"Hmel is coming; but Krivonos didn"t wait, therefore he lost--"
"Yes, he played and lost."
"Six thousand Cossacks are already in Makhnovka. Two thousand Bogun is leading."
"Who? who?" asked Zagloba instantly, in a changed voice.
"Bogun."
"Impossible!"
"That is the confession of Pulyan."
"Ah, here is a cake for you, grandmother!" cried Zagloba, piteously.
"Can they get here soon?"
"In three days. But on the way to battle they will not hurry too much, so as not to tire their horses."
"But I will hurry!" muttered Zagloba. "Oh, angels of G.o.d, save me from that ruffian! I would gladly give my captured banner if that water-burner would only break his neck on the way to this place. I hope too that we shall not wait here long. We have shown Krivonos what we can do, and now it is time to rest. I hate that Bogun so much that I cannot call to mind his devilish name without abomination. I did make a choice! I couldn"t stay in Bar? Bad luck brought me here."
"Don"t worry yourself," whispered Skshetuski, "for it is a shame!
Between you and me nothing threatens you here."
"Nothing threatens me? You don"t know him! Why, he might creep up to us now among the fires here." Zagloba looked around disquieted. "And he is as enraged at you as at me."
"G.o.d grant me to meet him!" said Pan Yan.
"If that is a favor, then I have no wish to receive it. In my character of Christian I forgive him all his offences willingly, but on condition that he be hanged two days before. I am not alarmed, but you have no idea what surpa.s.sing disgust seizes me. I like to know with whom I have to deal,--if with a n.o.ble, then a n.o.ble; if with a peasant, then a peasant,--but he is a sort of incarnate devil, with whom you don"t know what course to take. I ventured many a thing with him; but such eyes as he made when I bound his head, I cannot describe to you,--to the hour of my death I shall remember them. I don"t wish to rouse the devil while he sleeps. Once is enough for a trick. I will say to you also that you are ungrateful, have no thought of that unhappy woman."
"How so?"
"Because," said Zagloba, drawing the knight away from the fire, "you stay here and gratify your military caprice and fancy by fighting day after day, while she is drowning herself in tears, waiting in vain for an answer. Another man with real love in his heart and pity for her grief wouldn"t do this, but would have sent me off long ago."
"Do you think then of returning to Bar?"
"Even to-day, for I have pity on her."
Pan Yan raised his eyes yearningly to the stars and said,--
"Do not speak to me of insincerity, for G.o.d is my witness that I never raise a bit of bread to my mouth or take a moment of sleep without thinking of her first, and nothing can be stronger in my heart than the thought of her. I have not sent you with an answer hitherto because I wished to go myself to be with her at once. And there are no wings in the world and no speed which I would not use could they serve me in going to her."
"Then why don"t you fly?"
"Because I cannot before battle. I am a soldier and a n.o.ble, therefore I must think of honor."
"But to-day we are after the battle; therefore we can start, even this minute."
Pan Yan sighed.
"To-morrow we attack Krivonos."
"I don"t understand your ways. You beat young Krivonos; old Krivonos came, and you beat old Krivonos. Now what"s-his-name (not to mention him in an evil hour), Bogun, will come, you will beat him. Hmelnitski will come. Oh, what the devil! And as it will go on this way it would be better for you to enter into partnership with Podbipienta at once, then there would be a fool with continence plus his mightiness Skshetuski, total two fools and one continence. Let"s have peace, for, as G.o.d lives, I will be the first to persuade the princess to put horns on you; and at Bar lives Andrei Pototski, and when he looks at her fire flashes out of his eyes. Tfu! if this should be said by some young fellow who had not seen a battle and wanted to make a reputation, then I could understand; but not you, who have drunk blood like a wolf, and at Makhnovka, I am told, killed a kind of infernal dragon of a man-eater. I swear, by that moon in heaven, that you are up to something here, or that you have got such a taste of blood that you like it better than your bride."
Skshetuski looked involuntarily at the moon, which was sailing in the high starry heavens like a ship above the camp.
"You are mistaken," said he, after a while. "I do not want blood, nor am I working for reputation, but it would not be proper to leave my comrades in a difficult struggle in which the whole regiment must engage, _nemine excepto_. In this is involved knightly honor, a sacred thing. As to the war it will undoubtedly drag on, for the rabble has grown too great; but if Hmelnitski comes to the aid of Krivonos, there will be an intermission. To-morrow Krivonos will either fight or he will not. If he does, with G.o.d"s aid he will receive dire punishment, and we must go to a quiet place to draw breath. During these two months we neither sleep nor eat, we only fight and fight; day and night we have nothing over our heads, exposed to all the attacks of the elements. The prince is a great leader, but prudent. He does not rush on Hmelnitski with a few thousand men against legions. I know also that he will go to Zbaraj, recruit there, get new soldiers,--n.o.bles from the whole Commonwealth will hurry to him,--and then we shall move to a general campaign. To-morrow will be the last day of work, and after to-morrow I shall be able to accompany you to Bar with a clean heart.
And I will add, to pacify you, that Bogun can in no wise come here to-morrow and take part in the battle; and even if he should I hope that his peasant star will pale, not only before that of the prince, but before my own."
"He is an incarnate Beelzebub. I have told you that I dislike a throng; but he is worse than a throng, though I repeat it is not so much from fear as from an unconquerable aversion I have for the man. But no more of this. Tomorrow comes the tanning of the peasants" backs, and then to Bar. Oh, those beautiful eyes will laugh at the sight of you, and that face will blush! I tell you, even I feel lonely without her, for I love her as a father. And no wonder. I have no legitimate children; my fortune is far away, for it is in Turkey, where my scoundrelly agents steal it all; and I live as an orphan in the world, and in my old age I shall have to go and live with Podbipienta at Myshekishki."
"Oh, no; don"t let your head ache over that! You have done something for us; we cannot be too thankful to you."
Further conversation was interrupted by some officer who pa.s.sing along inquired: "Who stands there?"
"Vershul!" exclaimed Skshetuski, recognizing him by his voice. "Are you from the scouting-party?"
"Yes; and now from the prince."
"What news?"
"Battle to-morrow. The enemy are widening the embankment, building bridges over the Stira and Sluch, and on the morrow wish to come to us without fail."
"What did the prince say to that?"
"The prince said: "All right!""
"Nothing more?"
"Nothing. He gave no order to hinder them, and axes are chopping; they will work till morning."
"Did you get informants?"
"I captured seven. All confessed that they have heard of Hmelnitski,--that he is coming, but probably far away yet. What a night!"
"Yes, you can see as in the day. And how do you feel after the fall?"
"My bones are sore. I am going to thank our Hercules and then sleep, for I am tired. If I could doze a couple of hours--good-night!"
"Good-night!"
"Go you to sleep also," said Skshetuski to Zagloba; "for it is late, and there will be work to-morrow."
"And the next day a journey," said Zagloba.
They turned, said their prayers, and then lay down near the fire.
Soon the fires began to go out one after another. Silence embraced the camp; but the moon cast on the men silver rays, with which it illumined every little while new groups of sleepers. The silence was broken only by the universal, mighty snoring, and the call of the sentinels watching the camp.