"You do not know, Pan Podbipienta, the greatest and the happiest news,--that I and Pan Michael have slain Bogun."
The Lithuanian rose from the bench. "My own brothers, can this be?"
"As you see us here alive."
"And both of you killed him?"
"We did."
"That is news. O G.o.d, G.o.d!" said the Lithuanian, clapping his hands.
"And you say that both of you--how both?"
"For I, to begin with, by stratagem brought him to this, that he challenged us,--do you understand me? Then Pan Michael met him first, and cut him up, I tell you, like a sucking pig at Easter,--opened him like a roast capon; do you understand?"
"Then you were not the second combatant?"
"But look here!" said Zagloba. "I see that you must have lost blood, and that your mind totters from weakness. Did you understand that I would fight a duel with a corpse, or that I would kill a prostrate man?"
"But you said that you had slain him together."
Zagloba shrugged his shoulders. "Holy patience with such a man! Pan Michael didn"t Bogun challenge both of us?"
"He did."
"Do you understand now?"
"Well, let it be so," answered Pan Longin. "Skshetuski was looking for Bogun around Zamost; but he was no longer there."
"How was that,--Skshetuski was looking for him?"
"I must, I see, tell you everything from the beginning exactly as it happened," said Pan Longin. "We remained, as you know, in Zamost, and you went to Warsaw. We did not wait for the Cossacks very long. They came in impenetrable clouds from Lvoff, so that you could not take them all in with the eye. But our prince had supplied Zamost, so that they might have stood two years in front of it. We thought that they wouldn"t storm it at all, and great was the grief among us on that account; for each had promised himself delight from their defeats, and since there were Tartars among them I too hoped that G.o.d would give me my three heads--"
"Beg of him one, but a good one," interrupted Zagloba.
"You are always the same; it is disgusting to hear you," said the Lithuanian. "We thought they wouldn"t storm; they, however, as if mad in their stubbornness, went at once to building machines, and then for the storming! It transpired later that Hmelnitski himself was unwilling; but Chernota, their camp commander, began to a.s.sail him, and to say that he was afraid and wanted to fraternize with the Poles.
Hmelnitski therefore permitted it, and sent Chernota first. What followed, brothers, I will not tell you. The light could not be seen from smoke and fire. They went on boldly at first, filled the ditch, mounted the walls; but we warmed them up so that they ran away from the walls and their own machines; then we rushed out after them in three squadrons, and cut them up like cattle."
Volodyovski rubbed his hands. "Oh, sorry am I not to have been at that feast!" cried he, in ecstasy.
"And I should have been of service there," said Zagloba, with calm confidence.
"There Skshetuski and Rogovski distinguished themselves most,"
continued the Lithuanian. "Both are grand knights; both are altogether hostile to each other. Rogovski was specially angry with Skshetuski, and beyond doubt would have sought a quarrel if Pan Weyher had not forbidden duels on pain of death. We didn"t understand at first what the trouble was with Rogovski till it came out at last that he was a relative of Pan Lashch, whom the prince, as you remember, excluded from the camp for Skshetuski"s sake; hence the malice in Rogovski against the prince, against us all, and especially against Skshetuski; hence the rivalry between them which covered both in the siege with great glory, for each tried to surpa.s.s the other. Both were first on the walls and in the sallies, till at last Hmelnitski got tired of storming, and began a regular siege, not neglecting meanwhile stratagems which might enable him to capture the place."
"He confides as much or more in cunning," said Zagloba.
"He is a madman and ignorant besides," continued Podbipienta. "Thinking Pan Weyher a German,--it is evident he hadn"t heard of the voevodas of Pomorye of that name,--he wrote a letter wishing to persuade the starosta to treason as a foreigner and a mercenary. Then Pan Weyher wrote to him, explaining how everything was and how vainly he had approached him with his attempt. The better to show his importance, the starosta wished to send this letter through some person more important than a trumpeter; and as no officers volunteered, since it was like going to destruction to venture among such wild beasts, and some had scruples about their rank, therefore I undertook it. And now listen, for the most interesting part begins here."
"We are listening attentively," said the two friends.
"I went then, and found the hetman drunk. He received me angrily.
Especially after he had read the letter, he threatened with his baton; and I, commending my soul humbly to G.o.d, thought thus to myself: "If he touches me, I"ll smash his head with my fist." What was to be done, dear brothers,--what?"
"It was honorable on your part to have those thoughts," said Zagloba, with emotion.
"But the colonels pacified him and barred the road to me against him,"
said Pan Longin; "and more than all a young man, so bold that he took him by the waist and drew him away, saying, "Don"t go, father, you have been drinking." I looked to see who was defending me, and wondered at his boldness and intimacy with Hmelnitski, till I saw that he was Bogun."
"Bogun!" cried Volodyovski and Zagloba.
"Yes, I knew him, for I made his acquaintance in Rozlogi. I listened.
"That is an acquaintance of mine," said he to Hmelnitski. And Hmelnitski, since decision with drinking men is sudden, answered, "If he is thy acquaintance, son, then give him fifty thalers, and I will give him an answer." He gave me the answer; and as to the thalers, not to anger the beast, I told him to put them away for the haiduks, for it was not the custom among officers to take presents. He conducted me politely enough to the door; but I had scarcely come out when Bogun followed me. "We met in Rozlogi," said he. "Yes," I answer, "but I did not expect, brother, to see you in this camp." "Not my own will, but misfortune, drove me here," said he. In the conversation I told him that it was we who had defeated him beyond Yarmolintsi. "I did not know with whom I had to do," he answered; "I was cut in the hand, and my men were good for nothing, for they thought that Prince Yeremi himself was beating them." "And we did not know," said I; "for if Pan Skshetuski had known that you were there, then one of you would not be living now.""
"That is very certain; but what did he say then?" asked Volodyovski.
"He changed greatly, and turned the conversation. He told me how Krivonos had sent him with letters to Hmelnitski at Lvoff in order to get a little rest, and Hmelnitski wouldn"t send him back, for he thought to employ him in other missions, since he was a man of presence. At last he asked, "Where is Pan Skshetuski?" and when I answered, "He is in Zamost," he said, "Zamost? Then we may meet;" and with that I bade him farewell."
"I think now that Hmelnitski sent him immediately afterward to Warsaw,"
said Zagloba.
"True, but wait! I returned then to the fortress, and made a report of my mission to Weyher. It was already late at night. Next day a new storm, more furious than the first. I had no time to see Skshetuski till the third day. I told him that I had seen Bogun and spoken to him.
There were many officers present, and with them Rogovski. Hearing this, he said with a taunt: "I know it is a question of a woman; but if you are such a knight as report says, now you have Bogun, call him out, and you may be sure that that fighter will not refuse you. We shall have a splendid view from the walls. But there is more talk of you Vishnyevetski men than you deserve." Skshetuski looked at Rogovski as if he would cut him off his feet. "Is that your advice?" asked he.
"Very good! But I don"t know whether you who criticise our value would have the daring to go among the mob and challenge Bogun for me." "The daring I have, but I am neither groomsman nor brother to you, and I will not go." Then others, with laughter against Rogovski, said: "Oh, you are small now; but when it was a question of another man"s skin you were big!" Then Rogovski as an ambitious fellow got his blood up. Next day he went with a challenge, but couldn"t find Bogun. We didn"t believe his story at first, but now after what you have told me I see that it was true. Hmelnitski must have sent Bogun away really, and you killed him."
"That was it," said Volodyovski.
"Tell us now," said Zagloba, "where to find Skshetuski, for we must find him so as to go for the princess immediately."
"You will find him easily beyond Zamost, for he is heard of there. He and Rogovski, tossing from one to the other the forces of Kalina, the Cossack colonel, destroyed them. Later Skshetuski alone broke up Tartar parties, twice defeated Burlai, and dispersed a number of bands."
"Does Hmelnitski permit that?"
"Hmelnitski disavows them, and says that they plunder in spite of his orders; if he didn"t do this, no one would believe in his loyalty and obedience to the king."
"The beer is very bad in this Konskovoli," remarked Zagloba.
"Beyond Lublin you will pa.s.s through a ravaged country," continued the Lithuanian; "for the advanced parties reached that place, and the Tartars took captives everywhere, and G.o.d only knows how many they seized around Zamost and Grubeshovo. Skshetuski has already sent several thousand rescued prisoners to the fortress. He is working with all his might, regardless of health."
Here Pan Longin sighed, bowed his head in thought, and after a while continued: "And I thought: "G.o.d in his supreme mercy will undoubtedly comfort Skshetuski, and give him that in which he sees his happiness; for great are that man"s services." In these times of corruption and covetousness, when every one is thinking of self alone, he has forgotten himself. He might have obtained permission long ago from the prince, and gone to seek the princess; but instead of that, since this paroxysm has come on the country he has not left his duty for a moment, continuing his unceasing labor with torment in his heart."
"He has a Roman soul; this cannot be denied," said Zagloba.
"We should take example from him."
"Especially you, Pan Longin, who have gone to the war, not to serve your country, but to find three heads."
"G.o.d is looking into my soul," said Podbipienta, raising his eyes to heaven.