"It will surely clear up," answered Marynia, "and I will dress myself right after dinner."
In fact, after dinner the guests were barely able to finish their black coffee before she appeared on the veranda, dressed in a black, tight-fitting riding-habit. In it she was simply charming, but so slender and tall that Gronski, gazing at her with his usual admiration, was the first to begin jesting:
"A real little flute," he said. "The wind will carry off such a woodc.o.c.k, especially since it is commencing to blow."
And a strong blast of the western, warm wind really began to bend the tree-tops and drive here and there over the heavens clouds which on the azure background a.s.sumed large, ruddy, and globular forms.
Ladislaus, however, gave orders to saddle the horses and soon thereafter hastened to the stables to supervise the work. Miss Anney went upstairs to change her clothes; Gronski and Dolhanski followed her example. On the veranda remained only Pani Zosia, the doctor, the notary, and, attired as an equestrienne, Marynia, who cast uneasy glances alternately at the stables and at the sky, which was becoming more and more cloudy. After a time the first drops of rain began to fall and immediately thereafter a more important hindrance to their excursion occurred, for unexpectedly neighbors from Gorek, Pani Wlocek and daughter, the same who attended the funeral of Zarnowski, arrived in a carriage. In view of this, the horseback jaunt had to be abandoned.
The Wlocek ladies came to ascertain the condition of Pani Krzycki"s health and at the same time to beg Ladislaus for advice and succor, for in Gorek an agricultural strike had suddenly broke out among the manor and farmhouse laborers. The old coachman could hardly be induced to drive them to Jastrzeb for he was threatened with a beating. Both ladies were much frightened, much powdered, and more pathetic than ever. After the first greetings, mutual introductions, and a short talk about Pani Krzycki"s rheumatism, the mother, at the after-dinner tea, addressed Ladislaus in doleful terms, adjuring him to hasten, like a knight of old, to the defence of oppressed innocence. She said that she was not concerned about herself, as after the losses she had survived and the suffering she had undergone, "the silent grave" in the Rzeslewo cemetery was the most appropriate refuge for her; but an orphan remained who still had some claims upon life. Let him extend some friendly protection and shield from blows and attacks this lone orphan for whom she herself was ready to sacrifice her life. To this the orphan replied that she too was not concerned about herself but about the peace of Mamma;--and in this manner the conversation changed almost exclusively in to a dialogue between these ladies in which the words, "Allow me, child," "Permit me, Mamma," were repeated every minute and in which the immoderate willingness of both parties to be immolated became in the end almost tart. Ladislaus, knowing these ladies of old, listened gravely; Pani Zosia looked at the bottom of her cup, not daring to glance at Marynia, who contracted the corners of her mouth; the notary sniffed and chewed; and the doctor e.j.a.c.u.l.a.t.ed his "Ha!" with such resonance that the flies whisked off the net mantle which covered the b.u.t.ter and pastry.
But, in the meanwhile, out-of-doors the storm and thunder began to rage and interrupted the sacrificial dialogue between mother and daughter.
The rooms darkened; on the windows for a time the patter of the shower was heard; and the lightning illuminated the cloudy firmament. But this lasted a brief while; after which Ladislaus began to reply and promise aid to the ladies, always with becoming gravity but at the same time with a peculiar kind of expression on his face which portended that the young wag had a surprise concealed in his bosom. He announced, therefore, that he was ready to mount a horse and invest Gorek with his care; afterwards he quieted the ladies with the a.s.surances that the manifestations which had so alarmed them were transient; that in Rzeslewo, it was temporarily the same, but that undoubtedly within a short time means of foiling that evil would be found. In conclusion he turned to Pani Wlocek and, pointing at Dolhanski, unexpectedly said:
"I do not know whether my protection will be effective for I must watch at the same time over Rzeslewo and over Jastrzeb, in which at present we have such agreeable guests. But here is Pan Dolhanski, a man well known for his courage, energy, and sagacity, who has given me the best advice about Rzeslewo. If he wished to aid you or if he agreed to take into his hands the affairs of Gorek and Kwasn.o.borz, I am certain that he would establish order there in the course of a few days, and under his wings, ladies, no dangers could befall you."
All eyes, and particularly the eyes of the mother and daughter, were now directed at Dolhanski. But if Ladislaus, who wanted to revenge himself on him for his "officiousness," calculated that he would get him into an unexpected sc.r.a.pe, he was mistaken, for Dolhanski coolly bowed to the ladies from Gorek and replied, drawling each word as usual:
"With the greatest pleasure, but we must wait until the rain stops."
"Then, sir, you agree to be our knight?" cried Pani Wlocek, extending her hands towards him and at the same time gazing at him with a suddenly awakened curiosity and surprise.
"With the greatest pleasure," repeated Dolhanski; "the strike will be over to-morrow."
His complete self-a.s.surance impressed everybody, particularly the ladies from Gorek. At the same time, the cold tone in which he spoke affected Pani Wlocek so much that for a while she lost her usual pathetic volubility and after an interval she replied:
"In the name of an orphan, I thank you."
But the orphan apparently preferred to thank him herself, for she stretched out both hands towards Dolhanski and after a brief silence, which might be explained by her emotions, spoke in a voice resembling the rustle of leaves:
"I am concerned about mamma."
"So am I," Dolhanski a.s.sured her.
But the mother and daughter now turned to each other:
"Allow me, child; here I am nothing."
"Permit me, Mamma; Mamma is everything."
"But I beg pardon, child--"
"Pardon me, Mamma,--"
And the strife about the burnt offerings began anew. It did not, however, last long, as, firstly, the doctor began to make so much noise that they could be heard with difficulty and then, Pani Krzycki, whom the young physician permitted to rise and move to an armchair, sent a message asking the ladies to visit her. After their departure the doctor went to the office to write out specifically where and how the cure should be conducted; the notary became occupied with his flute in the vestibule. Gronski, Dolhanski, and Ladislaus for a while remained alone.
Then Dolhanski addressed Ladislaus:
"What are these Gorek and Kwasn.o.borz?"
"About fifteen hundred acres, and there is also Zabianka."
"So I have heard. And the soil?"
"Almost the same as at Rzeslewo. In Zabianka it is said to be better."
"So I have heard. The state of the fortune?"
"Bad and good. Bad, because these ladies will not invest in anything.
Good, because they have no debts and every penny which flows from the husbandry, after it gets into the stockings, never beholds daylight again."
"That is what I have been waiting for," said Dolhanski.
"They are as stingy as they are pathetic, and who knows whether they are not stingier?"
"Let them h.o.a.rd."
And Gronski began to laugh and quoted:
"Sic vos non vobis nidificatis aves--sic vos non vobis mellificates apes--"
"Yes," said Dolhanski.
After which suddenly to Gronski:
"To-morrow I will propose for the hand of Cousin Otocka."
"To-day you are full of surprises," replied Gronski.
"Wait! And I will be given the mitten."
"Without any doubt."
"But I want to have a clear conscience. After which I will drive over to Gorek."
"That is already known. And you will quell the agitated waves of a strike."
"In the course of a day. As you see me here."
After which he pointed at Ladislaus.
"That simplex servus Dei became unwittingly an instrument in the hands of Providence. The Lord often avails Himself of pigmies. For this, when you become bankrupt in Jastrzeb, apply to me at Gorek."
"Provided that before that time you are not reduced to the same level,"
responded Ladislaus, laughing. "You are an excellent leveller."
"We live in an age of universal levelling. But what is Panna Wlocek"s Christian name?"
"Kajetana."