh start and, not to dwell unduly upon this part of my story, reached Sasebo late in the evening of 26th January, having been delayed upon the road owing to the congestion of traffic caused by the war preparations.

Sasebo was a very hive of activity, to such an extent indeed that I had the greatest difficulty in finding quarters. All the hotels were packed to their utmost limit, and indeed I do not know how I should eventually have fared had I not luckily encountered an unmistakable Briton, whom I halted, and to whom I confided my plight, asking if he could direct me to some place where I could find accommodation for the night. He turned out to be a Scotsman named Boyd, in business at Sasebo, and no sooner had I made my situation plain to him than he took me by the arm in the most friendly manner and exclaimed:

"Come awa" hame wi" me, laddie. I"ll pit ye up wi" the greatest of pleasure, and the gude-wife "ll be gey an" pleased to meet a body fresh frae the auld country."

It was easy to see that the fine fellow was absolutely sincere in his invitation; I therefore gladly accepted it, and, half an hour later, found myself comfortably housed in the bosom of a typically hospitable Scottish family, whom I found most delightfully genial, and from whom I subsequently received much kindness.

By my friend Boyd"s advice I sallied forth early the next morning in search of Admiral Togo, who was of course up to his eyes in business, and who would be difficult to find unless I could catch him before he left his hotel. I was fortunate enough to arrive while he was still at breakfast, and, having sent in my card, was at once admitted.

I found him still seated at the table, in company with several other officers, all of them dressed in a naval uniform almost identical in cut and appearance with our own. Like every other j.a.panese I ever met, he received me with the utmost politeness, and, having read Baron Yamamoto"s letter of introduction, again shook hands with me most heartily, expressed the pleasure it afforded him to welcome another Englishman into j.a.pan"s naval service, and forthwith proceeded to introduce me to the other officers present, one of whom, I remember, was Captain Ijichi, of the _Mikasa_, Togo"s flagship. They all spoke English, more or less, Togo perfectly, for he had served as a boy aboard the British training ship _Worcester_, and later in our own navy. Also he had taken a course of study at the Royal Naval College, Greenwich.

He was a typical j.a.panese, short and thick-set, with black eyes that seemed to pierce one through and through and read one"s innermost thoughts. His hair, beard, and moustache were black, lightly touched here and there with grey, and though it is a little difficult to correctly estimate the age of a j.a.panese, I set him down at about fifty, which I subsequently learned was not far out.

Like Baron Yamamoto, the Admiral asked me quite a number of questions; and at length, when he found that I had qualified for gunnery, torpedo, and navigating duties, and had seen service in a destroyer, he said:

"You seem to have an exceptionally good record for a young man of your years, Mr Swinburne; so good, indeed, that I feel disposed to avail myself to the utmost possible extent of your services. I foresee that in the coming war the destroyer is destined to play a most important part, and while I antic.i.p.ate that the service which that cla.s.s of craft will be called upon to perform will be of the most arduous description, and of course exceedingly dangerous, it will also afford its officers exceptional opportunities to distinguish themselves. Now, it happens that I have one destroyer--the _Kasanumi_, one of our best boats--for which, thus far, I have been unable to find a suitable commander; your arrival comes therefore at a most opportune moment, for the perusal of your record convinces me that you are the very man for whom I have been looking. I rather flatter myself that I am a good judge of character, and I believe that you will do as much credit to the ship as she will to you. Now, what do you say? Will the command of a destroyer be satisfactory to you?"

"Indeed it will, sir," I replied, "and more than satisfactory. I have not dared to hope for such a big slice of good fortune, and I know not how to adequately express my thanks for the confidence you are reposing in me."

"Nay," answered Togo, "there is no need for thanks, at least in words.

You can best show your appreciation by deeds, for which I promise you shall be afforded abundant opportunity. And now, if you are anything like what I take you to be, you will be all anxiety to see your ship; is it not so? Very well; you will find her in the small graving dock, where she is being sc.r.a.ped and repainted. Go down and have a good look at her, inside and out; and if you can offer any suggestions for improvements on board, I will give them my best consideration. Do you know your way to the docks? If not, I will find somebody to act as guide for you."

"I am very much obliged, sir," I replied, "but I should prefer to find my own way, if you please. I have been studying j.a.panese during the pa.s.sage out, and I am anxious to make the most of every opportunity to increase my knowledge of the language."

"Good!" exclaimed Togo, in j.a.panese. "I believe you will do very well.

Do you understand that?" he added, in English.

"Yes, sir," I replied, in j.a.panese; "and I am much obliged for your good opinion." My speech was a bit halting and my p.r.o.nunciation by no means perfect, but it was evidently intelligible, for the whole party applauded me and shouted words of encouragement, some of which I understood, while others puzzled me. Then, as I turned to leave the room, the Admiral said:

"When you have had a good look at your ship, Mr Swinburne, come to me aboard the _Mikasa_, where I shall be all the morning."

I found the docks without difficulty, and in the smaller graving dock lay the _Kasanumi_, my first command! Seen thus, out of water, she looked a craft of quite important dimensions, as indeed she was, being more than two hundred feet in length. She had four funnels, the s.p.a.ce between the second and third being only about half that between numbers one and two, and three and four. She had beautiful lines, and looked as though she ought to be an excellent sea boat. Her armament consisted of one 12-pounder, mounted aft, and five 6-pounders, all quick-fire guns capable of discharging ten shots per minute. She also mounted on the after-deck two 18-inch torpedo tubes, firing Whiteheads of an effective range of eight hundred yards at a speed of thirty knots, and carrying a charge of one hundred and seventy-one pounds of gun-cotton--enough to destroy a battleship, if it happened to hit the right spot. The dock foreman, who happened to be an Englishman, told me that she was British built--a Thorneycroft boat, he believed--and that, on trial, she had steamed as much as thirty-three knots! Here was a craft which any reasonable man might be proud to command, and I there and then registered a vow that it should not be my fault if she did not make a name for herself during the coming war.

She was painted white, with a lead-colour bottom, and her four funnels were white with black tops. But they were burning and sc.r.a.ping off all her outside paint, from the sheer-strake downward, and I asked the foreman what colour they were going to repaint her. He answered that this had not yet been decided, whereupon I requested him to provide me with three small pots of paint, white, black, and blue, and with these three I compounded a smoky-grey tint of medium depth which I believed would be practically invisible by day and quite invisible at night, and this tint I applied to a small piece of board which I requested the foreman to take care of for me.

Then I went aboard and had a look at the _Kasanumi"s_ interior arrangements. The engine and boiler-rooms, the torpedo room, and magazine naturally absorbed a large proportion of the interior s.p.a.ce, but the accommodation for officers and crew, though a trifle cramped, was sufficient to ensure quite a reasonable amount of comfort.

Everything of course was done to economise s.p.a.ce, and the fittings were all quite plain, but the cabin which would be mine was a compact, cosy, little cubbyhole, with a tiny stove to warm it in cold weather, and I believed I could make myself very happy and comfortable in it, although the beams were so low that I should never be able to stand upright. The engines were superb pieces of machinery, as of course they had need to be, to drive the boat at a speed of thirty-three knots, and the working parts shone like burnished silver and gold, while the rest was painted green. I spent two hours aboard, making a few notes referring to suggestions which I proposed to make to the Admiral, and then started off to find the _Mikasa_.

This was not difficult, for the whole fleet--excepting one battleship and two cruisers in dry dock--were lying off the dockyard, while the _Mikasa_ was easily distinguishable, even to a stranger, from the fact that she was flying the Admiral"s flag. I noticed also that her stem-head was decorated with a gilded conventional representation of the open chrysanthemum, the Imperial crest. The Admiral was in his cabin, I was informed, when I got aboard, but I was kept waiting nearly an hour before I was admitted to his presence, for he was holding something very much like a council of war with the officers of his fleet when I arrived. But when at length--the council coming to an end--I was ushered into the cabin, I could not avoid being surprised at the wonderful courtesy and politeness which everybody exhibited to everybody else, notwithstanding that they were all evidently so full of business that they seemed scarcely to know which job to tackle first. As soon as Togo caught sight of me he beckoned me forward and introduced me to as many of those present as I had not already met, and, this done, he handed me my appointment to the _Kasanumi_, and requested me to at once take up my command. Then he asked me if I had any suggestions to make; and upon my answering that I had, he opened a notebook which lay upon the table, and jotted them down as I read them out to him, and promised to give them early consideration. As I bowed myself out of the cabin he called after me, advising me to see to the ordering of my uniforms at once, as events were progressing rapidly, and there was no knowing how soon it might be necessary for us all to go to sea. Stepping out on deck, I encountered Captain Ijichi, the skipper of the ship, in earnest converse with several of his officers, to whom he at once introduced me, whereupon the First Lieutenant invited me to dine that night, aboard the ship, as his guest, which invitation I naturally accepted.

A week of feverish activity now ensued, by the end of which time every dock in Sasebo was empty, and every ship in the harbour ready, down to the last ropeyarn, bunkers and magazines full, and even the fires laid under the boilers ready to light at a second"s notice. War was by this time an absolute certainty, and the only question was when would it break out. The j.a.panese plan of campaign was ready cut and dried, and Togo, resolved to be in a position to act upon the instant of the receipt of his orders, had already dispatched the cruiser _Akashi_ to sea, with instructions to ascertain the whereabouts of the Russian fleet and, after securing this information, to rendezvous at Mokpo, a port situate at the south-western extremity of the Korean peninsula. I had said farewell to my very kind friends, the Boyds, some days before, and had taken up my abode aboard the _Kasanumi_, which, with the _Asashio, Shirak.u.mo_, and _Akatsuki_, const.i.tuted the 1st Division of the destroyer flotilla. Admiral Togo had approved my suggestion to paint the entire exterior of the boat a medium smoky-grey tint, and the effect had proved so satisfactory that the skippers of several other destroyers had followed my example.

At length dawned the eventful 6th of February 1904. A fresh north-easter was blowing, the sky was heavy and louring, and a fierce squall of snow and sleet was sweeping the harbour when a gun from the _Mikasa_ caused all eyes to turn toward her, and the next moment there fluttered from her yardarms the signals commanding the fleet to light fires and prepare to weigh! So it had come then, that fateful moment for which we had all been waiting with bated breath, for a full week; and as the purport of the signals became known, a frenzied roar of "Banzai Nippon!" went up from ships and sh.o.r.e, a roar that sent a shiver of excitement thrilling through me, so deep, so intense, so indicative of indomitable determination, of courage, and of intense patriotism was it. Peal after peal of "Banzais" swept over the sullen, turbulent waters of the harbour, to be taken up and repeated by the thousands who thronged the wharves ash.o.r.e, and who seemed to have sprung from nowhere in an instant; and before the shouts died away thin curls of light brown smoke were already rising from the funnels of the fleet and six fast transport steamers which were lying a little nearer the sh.o.r.e. Half an hour later, the blare of bands was heard ash.o.r.e, one of the wharves was hurriedly cleared of people, and presently soldiers were seen marching down on to that wharf and aboard a whole fleet of lighters that were lying alongside. It was indicative of the thoroughness with which the j.a.panese authorities had thought out every minutest detail, that within three hours, three thousand troops, horse, foot, and artillery, with all their kit and camp equipment complete, were transferred from the sh.o.r.e to the transports, and the latter had signalled that they were ready to get under way.

© 2024 www.topnovel.cc