As You Like It

Chapter 13

ORLANDO. And I for Rosalind.

ROSALIND. And I for no woman.

SILVIUS. It is to be all made of fantasy, All made of pa.s.sion, and all made of wishes; All adoration, duty, and observance, All humbleness, all patience, and impatience, All purity, all trial, all obedience; And so am I for Phebe.

PHEBE. And so am I for Ganymede.

ORLANDO. And so am I for Rosalind.

ROSALIND. And so am I for no woman.

PHEBE. If this be so, why blame you me to love you?

SILVIUS. If this be so, why blame you me to love you?

ORLANDO. If this be so, why blame you me to love you?

ROSALIND. Why do you speak too, "Why blame you me to love you?"

ORLANDO. To her that is not here, nor doth not hear.

ROSALIND. Pray you, no more of this; "tis like the howling of Irish wolves against the moon. [To SILVIUS] I will help you if I can.

[To PHEBE] I would love you if I could.- To-morrow meet me all together. [ To PHEBE ] I will marry you if ever I marry woman, and I"ll be married to-morrow. [To ORLANDO] I will satisfy you if ever I satisfied man, and you shall be married to-morrow. [To Silvius] I will content you if what pleases you contents you, and you shall be married to-morrow. [To ORLANDO] As you love Rosalind, meet. [To SILVIUS] As you love Phebe, meet;- and as I love no woman, I"ll meet. So, fare you well; I have left you commands.

SILVIUS. I"ll not fail, if I live.

PHEBE. Nor I.

ORLANDO. Nor I. Exeunt

SCENE III.

The forest

Enter TOUCHSTONE and AUDREY

TOUCHSTONE. To-morrow is the joyful day, Audrey; to-morrow will we be married.

AUDREY. I do desire it with all my heart; and I hope it is no dishonest desire to desire to be a woman of the world. Here come two of the banish"d Duke"s pages.

Enter two PAGES

FIRST PAGE. Well met, honest gentleman.

TOUCHSTONE. By my troth, well met. Come sit, sit, and a song.

SECOND PAGE. We are for you; sit i" th" middle.

FIRST PAGE. Shall we clap into"t roundly, without hawking, or spitting, or saying we are hoa.r.s.e, which are the only prologues to a bad voice?

SECOND PAGE. I"faith, i"faith; and both in a tune, like two gipsies on a horse.

SONG.

It was a lover and his la.s.s, With a hey, and a ho, and a hey nonino, That o"er the green corn-field did pa.s.s In the spring time, the only pretty ring time, When birds do sing, hey ding a ding, ding.

Sweet lovers love the spring.

Between the acres of the rye, With a hey, and a ho, and a hey nonino, These pretty country folks would lie, In the spring time, &c.

This carol they began that hour, With a hey, and a ho, and a hey nonino, How that a life was but a flower, In the spring time, &c.

And therefore take the present time, With a hey, and a ho, and a hey nonino, For love is crowned with the prime, In the spring time, &c.

TOUCHSTONE. Truly, young gentlemen, though there was no great matter in the ditty, yet the note was very untuneable.

FIRST PAGE. You are deceiv"d, sir; we kept time, we lost not our time.

TOUCHSTONE. By my troth, yes; I count it but time lost to hear such a foolish song. G.o.d buy you; and G.o.d mend your voices. Come, Audrey. Exeunt

SCENE IV.

The forest

Enter DUKE SENIOR, AMIENS, JAQUES, ORLANDO, OLIVER, and CELIA

DUKE SENIOR. Dost thou believe, Orlando, that the boy Can do all this that he hath promised?

ORLANDO. I sometimes do believe and sometimes do not: As those that fear they hope, and know they fear.

Enter ROSALIND, SILVIUS, and PHEBE

ROSALIND. Patience once more, whiles our compact is urg"d: You say, if I bring in your Rosalind, You will bestow her on Orlando here?

DUKE SENIOR. That would I, had I kingdoms to give with her.

ROSALIND. And you say you will have her when I bring her?

ORLANDO. That would I, were I of all kingdoms king.

ROSALIND. You say you"ll marry me, if I be willing?

PHEBE. That will I, should I die the hour after.

ROSALIND. But if you do refuse to marry me, You"ll give yourself to this most faithful shepherd?

PHEBE. So is the bargain.

ROSALIND. You say that you"ll have Phebe, if she will?

SILVIUS. Though to have her and death were both one thing.

ROSALIND. I have promis"d to make all this matter even.

Keep you your word, O Duke, to give your daughter; You yours, Orlando, to receive his daughter; Keep your word, Phebe, that you"ll marry me, Or else, refusing me, to wed this shepherd; Keep your word, Silvius, that you"ll marry her If she refuse me; and from hence I go, To make these doubts all even.

Exeunt ROSALIND and CELIA DUKE SENIOR. I do remember in this shepherd boy Some lively touches of my daughter"s favour.

ORLANDO. My lord, the first time that I ever saw him Methought he was a brother to your daughter.

But, my good lord, this boy is forest-born, And hath been tutor"d in the rudiments Of many desperate studies by his uncle, Whom he reports to be a great magician, Obscured in the circle of this forest.

Enter TOUCHSTONE and AUDREY

JAQUES. There is, sure, another flood toward, and these couples are coming to the ark. Here comes a pair of very strange beasts which in all tongues are call"d fools.

TOUCHSTONE. Salutation and greeting to you all!

JAQUES. Good my lord, bid him welcome. This is the motley-minded gentleman that I have so often met in the forest. He hath been a courtier, he swears.

TOUCHSTONE. If any man doubt that, let him put me to my purgation.

I have trod a measure; I have flatt"red a lady; I have been politic with my friend, smooth with mine enemy; I have undone three tailors; I have had four quarrels, and like to have fought one.

JAQUES. And how was that ta"en up?

TOUCHSTONE. Faith, we met, and found the quarrel was upon the seventh cause.

JAQUES. How seventh cause? Good my lord, like this fellow.

DUKE SENIOR. I like him very well.

TOUCHSTONE. G.o.d "ild you, sir; I desire you of the like. I press in here, sir, amongst the rest of the country copulatives, to swear and to forswear, according as marriage binds and blood breaks. A poor virgin, sir, an ill-favour"d thing, sir, but mine own; a poor humour of mine, sir, to take that that man else will.

Rich honesty dwells like a miser, sir, in a poor house; as your pearl in your foul oyster.

DUKE SENIOR. By my faith, he is very swift and sententious.

TOUCHSTONE. According to the fool"s bolt, sir, and such dulcet diseases.

JAQUES. But, for the seventh cause: how did you find the quarrel on the seventh cause?

TOUCHSTONE. Upon a lie seven times removed- bear your body more seeming, Audrey- as thus, sir. I did dislike the cut of a certain courtier"s beard; he sent me word, if I said his beard was not cut well, he was in the mind it was. This is call"d the Retort Courteous. If I sent him word again it was not well cut, he would send me word he cut it to please himself. This is call"d the Quip Modest. If again it was not well cut, he disabled my judgment.

This is call"d the Reply Churlish. If again it was not well cut, he would answer I spake not true. This is call"d the Reproof Valiant. If again it was not well cut, he would say I lie.

This is call"d the Countercheck Quarrelsome. And so to the Lie Circ.u.mstantial and the Lie Direct.

JAQUES. And how oft did you say his beard was not well cut?

TOUCHSTONE. I durst go no further than the Lie Circ.u.mstantial, nor he durst not give me the Lie Direct; and so we measur"d swords and parted.

© 2024 www.topnovel.cc