Once my mother bore me! War is my mother and my sister. Vishnyevetski slaughters, I will slaughter; he hangs, and I will hang. But you, Hetman, give me good warriors; for with a mob you can do nothing with Vishnyevetski. And so I go to take castles, kill, slaughter, hang!
Death to the white hands!"
Another ataman stepped forward. "I will go with you, Maksim." This was Pulyan.
"And Chernota of Gadyach, and Gladki of Mirgorod, and Nosach will go with you," said Hmelnitski.
"We will," said they, in one voice; for the example of Krivonos roused them, and courage entered them.
"Against Yeremi, against Yeremi!" thundered shouts through the a.s.sembly. "Cut! slay!" repeated the Brotherhood; and after a time the council became a carousal. The regiments a.s.signed to Krivonos drank deeply, for they were going to death. They knew this well themselves, but there was no fear in their hearts. "Once our mother bore us!"
repeated they after their leader; and on this account they spared nothing on themselves, as is usual before death. Hmelnitski permitted and encouraged this; the crowd followed their example. The legions began to sing songs in a hundred thousand voices. Horses let loose and prancing through the camp raised clouds of dust, and caused indescribable disorder. They were chased with cries and shouts and laughter. Great crowds loitered along the river, fired muskets, crowded and pushed to the quarters of the hetman himself, who finally ordered Yakubovich to drive them away. Then began fighting and confusion, till a drenching rain drove them all to the wagons and tents.
In the evening a storm burst forth in the sky. Thunder rolled from one end of the clouds, to the other; lightning flashed through the whole country, now with white and now with ruddy blaze. In the light of these flashes Krivonos marched out of camp at the head of sixty thousand men,--some from the best warriors, the rest from the mob.
CHAPTER XXVII.
Krivonos marched then from Belaya Tserkoff through Skvira and Pogrebische to Makhnovka. Wherever he pa.s.sed, traces of human habitation vanished. Whoever did not join him perished under the knife.
Grain was burned standing, with forests and gardens. At the same time the prince carried annihilation in his hand. After the razing of Pogrebische, and the baptism of blood which Pan Baranovski gave to Nyemiroff, the prince"s army destroyed a number of other considerable bands, and halted in camp at Raigorod, where during a month they scarcely got off their horses. They were weakened by toil, and death had decreased them notably. Rest was necessary, for the hands of these reapers in the harvest of blood had relaxed. The prince wavered, therefore, and thought whether it would not be better to go for a time to a more peaceable region to rest and recruit his forces, especially his horses, which were more like skeletons of beasts than living creatures, since they had not eaten grain for a month, subsisting only on trampled gra.s.s.
But after they had halted a week tidings were brought that reinforcements were coming. The prince went out to meet them, and really met Pan Ya.n.u.sh Tishkyevich, the voevoda of Kieff, who came with fifteen hundred good men, and with him Pan Krishtof Tishkyevich, under-judge of Bratslav; young Pan Aksak, quite a youth yet, but with a well-armed company of his own; and many n.o.bles, such as the Senyuts, the Palubinskis, the Jitinskis, the Yelovitskis, the Kyerdeis, the Boguslavskis,--some with escorts, others without. The entire force formed nearly two thousand horse, besides attendants.
The prince was greatly pleased, and invited thankfully to his quarters the voevoda, who could not cease wondering at the poverty and simplicity of the place. For the prince, by so much as he lived like a king in Lubni, by that much did he permit himself no comfort in the field, wishing to give an example to the soldiers. He lived therefore in one room, which the voevoda of Kieff, squeezing through the narrow door, was hardly able to enter, by reason of his enormous thickness, till he ordered his attendant to push him from behind. In the cottage, besides the table, wooden benches, and a bed covered with horse-skin, there was nothing except a little room near the door, in which an attendant slept, always ready for service. This simplicity greatly astonished the voevoda, who lived in comfort and carried carpets with him. He entered finally, and gazed with curiosity on the prince, wondering how so great a spirit could find its place in such simplicity and poverty. He had seen Yeremi from time to time at the Diets in Warsaw, was in fact a distant relative of his, but did not know him intimately. Now, when he began to speak with him, he recognized at once that he had to do with an extraordinary man; and he, an old senator and soldier, who used to clap his senatorial colleagues on the shoulders, and say to Prince Dominik Zaslavski, "My dear," and was familiar with the king himself, could not attain familiarity like this with Vishnyevetski, though the prince received him kindly, for he was thankful for the reinforcements.
"Worthy voevoda," said he, "praise be to G.o.d that you have come with your people, for I have worked here to my last breath."
"I have noticed, by your soldiers, that they have worked, poor fellows, which disturbs me not a little, for I have come with the request that you hasten to save me."
"And is there hurry?"
"Periculum in mora, periculum in mora! Ruffians to the number of several thousand have appeared, with Krivonos at their head, who, as I have heard, was sent against you; but having received information that you had moved on Konstantinoff, he went there, and on the road has invested Makhnovka, and has wrought such desolation that no tongue can describe it."
"I have heard of Krivonos, and waited for him here; but since I find that he has missed me, I must seek him. Really the affair will not bide delay. Is there a strong garrison in Makhnovka?"
"There are two hundred Germans in the castle, very good men, who will hold out yet for some time. But the worst is, that many n.o.bles have a.s.sembled in the town with their families, and the place is fortified only by earthworks and palisades, and cannot resist long."
"In truth, the affair suffers no delay," repeated the prince. Then turning to his attendant, he said: "Jelenksi, run for the colonels!"
The voevoda of Kieff was sitting meanwhile on a bench, and panting. He had some expectation of supper; for he was hungry, and liked good eating.
Presently the tramp of armed men was heard, and the prince"s officers entered,--black, thin, bearded, with sunken eyes, with traces of indescribable labor on their faces. They bowed in silence to the prince and his guests, and waited for his words.
"Gentlemen, are the horses at their places?"
"Yes, ready as always."
"It is well. In an hour we will move on Krivonos."
"Hi!" said the voevoda of Kieff; and he looked in wonderment at Pan Kryshtof, the sub-judge of Bratslav.
The prince continued: "Ponyatovski and Vershul will march first; after them Baranovski will go with his dragoons, and in an hour we will move with the cannon of Vurtsel."
The colonels bowed and left the room, and soon the trumpets were heard sounding to horse. The voevoda of Kieff did not expect such haste, and did not indeed wish it, since he was hungry and tired. He counted on resting about a day with the prince, and then moving. Now he would have to mount his horse at once, without sleeping or eating.
"But, your Highness," said he, "are your soldiers able to reach Makhnovka? I see they are terribly tired, and the road is a long one."
"Don"t let your head ache over that. They go to a battle as to a concert."
"I see that; I see they are sulphurous fellows. But my men are road-weary."
"You have just said, "Periculum in mora.""
"Yes; but we might rest for the night. We have come from near Hmelnik."
"Worthy voevoda, we have come from Lubni and the Trans-Dnieper."
"We were a whole day on the road."
"We a whole month."
The prince went out to arrange in person the order of march. The voevoda stared at the under-judge, struck his palms on his knees, and said,--
"Ah! I have got what I wanted, you see. As G.o.d lives, he will kill me with hunger. Here is swimming in hot water for you! I come for aid, and think that after great solicitation they will move in two or three days; but now they won"t give us time to draw breath. May the devil take them! The stirrup-strap has galled my leg; my traitor of an attendant buckled it badly. My stomach is empty. The devil take them!
Makhnovka is Makhnovka; but my stomach is my stomach. I am an old soldier, have fought in more wars probably than he has, but never in such helter-skelter fashion. Those are devils, not men; they don"t eat, don"t sleep,--just fight. As G.o.d is dear to me, they never eat anything. They look like ghosts, don"t they?"
"Yes; but they have fiery courage," answered Pan Kryshtof, who was in love with soldier life. "G.o.d bless us, what disorder and tumult in other camps when it comes to marching--how much running, arranging wagons, sending for horses! But now, do you hear? the light cavalry is on the march."
"Is it possible? Why, this is terrible," said the voevoda.
But young Pan Aksak clasped his boyish hands. "Ah, that is a mighty leader!" said he in ecstasy.
"Oh, there is milk under your nose!" snapped the voevoda. "Cunctator too was a great leader! Do you understand?"
At this moment the prince came in. "Gentlemen, to horse! We march."
The voevoda did not restrain himself. "Order something for us to eat.
Prince, for I am hungry," cried he, in an outburst of ill-humor.
"Oh, my worthy voevoda," said the prince, laughing and taking hold of him by the shoulder, "forgive me, forgive me! With all my heart. But in war one forgets these things."
"Well, Pan Kryshtof, haven"t I told you that they don"t eat?" asked the voevoda, turning to the under-judge of Bratslav.
The supper did not last long, and a couple of hours later even the infantry had left Raigorod. The army marched through Vinnitsa and Litin to Hmelnik; on the way Vershul met a Tartar party in Saverovka, which he and Volodyovski destroyed, and freed a few hundred captives,--almost all young women. There began the ruined country; all around were traces of the hand of Krivonos. Strijavka was burned, and its population put to death in a terrible manner. Apparently the unfortunates had resisted Krivonos; therefore the savage chief had delivered them to sword and flame. On an oak-tree at the entrance to the village hung Pan Strijovski himself, whom Tishkyevich"s men recognized at once. He was entirely naked, and had around his neck an enormous necklace of heads strung on a rope; they were the heads of his wife and six children.
Everything in the village itself was burned to the ground. They saw on both sides of the road a long row of "Cossack candles,"--that is, people with hands raised above their heads, and tied to stakes driven into the ground, wound around with straw steeped in pitch and set on fire at the hands. The greater part of them had only their hands burned, for the rain had evidently stopped the further burning. But those bodies were terrible, with their distorted faces and black stumps of hands stretched to heaven. The odor of putrefaction spread round about. Above the stakes whirled circles of ravens and crows, which at the approach of the troops flew away with an uproar from the nearer stakes to sit on the farther ones. A number of wolves galloped off before the regiments to the thicket. The men marched on in silence through the alley, and counted the "candles." There were between three and four hundred of them.
They pa.s.sed at length that unfortunate village, and breathed the fresh air of the field. But traces of destruction extended farther. It was the first half of July. The grain was almost ripe, for an early harvest was looked for. But entire fields were partly burned, partly trampled, tangled, trodden into the earth. It might have been thought that a hurricane had pa.s.sed over the land. In fact, the most terrible of all hurricanes had pa.s.sed,--civil war. The soldiers of the prince had seen more than once rich neighborhoods ruined by Tartar raids; but such a storm, such mad destruction, they had never seen. Forests were burned as well as grain. Where fire had not devoured the trees the bark and leaves were swept from them by a tongue of fire; they were scorched by its breath, smoked, blackened, and the tree-trunk stuck up like a skeleton. The voevoda of Kieff looked, and could not believe his eyes.
Maidyanoe, Zbar,--villages, houses,--nothing but burned ruins! On one side and another the men had run off to Krivonos; the women and children had been taken captive by that part of the horde which Vershul and Volodyovski had crushed out. On the earth a wilderness; in the air flocks of ravens, crows, jackdaws, and vultures, which had flown hither, G.o.d knows whence, to the Cossack harvest. Fresher traces of the pa.s.sage of troops were seen each moment. From time to time they came upon broken wagons, bodies of cattle and men not yet decayed, broken cups, bra.s.s kettles, bags of wet flour, ruins still smoking, stacks of grain recently begun and left unfinished.