"See him I didn"t, but I heard in Brovarki that he had left Lubni, that he is burning and slaying; and where he finds even one pike before him, he leaves only the sky and the earth behind."
"Lord, have mercy on us!"
"And where are we to look for Hmelnitski?"
"I came here, children, to tell you where to look for Hmelnitski. Go, my children, to Zolotonosha, then to Trakhtimiroff, and there Hmelnitski will be waiting for you. There people are collecting from all the villages, houses, and cottages; the Tartars will come there too. Go! Unless you do, the prince will not leave you to walk over the earth."
"And you will go with us, father?"
"Walk I will not, for the ground pulls down my old legs. But get ready a telega, and I will ride with you. Before we come to Zolotonosha I will go on ahead to see if there are Polish soldiers. If there are, we will pa.s.s by and go straight to Trakhtimiroff. That is a Cossack country. But now give me something to eat and drink, for I am hungry, and this lad here is hungry too. We will start off in the morning, and along the road I will sing to you of Pan Pototski and Prince Yeremi.
Oh, they are terrible lions! There will be great bloodshed in the Ukraine. The sky is awfully red, and the moon just as if swimming in blood. Beg, children, for the mercy of G.o.d, for no one will walk long in G.o.d"s world. I have heard also that vampires rise out of their graves and howl."
A vague terror seized the crowd of peasants; they began to look around involuntarily, make the sign of the cross and whisper among themselves.
At last one cried out,--
"To Zolotonosha!"
"To Zolotonosha!" repeated all, as if there in particular were refuge and safety.
"To Trakhtimiroff!"
"Death to the Poles and lords!"
All at once a young Cossack stepped forward, shook his pike, and cried: "Fathers, if we go to Zolotonosha to-morrow, we, will go to the manager"s house to-night."
"To the manager"s house!" cried a number of voices at once.
"Burn it up! take the goods!"
But the minstrel, who held his head drooping on his breast, raised it and said,--
"Oh, children, do not go to the manager"s house, and do not burn it, or you will suffer. The prince may be close by, he is going along with his army; he will see the fire, he will come, and there will be trouble.
Better give me something to eat and show me a place to rest. And do you keep your peace!"
"He tells the truth!" said a number of voices.
"He tells the truth, and, Maksim, you are a fool!"
"Come, father, to my house for bread and salt and a cup of mead, and rest on the hay till daylight," said an old peasant, turning to the minstrel.
Zagloba rose, and pulled the sleeve of Helena"s svitka. She was asleep.
"The boy is tired to death; he fell asleep under the very sound of the hammers," said Zagloba. But in his soul he thought: "Oh, sweet innocence, thou art able to sleep amidst pikes and knives! It is clear that angels of heaven are guarding thee, and me in thy company."
He roused her, and they went on toward the village, which lay at some distance. The night was calm and quiet; the echo of the striking hammers followed them. The old peasant went ahead to show the way in the darkness; and Zagloba, pretending to say his prayers, muttered in a monotone,--
"O G.o.d, have mercy on us, sinners--Do you see, Princess--O Holy Most Pure--what would have happened to us without this peasant disguise?--As it is on earth, so in heaven--We shall get something to eat, and to-morrow ride to Zolotonosha instead of going on foot--Amen, amen, amen!--Bogun may come upon our tracks, for our tracks will not deceive him; but it will be late, for we shall cross the Dnieper at Prohorovka--Amen!--May black death choke them, may the hangman light their way! Do you hear, Princess, how they are howling at the forge?--Amen!--Terrible times have come on us, but I am a fool if I don"t rescue you even if we have to flee to Warsaw itself."
"What are you muttering there, brother?" asked the peasant.
"Oh, nothing! I am praying for your health. Amen, amen!"
"Here is my cottage."
"Glory be to G.o.d!"
"For the ages of ages!"
"I beg you to eat my bread and salt."
"G.o.d will reward you."
A little later the minstrel had strengthened himself powerfully with mutton and a good portion of mead. Next morning early, he moved on with his attendant lad, in a comfortable telega, toward Zolotonosha, escorted by a number of mounted peasants armed with pikes and scythes.
They went through Kovraiets, Chern.o.bai, and Krapivna. The wayfarers saw that everything was seething; the peasants were arming at all points, the forges were working from morning till night, and only the terrible name and power of Prince Yeremi still restrained the b.l.o.o.d.y outburst.
West of the Dnieper the tempest was let loose in all its fury. News of the defeat at Korsun had spread over all Russia with the speed of lightning, and every living soul was rushing forth.
CHAPTER XXI.
Next morning after the flight of Zagloba, the Cossacks found Bogun half suffocated in the coat in which Zagloba had wrapped him; but since his wounds were not serious he returned soon to consciousness. Remembering everything that had happened, he fell into a rage, roared like a wild beast, stained his hands with blood from his own wounded head, and struck at the men with his dagger, so that the Cossacks dared not come near him. At last, being unable to support himself in the saddle, he ordered them to bind a Jew cradle between two horses, and sitting in it, he hurried on as if insane in the direction of Lubni, supposing that the fugitives had gone thither. Resting on the Jew bed on down, and in his own blood, he raced over the steppe like a vampire hurrying back to its grave before daybreak; and after him speeded his trusty Cossacks, with the thought in mind that they were hurrying to evident death. They flew on in this way to Va.s.silyevka, where there was a garrison of one hundred Hungarian infantry belonging to Prince Yeremi.
The furious leader, as if life had become loathsome to him, fell upon these without hesitation, rushing first into the fire himself, and after a struggle of some hours" duration cut the men to pieces, with the exception of a few whom he spared to gain from them a confession through torture. Learning that no n.o.ble with a maiden had escaped by that road, and not knowing himself what to do, he tore away his bandages from excess of pain.
To go farther was impossible; for everywhere toward Lubni were stationed the forces of the prince, whom the villagers that had run away during the battle at Va.s.silyevka must have already informed of the attack. The faithful Cossacks therefore bore away their ataman weakened from rage, and took him back to Rozlogi. On their return they found not a trace of the buildings; for the peasants of the neighborhood had plundered and burned them, together with Prince Va.s.sily, thinking that in case the Kurtsevichi or Prince Yeremi should wish to inflict punishment, the blame could be cast easily on Bogun and his Cossacks.
They had burned every out-house, cut down the cherry-orchard, and killed all the servants. The peasants had taken unsparing vengeance for the harsh rule and oppression which they had endured from the Kurtsevichi.
Just beyond Rozlogi, Pleshnyevski, who was carrying tidings of the defeat at Joltiya Vodi from Chigirin, fell into the hands of Bogun.
When asked where and for what purpose he was going, he hesitated and failed to give clear answers; he fell under suspicion, and when burned with fire, told of the victory of Hmelnitski, and also of Zagloba, whom he had met the day before. The leader rejoiced, and drew a long breath.
After he had hanged Pleshnyevski, he hurried on, feeling certain that Zagloba would not escape him. The herdsmen gave some new indications, but beyond the ford all traces disappeared. The ataman did not meet the minstrel whom Zagloba had stripped of his clothing, for he had gone lower down along the Kagamlik, and besides was so frightened that he had hidden like a fox in the reeds.
A day and a night more pa.s.sed; and since the pursuit toward Va.s.silyevka occupied two days precisely, Zagloba had much time on his side. What was to be done then? In this difficult juncture the essaul came to Bogun with advice and a.s.sistance. He was an old wolf of the steppe, accustomed from youth to track Tartars through the Wilderness.
"Father," said he, "they fled to Chigirin,--and they have done wisely, for they have gained time,--but when they heard of Hmelnitski and Joltiya Vodi from Pleshnyevski, they changed their road. You have seen yourself, father, that they left the high-road and rushed to one side."
"To the steppe?"
"In the steppe I could find them, father; but they went toward the Dnieper, to go to the hetmans; therefore they went either through Cherkas or Zolotonosha and Prohorovka; and if they went even to Pereyaslav, though I don"t believe that, still we shall find them.
We should go, one to Cherkasi, another to Zolotonosha, along the wagon-road; and quickly, for as soon as they cross the Dnieper, they will hasten to the hetmans, or Hmelnitski"s Tartars will pick them up."
"You hurry to Zolotonosha, and I will go to Cherkasi," said Bogun.
"All right, father."
"And keep a sharp lookout, for he is a cunning fox."