"But what have I to do," said the Count, "with this man, or with his plots?"
"Much," said Hereward, "although you know it not. The main supporter of this plot is no other than the Caesar, who ought to be the most faithful of men; but ever since Alexius has named a Sebastocrator, an officer that is higher in rank, and nearer to the throne than the Caesar himself, so long has Nicephorus Briennius been displeased and dissatisfied, though for what length of time he has joined the schemes of the astucious Agelastes it is more difficult to say. This I know, that for many months he has fed liberally, as his riches enable him to do, the vices and prodigality of the Caesar. He has encouraged him to show disrespect to his wife, although the Emperor"s daughter; has put ill-will between him and the royal family. And if Briennius bears no longer the fame of a rational man, and the renown of a good leader, he is deprived of both by following the advice of this artful sycophant."
"And what is all this to me?" said, the Frank. "Agelastes may be a true man or a time-serving slave; his master, Alexius Comnenus, is not so much allied to me or mine that I should meddle in the intrigues of his court."
"You may be mistaken in that," said the blunt Varangian; "if these intrigues involve the happiness and virtue""--
"Death of a thousand martyrs!" said the Frank, "doth paltry intrigues and quarrels of slaves involve a single thought of suspicion of the n.o.ble Countess of Paris? The oaths of thy whole generation were ineffectual to prove but that one of her hairs had changed its colour to silver!"
"Well imagined, gallant knight," said the Anglo-Saxon; "thou art a husband fitted for the atmosphere of Constantinople, which calls for little vigilance and a strong belief. Thou wilt find many followers and fellows in this court of ours."
"Hark thee, friend," replied the Frank, "let us have no more words, nor walk farther together than just to the most solitary nook of this bewildered city, and let us there set to that work which we left even now unfinished."
"If thou wert a Duke, Sir Count," replied the Varangian, "thou couldst not invite to a combat one who is more ready for it. Yet consider the odds on which we fight. If I fall, my moan is soon made; but will my death set thy wife at liberty if she is under restraint, or restore her honour if it is tarnished?--Will it do any thing more than remove from the world the only person who is willing to give thee aid, at his own risk and danger, and who hopes to unite thee to thy wife, and replace thee at the head of thy forces?"
"I was wrong," said the Count of Paris; "I was entirely wrong; but beware, my good friend, how thou couplest the name of Brenhilda of Aspramonte with the word of dishonour, and tell me, instead of this irritating discourse, whither go we now?"
"To the Cytherean gardens of Agelastes, from which we are not far distant," said the Anglo-Saxon; "yet he hath a nearer way to it than that by which we now travel, else I should be at a loss to account for the short s.p.a.ce in which he could exchange the charms of his garden for the gloomy ruins of the Temple of Isis, and the Imperial palace of the Blacquernal."
"And wherefore, and how long," said Count Robert, "dost thou conclude that my Countess is detained in these gardens?"
"Ever since yesterday," replied Hereward. "When both I, and several of my companions, at my request, kept close watch upon the Caesar and your lady, we did plainly perceive pa.s.sages of fiery admiration on his part, and anger as it seemed on hers, which Agelastes, being Nicephorus"s friend, was likely, as usual, to bring to an end, by a separation of you both from the army of the crusaders, that your wife, like many a matron before, might have the pleasure of taking up her residence in the gardens of that worthy sage; while you, my Lord, might take up your own permanently in the castle of Blacquernal."
"Villain! why didst thou not apprize me of this yesterday?"
"A likely thing," said Hereward, "that I should feel myself at liberty to leave the ranks, and make such a communication to a man, whom, far from a friend, I then considered in the light of a personal enemy!
Methinks, that instead of such language as this, you should be thankful that so many chance circ.u.mstances have at length brought me to befriend and a.s.sist you."
Count Robert felt the truth of what was said, though at the same time his fiery temper longed to avenge itself, according to its wont, upon the party which was nearest at hand.
But now they arrived at what the citizens of Constantinople called the Philosopher"s Gardens. Here Hereward hoped to obtain entrance, for he had gained a knowledge of some part, at least, of the private signals of Achilles and Agelastes, since he had been introduced to the last at the ruins of the Temple of Isis. They had not indeed admitted him to their entire secret; yet, confident in his connexion with the Follower, they had no hesitation in communicating to him s.n.a.t.c.hes of knowledge, such as, committed to a man of shrewd natural sense like the Anglo- Saxon, could scarce fail, in time and by degrees, to make him master of the whole. Count Robert and his companion stood before an arched door, the only opening in a high wall, and the Anglo-Saxon was about to knock, when, as if the idea had suddenly struck him,--
"What if the wretch Diogenes opens the gate? We must kill him, ere he can fly back and betray us. Well, it is a matter of necessity, and the villain has deserved his death by a hundred horrid crimes."
"Kill him then, thyself," retorted Count Robert; "he is nearer thy degree, and a.s.suredly I will not defile the name of Charlemagne with the blood of a black slave."
"Nay, G.o.d-a-mercy!" answered the Anglo-Saxon, "but you must bestir yourself in the action, supposing there come rescue, and that I be over-borne by odds."
"Such odds," said the knight, "will render the action more like a _melee_, or general battle; and a.s.sure yourself, I will not be slack when I may, with my honour, be active."
"I doubt it not," said the Varangian; "but the distinction seems a strange one, that before permitting a man to defend himself, or annoy his enemy, requires him to demand the pedigree of his ancestor."
"Fear you not, sir," said Count Robert. "The strict rule of chivalry indeed bears what I tell thee, but when the question is, Fight or not?
there is great allowance to be made for a decision in the affirmative."
"Let me give then the exorciser"s rap," replied Hereward, "and see what fiend will appear."
So saying, he knocked in a particular manner, and the door opened inwards; a dwarfish negress stood in the gap--her white hair contrasted singularly with her dark complexion, and with the broad laughing look peculiar to those slaves. She had something in her physiognomy which, severely construed, might argue malice, and a delight in human misery.
"Is Agelastes"---said the Varangian; but he had not completed the sentence, when she answered him, by pointing down a shadowed walk.
The Anglo-Saxon and Frank turned in that direction, when the hag rather muttered, than said distinctly, "You are one of the initiated, Varangian; take heed whom you take with you, when you may hardly, peradventure, be welcomed even going alone."
Hereward made a sign that he understood her, and they were instantly out of her sight. The path winded beautifully through the shades of an Eastern garden, where clumps of flowers and labyrinths of flowering shrubs, and the tall boughs of the forest trees, rendered even the breath of noon cool and acceptable.
"Here we must use our utmost caution," said Hereward, speaking in a low tone of voice; "for here it is most likely the deer that we seek has found its refuge. Better allow me to pa.s.s before, since you are too deeply agitated to possess the coolness necessary for a scout. Keep concealed beneath yon oak, and let no vain scruples of honour deter you from creeping beneath the underwood, or beneath the earth itself, if you should hear a footfall. If the lovers have agreed, Agelastes, it is probable, walks his round, to prevent intrusion."
"Death and furies! it cannot be!" exclaimed the fiery Frank.--"Lady of the Broken Lances, take thy votary"s life, ere thou torment him with this agony!"
He saw, however, the necessity of keeping a strong force upon himself, and permitted, without further remonstrance, the Varangian to pursue his way, looking, however, earnestly after him.
By advancing forward a little, he could observe Hereward draw near to a pavilion which arose at no great distance from the place where they had parted. Here he observed him apply, first his eye, and then his ear, to one of the cas.e.m.e.nts, which were in a great measure grown over, and excluded from the light, by various flowering shrubs. He almost thought he saw a grave interest take place in the countenance of the Varangian, and he longed to have his share of the information which he had doubtless obtained.
He crept, therefore, with noiseless steps, through the same labyrinth of foliage which had covered the approaches of Hereward; and so silent were his movements, that he touched the Anglo-Saxon, in order to make him aware of his presence, before he observed his approach.
Hereward, not aware at first by whom he was approached, turned on the intruder with a countenance like a burning coal. Seeing, however, that it was the Frank, he shrugged his shoulders, as if pitying the impatience which could not be kept under prudent restraint, and drawing himself back allowed the Count the privilege of a peeping place through plinths of the cas.e.m.e.nt, which could not be discerned by the sharpest eye from the inner side. The sombre character of the light which penetrated into this abode of pleasure, was suited to that species of thought to which a Temple of Cytherea was supposed to be dedicated.
Portraits and groups of statuary were also to be seen, in the taste of those which they had beheld at the Kiosk of the waterfall, yet something more free in the ideas which they conveyed than were to be found at their first resting-place. Shortly after, the door of the pavilion opened, and the Countess entered, followed by her attendant Agatha. The lady threw herself on a couch as she came in, while her attendant, who was a young and very handsome woman, kept herself modestly in the background, so much so as hardly to be distinguished.
"What dost thou think," said the Countess, "of so suspicious a friend as Agelastes? so gallant an enemy as the Caesar, as he is called?"
"What should I think," returned the damsel, "except that what the old man calls friendship is hatred, and what the Caesar terms a patriotic love for his country, which will not permit him to set its enemies at liberty, is in fact too strong an affection for his fair captive?"
"For such an affection," said the Countess, "he shall have the same requital as if it were indeed the hostility of which he would give it the colour.--My true and n.o.ble lord; hadst thou an idea of the calamities to which they have subjected me, how soon wouldst thou break through every restraint to hasten to my relief!"
"Art thou a man," said Count Robert to his companion; "and canst thou advise me to remain still and hear this?"
"I am one man," said the Anglo-Saxon; "you, sir, are another; but all our arithmetic will not make us more than two; and in this place, it is probable that a whistle from the Caesar, or a scream from Agelastes, would bring a thousand to match us, if we were as bold as Bevis of Hampton.--Stand still and keep quiet. I counsel this, less as respecting my own life, which, by embarking upon a wild-goose chase with so strange a partner, I have shown I put at little value, than for thy safety, and that of the lady thy Countess, who shows herself as virtuous as beautiful."
"I was imposed on at first," said the Lady Brenhilda to her attendant.
"Affectation of severe morals, of deep learning, and of rigid rect.i.tude, a.s.sumed by this wicked old man, made me believe in part the character which he pretended; but the gloss is rubbed off since he let me see into his alliance with the unworthy Caesar, and the ugly picture remains in its native loathsomeness. Nevertheless, if I can, by address or subtlety, deceive this arch-deceiver,--as he has taken from me, in a great measure, every other kind of a.s.sistance,--I will not refuse that of craft, which he may find perhaps equal to his own?"
"Hear you that?" said the Varangian to the Count of Paris. "Do not let your impatience mar the web of your lady"s prudence. I will weigh a woman"s wit against a man"s valour where there is aught to do! Let us not come in with our a.s.sistance until time shall show us that it is necessary for her safety and our success."
"Amen," said the Count of Paris; "but hope not, Sir Saxon, that thy prudence shall persuade me to leave this garden without taking full vengeance on that unworthy Caesar, and the pretended philosopher, if indeed he turns out to have a.s.sumed a character"---The Count was here beginning to raise his voice, when the Saxon, without ceremony, placed his hand on his mouth. "Thou takest a liberty," said Count Robert, lowering however his tones.
"Ay, truly," said Hereward; "when the house is on fire, I do not stop to ask whether the water which I pour on it be perfumed or no."
This recalled the Frank to a sense of his situation; and if not contented with the Saxon"s mode of making an apology, he was at least silenced. A distant noise was now heard--the Countess listened, and changed colour. "Agatha," she said, "we are like champions in the lists, and here comes the adversary. Let us retreat into this side apartment, and so for a while put off an encounter thus alarming." So saying, the two females withdrew into a sort of anteroom, which opened from the princ.i.p.al apartment behind the seat which Brenhilda had occupied.
They had scarcely disappeared, when, as the stage direction has it, enter from the other side the Caesar and Agelastes. They had perhaps heard the last words of Brenhilda, for the Caesar repeated in a low tone--
"Militat omnis amans, habet et sua castra Cupido.
"What, has our fair opponent withdrawn her forces? No matter, it shows she thinks of the warfare, though the enemy be not in sight. Well, thou shalt not have to upbraid me this time, Agelastes, with precipitating my amours, and depriving myself of the pleasure of pursuit. By Heavens, I will be as regular in my progress as if in reality I bore on my shoulders the whole load of years which make the difference between us; for I shrewdly suspect that with thee, old man, it is that envious churl Time that hath plucked the wings of Cupid."
"Say not so, mighty Caesar," said the old man; "it is the hand of Prudence, which, depriving Cupid"s wing of some wild feathers, leaves him still enough to fly with an equal and steady flight."
"Thy flight, however, was less measured, Agelastes, when thou didst collect that armoury--that magazine of Cupid"s panoply, out of which thy kindness permitted me but now to arm myself, or rather to repair my accoutrements."