"Cospetto!" cried one; "ecco Inglese!" Glyndon imperfectly heard the exclamation as the carriage drove on. He reached home in safety.
"Have you discovered who he is?" asked the actress, as she was now alone in the carriage with Gionetta.
"Yes, he is the celebrated Signor Zicci, about whom the court has run mad. They say he is so rich,--oh, so much richer than any of the Inglese! But a bird in the hand, my angel, is better than--"
"Cease," interrupted the young actress. "Zicci! Speak of the Englishman no more."
The carriage was now entering that more lonely and remote part of the city in which Isabel"s house was situated, when it suddenly stopped.
Gionetta, in alarm, thrust her head out of window, and perceived by the pale light of the moon that the driver, torn from his seat, was already pinioned in the arms of two men; the next moment the door was opened violently, and a tall figure, masked and mantled, appeared.
"Fear not, fairest Pisani," said he, gently, "no ill shall befall you."
As he spoke, he wound his arms round the form of the fair actress, and endeavored to lift her from the carriage. But the Signora Pisani was not an ordinary person; she had been before exposed to all the dangers to which the beauty of the low-born was subjected amongst a lawless and profligate n.o.bility. She thrust back the a.s.sailant with a power that surprised him, and in the next moment the blade of a dagger gleamed before his eyes. "Touch me," said she, drawing herself to the farther end of the carriage, "and I strike!"
The mask drew back.
"By the body of Bacchus, a bold spirit!" said he, half laughing and half alarmed. "Here, Luigi, Giovanni! disarm and seize her. Harm her not."
The mask retired from the door, and another and yet taller form presented itself. "Be calm, Isabel di Pisani," said he, in a low voice; "with me you are indeed safe!" He lifted his mask as he spoke, and showed the n.o.ble features of Zicci. "Be calm, be hushed; I can save you." He vanished, leaving Isabel lost in surprise, agitation, and delight. There were in all nine masks: two were engaged with the driver; one stood at the head of the carriage-horses; a third guarded the well-trained steeds of the party; three others, besides Zicci and the one who had first accosted Isabel, stood apart by a carriage drawn to the side of the road. To these Zicci motioned: they advanced; he pointed towards the first mask, who was in fact the Prince di--, and to his unspeakable astonishment the Prince was suddenly seized from behind.
"Treason," he cried, "treason among my own men! What means this?"
"Place him in his carriage. If he resist, shoot him!" said Zicci, calmly.
He approached the men who had detained the coachman. "You are outnumbered and outwitted," said he. "Join your lord; you are three men,--we six, armed to the teeth. Thank our mercy that we spare your lives. Go!"
The men gave way, dismayed. The driver remounted. "Cut the traces of their carriage and the bridles of their horses," said Zicci, as he entered the vehicle containing Isabel, and which now drove on rapidly, leaving the discomfited ravisher in a state of rage and stupor impossible to describe.
"Allow me to explain this mystery to you," said Zicci. "I discovered the plot against you,--no matter how. I frustrated it thus: the head of this design is a n.o.bleman who has long persecuted you in vain. He and two of his creatures watched you from the entrance of the theatre, having directed six others to await him on the spot where you were attacked; myself and five of my servants supplied their place, and were mistaken for his own followers. I had previously ridden alone to the spot where the men were waiting, and informed them that their master would not require their services that night. They believed me, for I showed them his signet-ring, and accordingly dispersed; I then joined my own band, whom I had left in the rear. You know all. We are at your door."
(1) At that time in Naples carriages were both cheaper to hire, and more necessary for strangers than they are now.
CHAPTER III.
Zicci was left alone with the young Italian. She had thrown aside her cloak and head-gear; her hair, somewhat dishevelled, fell down her ivory neck, which the dress partially displayed; she seemed, as she sat in that low and humble chamber, a very vision of light and glory.
Zicci gazed at her with an admiration mingled with compa.s.sion; he muttered a few words to himself, and then addressed her aloud:--
"Isabel di Pisani, I have saved you from a great peril,--not from dishonor only, but perhaps from death. The Prince di--, under the weak government of a royal child and a venal administration, is a man above the law. He is capable of every crime; but amongst his pa.s.sions he has such prudence as belongs to ambition: if you were not to reconcile yourself to your shame, you would never enter the world again to tell your tale. The ravisher has no heart for repentance, but he has a hand that can murder. I have saved thee, Isabel di Pisani. Perhaps you would ask me wherefore?" Zicci paused, and smiled mournfully as he added: "My life is not that of others, but I am still human,--I know pity; and more, Isabel, I can feel grat.i.tude for affection. You love me; it was my fate to fascinate your eye, to arouse your vanity, to inflame your imagination. It was to warn you from this folly that I consented for a few minutes to become your guest. The Englishman, Glyndon, loves thee well,--better than I can ever love; he may wed thee, he may bear thee to his own free and happy land,--the land of thy mother"s kin. Forget me, teach thyself to return and to deserve his love; and I tell thee that thou wilt be honored and be happy."
Isabel listened with silent wonder and deep blushes to this strange address; and when the voice ceased, she covered her face with her hands and wept.
Zicci rose. "I have fulfilled my duty to you, and I depart. Remember that you are still in danger from the prince; be wary, and be cautious.
Your best precaution is in flight; farewell."
"Oh, do not leave me yet! You have read a secret of which I myself was scarcely conscious: you despise me,--you, my preserver! Ah! do not misjudge me; I am better, higher than I seem. Since I saw thee I have been a new being." The poor girl clasped her hands pa.s.sionately as she spoke, and her tears streamed down her cheeks.
"What would you that I should answer?" said Zicci, pausing, but with a cold severity in his eye.
"Say that you do not despise,--say that you do not think me light and shameless."
"Willingly, Isabel. I know your heart and your history you are capable of great virtues; you have the seeds of a rare and powerful genius. You may pa.s.s through the brief period of your human life with a proud step and a cheerful heart, if you listen to my advice. You have been neglected from your childhood; you have been thrown among nations at once frivolous and coa.r.s.e; your n.o.bler dispositions, your higher qualities, are not developed. You were pleased with the admiration of Glyndon; you thought that the pa.s.sionate stranger might marry you, while others had only uttered the vows that dishonor. Poor child, it was the instinctive desire of right within thee that made thee listen to him; and if my fatal shadow had not crossed thy path, thou wouldst have loved him well enough, at least, for content. Return to that hope, and nurse again that innocent affection: this is my answer to thee. Art thou contented?"
"No! ah, no! Severe as thou art, I love better to hear thee than, than--What am I saying? And now you have saved me, I shall pray for you, bless you, think of you; and am I never to see you more? Alas! the moment you leave me, danger and dread will darken round me. Let me be your servant, your slave; with you I should have no fear."
A dark shade fell over Zicci"s brow; he looked from the ground, on which his eyes had rested while she spoke, upon the earnest and imploring face of the beautiful creature that now knelt before him, with all the pa.s.sions of an ardent and pure, but wholly untutored and half-savage, nature speaking from the tearful eyes and trembling lips. He looked at her with an aspect she could not interpret; in his eyes were kindness, sorrow, and even something, she thought, of love: yet the brow frowned, and the lip was stern.
"It is in vain that we struggle with our doom," said he, calmly; "listen to me yet. I am a man, Isabel, in whom there are some good impulses yet left, but whose life is, on the whole, devoted to a systematic and selfish desire to enjoy whatever life can afford. To me it is given to warn: the warning neglected, I interfere no more; I leave her victories to that Fate that I cannot baffle of her prey. You do not understand me; no matter: what I am now about to say will be more easy to comprehend.
I tell thee to tear from thy heart all thought of me: thou hast yet the power. If thou wilt not obey me, thou must reap the seeds that thou wilt sow. Glyndon, if thou acceptest his homage, will love thee throughout life; I, too, can love thee."
"You, you--"
"But with a lukewarm and selfish love, and one that cannot last. Thou wilt be a flower in my path; I inhale thy sweetness and pa.s.s on, caring not what wind shall sup thee, or what step shall tread thee to the dust.
Which is the love thou wouldst prefer?"
"But do you, can you love me,--you, you, Zicci,--even for an hour? Say it again."
"Yes, Isabel; I am not dead to beauty, and yours is that rarely given to the daughters of men. Yes, Isabel, I could love thee!"
Isabel uttered a cry of joy, seized his hand, and kissed it through burning and impa.s.sioned tears. Zicci raised her in his arms and imprinted one kiss upon her forehead.
"Do not deceive thyself," he said; "consider well. I tell thee again that my love is subjected to the certain curse of change. For my part, I shall seek thee no more. Thy fate shall be thine own, and not mine. For the rest, fear not the Prince di--. At present, I can save thee from every harm." With these words he withdrew himself from her embrace, and had gained the outer door just as Gionetta came from the kitchen with her hands full of such cheer as she had managed to collect together.
Zicci laid his hand on the old woman"s arm.
"Signor Glyndon," said he, "loves Isabel; he may wed her. You love your mistress: plead for him. Disabuse her, if you can, of any caprice for me. I am a bird ever on the wing." He dropped a purse, heavy with gold, into Gionetta"s bosom, and was gone.
CHAPTER IV.
The palace of Zicci was among the n.o.blest in Naples. It still stands, though ruined and dismantled, in one of those antique streets from which the old races of the Norman and the Spaniard have long since vanished.
He ascended the vast staircase, and entered the rooms reserved for his private hours. They were no wise remarkable except for their luxury and splendor, and the absence of what men so learned as Zicci was reputed, generally prize, namely, books. Zicci seemed to know everything that books can teach; yet of books themselves he spoke and thought with the most profound contempt.
He threw himself on a sofa, and dismissed his attendants for the night; and here it may be observed that Zicci had no one servant who knew anything of his origin, birth, or history. Some of his attendants he had brought with him from other cities; the rest he had engaged at Naples.
He hired those only whom wealth can make subservient. His expenditure was most lavish, his generosity, regal; but his orders were ever given as those of a general to his army. The least disobedience, the least hesitation, and the offender was at once dismissed. He was a man who sought tools, and never made confidants.
Zicci remained for a considerable time motionless and thoughtful. The hand of the clock before him pointed to the first hour of morning. The solemn voice of the timepiece aroused him from his revery.
"One sand more out of the mighty hour-gla.s.s," said he, rising; "one hour nearer to the last! I am weary of humanity. I will enter into one of the countless worlds around me." He lifted the arras that clothed the walls, and touching a strong iron door (then made visible) with a minute key which he wore in a ring, pa.s.sed into an inner apartment lighted by a single lamp of extraordinary l.u.s.tre. The room was small; a few phials and some dried herbs were ranged in shelves on the wall, which was hung with snow-white cloth of coa.r.s.e texture. From the shelves Zicci selected one of the phials, and poured the contents into a crystal cup. The liquid was colorless, and sparkled rapidly up in bubbles of light; it almost seemed to evaporate ere it reached his lips. But when the strange beverage was quaffed, a sudden change was visible in the countenance of Zicci: his beauty became yet more dazzling, his eyes shone with intense fire, and his form seemed to grow more youthful and ethereal.