[Greek: duo kunes argoi heponto],
--HOMER, "Odyss.," lib. ii., l. 11.
"Two dogs a faithful guard attend behind."
--POPE.
But the description given of the family of Patroclus applies better to Paoli.
[Greek: Ennea to ge anakti trapezees kunes esan],
--HOMER, "Iliad," lib. xxiii., l. 73.
"Nine large dogs domestick at his board."
--POPE.
Mr. Pope, in his notes on the second book of the "Odyssey," is much pleased with dogs being introduced, as it furnishes an agreeable instance of ancient simplicity. He observes that Virgil thought this circ.u.mstance worthy of his imitation, in describing old Evander.[135] So we read of Syphax, general of the Numidians, "Syphax inter duos canes stans, Scipionem appellavit.[136] Syphax standing between two dogs called to Scipio."
[Footnote 135: "aeneid," lib. viii., l. 461.]
[Footnote 136: I mention this on the authority of an excellent scholar, and one of our best writers, Mr. Joseph Warton, in his notes on the Aeneid; for I have not been able to find the pa.s.sage in Livy which he quotes.]
Talking of courage, he made a very just distinction between const.i.tutional courage and courage from reflection. "Sir Thomas More,"
said he, "would not probably have mounted a breach so well as a sergeant who had never thought of death. But a sergeant would not on a scaffold have shewn the calm resolution of Sir Thomas More."
On this subject he told me a very remarkable anecdote, which happened during the last war in Italy. At the siege of Tortona, the commander of the army which lay before the town, ordered Carew an Irish officer in the service of Naples, to advance with a detachment to a particular post. Having given his orders, he whispered to Carew, "Sir, I know you to be a gallant man. I have therefore put you upon this duty. I tell you in confidence, it is certain death for you all. I place you there to make the enemy spring a mine below you." Carew made a bow to the general, and led on his men in silence to the dreadful post. He there stood with an undaunted countenance, and having called to one of the soldiers for a draught of wine, "Here," said he, "I drink to all those who bravely fall in battle." Fortunately at that instant Tortona capitulated, and Carew escaped. But he had thus a full opportunity of displaying a rare instance of determined intrepidity. It is with pleasure that I record an anecdote so much to the honour of a gentleman of that nation, on which illiberal reflections are too often thrown, by those of whom it little deserves them. Whatever may be the rough jokes of wealthy insolence, or the envious sarcasms of needy jealousy, the Irish have ever been, and will continue to be, highly regarded upon the continent.
Paoli"s personal authority among the Corsicans struck me much. I have seen a crowd of them, with eagerness and impetuosity, endeavouring to approach him, as if they would have burst into his apartment by force.
In vain did the guards attempt to restrain them; but when he called to them in a tone of firmness, "Non c"e ora ricorso, No audience now," they were hushed at once.
He one afternoon gave us an entertaining dissertation on the ancient art of war. He observed that the ancients allowed of little baggage, which they very properly called "impedimenta;" whereas the moderns burthen themselves with it to such a degree, that 50,000 of our present soldiers are allowed as much baggage as was formerly thought sufficient for all the armies of the Roman empire. He said it was good for soldiers to be heavy armed, as it renders them proportionably robust; and he remarked that when the Romans lightened their arms the troops became enfeebled.[137] He made a very curious observation with regard to the towers full of armed men, which we are told were borne on the backs of their elephants. He said it must be a mistake; for if the towers were broad, there would not be room for them on the backs of elephants; for he and a friend who was an able calculatour, had measured a very large elephant at Naples, and made a computation of the s.p.a.ce necessary to hold the number of men said to be contained in those towers, and they found that the back of the broadest elephant would not be sufficient, after making the fullest allowance for what might be hung by ballance on either side of the animal. If again the towers were high, they would fall; for he did not think it at all probable that the Romans had the art of tying on such monstrous machines at a time when they had not learnt the use even of girths to their saddles. He said he did not give too much credit to the figures on Trajan"s pillar, many of which were undoubtedly false. He said it was his opinion, that those towers were only drawn by the elephants; an opinion founded in probability, and free from the difficulties of that which has been commonly received.
[Footnote 137: "The enervated soldiers abandoned their own, and the public defence; and their pusillanimous indolence may be considered as the immediate cause of the downfall of the empire." Gibbon"s "Decline and Fall," chapter 27.--ED.]
Talking of various schemes of life, fit for a man of spirit and education; I mentioned to him that of being a foreign minister. He said he thought it a very agreeable employment for a man of parts and address, during some years of his life. "In that situation," said he, "a man will insensibly attain to a greater knowledge of men and manners, and a more perfect acquaintance with the politicks of Europe. He will be promoted according to the returns which he makes to his court. They must be accurate, distinct, without fire or ornament. He may subjoin his own opinion, but he must do it with great modesty. The ministry at home are proud."
He said the greatest happiness was not in glory, but in goodness; and that Penn in his American colony, where he had established a people in quiet and contentment, was happier than Alexander the Great after destroying mult.i.tudes at the conquest of Thebes. He observed that the history of Alexander is obscure and dubious; for his captains who divided his kingdom, were too busy to record his life and actions, and would at any rate wish to render him odious to posterity.
Never was I so thoroughly sensible of my own defects as while I was in Corsica. I felt how small were my abilities, and how little I knew.
Ambitious to be the companion of Paoli, and to understand a country and a people which roused me so much, I wished to be a Sir James MacDonald.[138]
[Footnote 138: Sir James MacDonald, baronet of the Isle of Sky, who at the age of one and twenty, had the learning and abilities of a Professour and a statesman, with the accomplishments of a man of the world. Eton and Oxford will ever remember him as one of their greatest ornaments.[B] He was well known to the most distinguished in Europe, but was carried off from all their expectations. He died at Frescati, near Rome, in 1765. Had he lived a little longer, I believe I should have prevailed with him to visit Corsica.]
[Footnote B: Horace Walpole thus describes him in a letter dated September 30th, 1765:--"He is a very extraordinary young man for variety of learning. He is rather too wise for his age, and too fond of showing it; but when he has seen more of the world, he will choose to know less." See also Boswell"s "Johnson." Date of July 20th, 1763.--ED.]
The last day which I spent with Paoli appeared of inestimable value. I thought him more than usually great and amiable, when I was upon the eve of parting from him. The night before my departure, a little incident happened which shewed him in a most agreeable light. When the servants were bringing in the desert after supper, one of them chanced to let fall a plate of walnuts. Instead of flying into a pa.s.sion at what the man could not help, Paoli said with a smile, "No matter;" and turning to me, "It is a good sign for you, Sir, Tempus est spargere nuces, It is time to scatter walnuts. It is a matrimonial omen: You must go home to your own country, and marry some fine woman whom you really like. I shall rejoice to hear of it."
This was a pretty allusion to the Roman ceremony at weddings, of scattering walnuts. So Virgil"s "Damon" says--
"Mopse novas incide faces: tibi ducitur uxor.
Sparge marite nuces: tibi deserit Hesperus Oetam."
--VIRG. "Eclog." viii, l. 30.
"Thy bride comes forth! begin the festal rites!
The walnuts strew! prepare the nuptial lights!
O envied husband, now thy bliss is nigh!
Behold for thee bright Hesper mounts the sky!"
--WARTON.
When I again asked Paoli if it was possible for me in any way to shew him my great respect and attachment, he replied, "Ricordatevi che Io vi sia amico, e scrivetemi. Remember that I am your friend, and write to me." I said I hoped that when he honoured me with a letter, he would write not only as a commander, but as a philosopher and a man of letters. He took me by the hand, and said, "As a friend." I dare not transcribe from my private notes the feelings which I had at this interview. I should perhaps appear too enthusiastick. I took leave of Paoli with regret and agitation, not without some hopes of seeing him again. From having known intimately so exalted a character, my sentiments of human nature were raised, while, by a sort of contagion, I felt an honest ardour to distinguish myself, and be useful, as far as my situation and abilities would allow; and I was, for the rest of my life, set free from a slavish timidity in the presence of great men, for where shall I find a man greater than Paoli?
When I set out from Sollacar I felt myself a good deal indisposed. The old house of Colonna, like the family of its master, was much decayed; so that both wind and rain found their way into my bed-chamber. From this I contracted a severe cold, which ended in a tertian ague. There was no help for it. I might well submit to some inconveniences, where I had enjoyed so much happiness.
I was accompanied a part of the road by a great swarthy priest, who had never been out of Corsica. He was a very Hercules for strength and resolution. He and two other Corsicans took a castle, garrisoned by no less than fifteen Genoese. Indeed the Corsicans have such a contempt for their enemies, that I have heard them say, "Basterebbero le donne contra i Genovesi, Our women would be enough against the Genoese." This priest was a bluff, hearty, roaring fellow, troubled neither with knowledge nor care. He was ever and anon shewing me how stoutly his nag could caper.
He always rode some paces before me, and sat in an att.i.tude half turned round, with his hand clapped upon the crupper. Then he would burst out with comical songs about the devil and the Genoese,[139] and I don"t know what all. In short, notwithstanding my feverishness, he kept me laughing whether I would or no.
[Footnote 139: "When he came to the part--
"We"ll still make "em run, and we"ll still make "em sweat, In spite of the devil and Brussels Gazette!"
his eyes would sparkle as with the freshness of an impending event."--Letter of Charles Lambe to H.C. Robinson, January 20th, 1826.--ED.]
I was returning to Corte, but I varied my road a little from the way I had come, going more upon the low country, and nearer the western sh.o.r.e.
At Cauro I had a fine view of Ajaccio and its environs. My ague was sometime of forming, so I had frequent intervals of ease, which I employed in observing whatever occurred. I was lodged at Cauro in the house of Signor Peraldi of Ajaccio, who received me with great politeness. I found here another provincial magistracy. Before supper, Signor Peraldi and a young Abbe of Ajaccio entertained me with some airs on a violin. After they had shewn me their taste in fine improved musick, they gave me some original Corsican airs, and at my desire, they brought up four of the guards of the magistracy, and made them shew me a Corsican dance. It was truly savage. They thumped with their heels, sprung upon their toes, brandished their arms, wheeled and leaped with the most violent gesticulations. It gave me the idea of an admirable war dance.
During this journey I had very bad weather. I cannot forget the worthy rectour of Cuttoli, whose house afforded me a hospitable retreat, when wet to the skin, and quite overcome by the severity of the storm, which my sickness made me little able to resist. He was directly such a venerable hermit as we read of in the old romances. His figure and manner interested me at first sight. I found he was a man well respected in the island, and that the General did him the honour to correspond with him. He gave me a simple collation of eggs, chestnuts and wine, and was very liberal of his ham and other more substantial victuals to my servant. The honest Swiss was by this time very well pleased to have his face turned towards the continent. He was heartily tired of seeing foreign parts, and meeting with scanty meals and hard beds, in an island which he could not comprehend the pleasure of visiting. He said to me, "Si J" etois encore une fois retourne a mon pais parmi ces montagnes de Suisse dont monsieur fait tant des plaisanteries, Je verrai qui m"engagera a les quitter. If I were once more at home in my own country, among those mountains of Switzerland, on which you have had so many jokes, I will see who shall prevail with me to quit them."
The General, out of his great politeness, would not allow me to travel without a couple of chosen guards to attend me in case of any accidents.
I made them my companions, to relieve the tediousness of my journey. One of them called Ambrosio, was a strange iron-coloured fearless creature.
He had been much in war; careless of wounds, he was cooly intent on destroying the enemy. He told me, as a good anecdote, that having been so lucky as to get a view of two Genoese exactly in a line, he took his aim, and shot them both through the head at once. He talked of this just as one would talk of shooting a couple of crows. I was sure I needed be under no apprehension; but I don"t know how, I desired Ambrosio to march before me that I might see him.
I was upon my guard how I treated him. But as sickness frets one"s temper, I sometimes forgot myself, and called him "bestia, blockhead;"
and once when he was at a loss which way to go, at a wild woody part of the country, I fell into a pa.s.sion, and called to him "Mi maraviglio che un uomo si bravo pu esser si stupido. I am amazed that so brave a man can be so stupid." However by afterwards calling him friend, and speaking softly to him, I soon made him forget my ill humour, and we proceeded as before.
Paoli had also been so good as to make me a present of one of his dogs, a strong and fierce animal. But he was too old to take an attachment to me, and I lost him between Lyons and Paris. The General has promised me a young one, to be a guard at Auchinleck.
At Bogognano I came upon the same road I had formerly travelled from Corte, where I arrived safe after all my fatigues. My good fathers of the Franciscan convent, received me like an old acquaintance, and shewed a kind concern at my illness. I sent my respects to the Great Chancellor, who returned me a note, of which I insert a translation as a specimen of the hearty civility to be found among the highest in Corsica.
"Many congratulations to Mr. Boswell on his return from beyond the mountains, from his servant Ma.s.sesi, who is at the same time very sorry for his indisposition, which he is persuaded has been occasioned by his severe journey. He however flatters himself, that when Mr. Boswell has reposed himself a little, he will recover his usual health. In the mean time he has taken the liberty to send him a couple of fowls, which he hopes, he will honour with his acceptance, as he will need some refreshment this evening. He wishes him a good night, as does his little servant Luiggi, who will attend him to-morrow, to discharge his duty."
My ague distressed me so much, that I was confined to the convent for several days: I did not however weary. I was visited by the Great Chancellor, and several others of the civil magistrates, and by Padre Mariani rectour of the university, a man of learning and abilities, as a proof of which he had been three years at Madrid in the character of secretary to the General of the Franciscans. I remember a very eloquent expression of his on the state of his country. "Corsica," said he, "has for many years past, been bleeding at all her veins. They are now closed. But after being so severely exhausted, it will take some time before she can recover perfect strength." I was also visited by Padre Leonardo, of whose animating discourse I have made mention in a former part of this book.
Indeed I should not have been at a loss though my very reverend fathers had been all my society. I was not in the least looked upon as a heretick. Difference of faith was forgotten in hospitality. I went about the convent as if I had been in my own house; and the fathers without any impropriety of mirth, were yet as chearful as I could desire.
I had two surgeons to attend me at Corte, a Corsican and a Piedmontese; and I got a little Jesuit"s bark from the spiceria, or apothecary"s shop, of the Capuchin convent. I did not however expect to be effectually cured till I should get to Bastia. I found it was perfectly safe for me to go thither. There was a kind of truce between the Corsicans and the French. Paoli had held two different amicable conferences with M. de Marboeuf their commander in chief, and was so well with him, that he gave me a letter of recommendation to him.