Gerda in Sweden.
by Etta Blaisdell McDonald.
PREFACE
The Swedish people are a hospitable, peace-loving race, kindly and industrious, making the most of their resources. In the south of Sweden are broad farming-lands with well-tilled fields and comfortable red farmhouses; in the central portion are hills and dales, rich in mines of copper and iron which have been famous for hundreds of years. In the cities and towns are factories where thousands of workers are employed, making all sorts of useful articles, from matches to steam-engines. The rivers which flow down to the sea from the western chain of mountains carry millions of logs from the great dark forests. As soon as the ice breaks up in the spring, whole fleets of fishing boats and lumber vessels sail up and down the coast; sawmills whirr and buzz all day long; the hum of labor is heard all over the land.
In this Northland the winter days are short and cold; but there are the long sunny summer days, when even in the south of Sweden midnight is nothing but a soft twilight, and in the north the sun shines for a whole month without once dipping below the horizon. This is a glorious time for both young and old. The people live out-of-doors day and night, going to the parks and gardens, rowing and sailing and swimming, singing and dancing on the village green, celebrating the midsummer festival with feasting and merry-making,--for once more the sun rides high in the heavens, and Baldur, the sun G.o.d, has conquered the frost giants.
Just such a happy, useful life is found in this little story. Gerda and her twin brother take a trip northward across the Baltic Sea with their father, who is an inspector of lighthouses. On their way they meet Karen, a little lame girl. After going farther north, into Lapland, where they see the sun shining at midnight, and spend a day with a family of Lapps and their reindeer, Gerda takes Karen home to Stockholm with her so that the child may have the benefit of the famous Swedish gymnastics for her lameness. Then such good times as the three children have together! They go to the winter carnival to see the skating and skiing; they celebrate Yule-tide with all the good old Swedish customs; and there is a birthday party for the twins, when Karen also receives a gift,--the very best gift of all.
GERDA IN SWEDEN
CHAPTER I
GERDA AND BIRGER
If any one had stopped to think of it, the ticking of the tall clock that stood against the wall sounded like "Ger-da! Ger-da!"
But no one did stop to think of it. Everyone was far too busy to think about the clock and what it was saying, for over in the corner beside the tall stove stood a wooden cradle, and in the cradle were two tiny babies.
There they lay, side by side, in the same blue-painted cradle that had rocked the Ekman babies for over two hundred years; and one looked so exactly like the other that even dear Grandmother Ekman could not tell them apart.
But the mother, who rocked them so gently and watched them so tenderly, touched one soft cheek and then another, saying proudly, "This is our son, and this is our daughter," even when both pairs of blue eyes were tightly closed, and both little chins were tucked under the warm blanket.
There is always great rejoicing over the coming of new babies in any family; but there was twice as much rejoicing as usual over these babies, and that was because they were twins.
Little Ebba Jorn and her brother Nils came with their mother, from the farm across the lake, to see the blue-eyed babies in the worn blue cradle; and after them came all the other neighbors, so that there was always some one in the big chair beside the cradle, gazing admiringly at the twins.
It was in March that they were born,--bleak March, when snow covered the ground and the wind whistled down the broad chimney; when the days were cold and the nights colder; when the frost giants drove their horses, the fleet frost-winds, through the valleys, and cast their spell over lakes and rivers.
April came, and then May. The sun G.o.d drove the frost giants back into their dark caves, the trees shook out their tender, green leaves, and flowers blossomed in the meadows. But still the tall clock ticked away the days, and still they questioned, "What shall we name the babies?"
"Karen is a pretty name," suggested little Ebba Jorn, who had come again to see the twins, this time with a gift of two tiny knitted caps.
"My father"s name is Oscar," said Nils. "That is a good name for a boy."
"It is always hard to find just the right name for a new baby," said Grandmother Ekman.
"And the task is twice as hard when there are two babies," added the proud father, laying his hand gently upon one small round head.
"Let us name the boy "Birger" for your father," suggested his wife, kneeling beside the cradle; "and call the girl "Anna" for your mother."
But Grandmother Ekman shook her head. "No, no!" she said decidedly. "Call the boy "Birger" if you will; but "Anna" is not the right name for the girl."
Anders Ekman took his hand from the baby"s head to put it upon his wife"s shoulder. "Here in Dalarne we have always liked your own name, Kerstin,"
he said with a smile.
"No maid by the name of Kerstin was ever handy with her needle," she objected. "It has always been a great trial to your mother that I have not the patience to st.i.tch endless seams and make rainbow skirts. Our son shall be Birger; but we must think of a better name for the little daughter."
"It is plain that we shall never find two names to suit everyone,"
replied the father, laughing so heartily that both babies opened their big blue eyes and puckered up their lips for a good cry.
"Hush, Birger! Hush, little daughter!" whispered their mother; and she rocked the cradle gently, singing softly:--
"Hist, hist!
Mother is crooning and babies list.
Hist, hist!
The dewdrop lies in the flower"s cup, Mother snuggles the babies up.
Birdie in the tree-top, Do not spill the dewdrop.
Cat be still, and dog be dumb; Sleep to babies" eyelids come!"
Nils and Ebba Jorn tiptoed across the room and closed the door carefully behind them. Anders Ekman took up some wood-carving and went quietly to work; while Grandmother Ekman selected a well-worn book from the book-shelf, and seated herself in the big chair by the window to look over the Norse legends of the G.o.ds and giants.
She turned the pages slowly until she found the pleasant tale of Frey, who married Gerd, the beautiful daughter of one of the frost giants. This was her favorite story, and she began reading it aloud in a low voice, while the fire burned cheerfully on the hearth, and the cradle swayed lightly to and fro.
"Njord, who was the G.o.d of the sea, had a son, Frey, and a daughter, Freyja. Frey was the G.o.d of the seed-time and harvest, and he brought peace and prosperity to all the world.
"In summer he gathered gentle showers and drove them up from the sea to sprinkle the dry gra.s.s; he poured warm sunshine over the hills and valleys, and ripened the fruits and grains for a bountiful harvest.
"The elves of light were his messengers, and he sent them flying about all day,--shaking pollen out of the willow ta.s.sels, filling the flower-cups with nectar, sowing the seeds, and threading the gra.s.s with beads of dew.
"But in the winter, when the frost giants ruled the earth, Frey was idle and lonely; and he rode up and down in Odin"s hall on the back of his boar, Golden Bristles, longing for something to do.
"One morning, as he wandered restlessly through the beautiful city of Asgard, the home of the G.o.ds, he stood before the throne of Odin, the All-father, and saw that it was empty. "Why should I not sit upon that throne, and look out over all the world?" he thought; and although no one but Odin was ever allowed to take the lofty seat, Frey mounted the steps and sat upon the All-father"s throne.
"He looked out over Asgard, shining in the morning light, and saw the G.o.ds busy about their daily tasks. He gazed down upon the earth, with its rugged mountains and raging seas, and saw men hurrying this way and that, like tiny ants rushing out of their hills.
"Last of all he turned his eyes toward distant Jotunheim, the dark, forbidding home of the frost giants; but in that gloomy land of ice and snow he could see no bright nor beautiful thing. Great black cliffs stood like sentinels along the coast, dark clouds hung over the hills, and cold winds swept through the valleys.
"At the foot of one of the hills stood a barren and desolate dwelling, alone in all that dark land of winter; and as Frey gazed, a maiden came slowly through the valley and mounted the steps to the entrance of the house.
"Then, as she raised her arms to open the door, suddenly the sky, and sea, and all the earth were flooded with a bright light, and Frey saw that she was the most beautiful maiden in the whole world."
Kerstin looked up at her husband and spoke quickly. "That is like the coming of our two babies," she said. "In the days of ice and snow they brought light and gladness to our hearts. Let us call the sweet daughter "Gerda" after the G.o.ddess of sunshine and happiness."
So the two babies were named at last. When the children of the neighborhood heard of it, they flocked to the house with their hands full of gifts, dancing round and round the cradle and singing a merry song that made the rafters ring. The wheels of thin Swedish bread that hung over the stove shook on their pole, the tall clock ticked louder than ever, and the twins opened their blue eyes and smiled their sweetest smile at so much happiness.
But they were not very strong babies, so Anders Ekman went off to his work in Stockholm and left them in Dalarne with their mother and grandmother, hoping that the good country air would make them plump and st.u.r.dy.