Guelemer held one of those pairs of curved pincers which prowlers call fanchons.
"Ah, see here, what are you about there? What do you want with us? Are you crazy?" exclaimed Thenardier, as loudly as one can exclaim and still speak low; "what have you come here to hinder our work for?"
Eponine burst out laughing, and threw herself on his neck.
"I am here, little father, because I am here. Isn"t a person allowed to sit on the stones nowadays? It"s you who ought not to be here. What have you come here for, since it"s a biscuit? I told Magnon so. There"s nothing to be done here. But embrace me, my good little father! It"s a long time since I"ve seen you! So you"re out?"
Thenardier tried to disentangle himself from Eponine"s arms, and grumbled:--
"That"s good. You"ve embraced me. Yes, I"m out. I"m not in. Now, get away with you."
But Eponine did not release her hold, and redoubled her caresses.
"But how did you manage it, little pa? You must have been very clever to get out of that. Tell me about it! And my mother? Where is mother? Tell me about mamma."
Thenardier replied:--
"She"s well. I don"t know, let me alone, and be off, I tell you."
"I won"t go, so there now," pouted Eponine like a spoiled child; "you send me off, and it"s four months since I saw you, and I"ve hardly had time to kiss you."
And she caught her father round the neck again.
"Come, now, this is stupid!" said Babet.
"Make haste!" said Guelemer, "the cops may pa.s.s."
The ventriloquist"s voice repeated his distich:--
"Nous n" sommes pas le jour de l"an, "This isn"t New Year"s day A becoter papa, maman."
To peck at pa and ma."
Eponine turned to the five ruffians.
"Why, it"s Monsieur Brujon. Good day, Monsieur Babet. Good day, Monsieur Claquesous. Don"t you know me, Monsieur Guelemer? How goes it, Montparna.s.se?"
"Yes, they know you!" e.j.a.c.u.l.a.t.ed Thenardier. "But good day, good evening, sheer off! leave us alone!"
"It"s the hour for foxes, not for chickens," said Montparna.s.se.
"You see the job we have on hand here," added Babet.
Eponine caught Montparna.s.se"s hand.
"Take care," said he, "you"ll cut yourself, I"ve a knife open."
"My little Montparna.s.se," responded Eponine very gently, "you must have confidence in people. I am the daughter of my father, perhaps. Monsieur Babet, Monsieur Guelemer, I"m the person who was charged to investigate this matter."
It is remarkable that Eponine did not talk slang. That frightful tongue had become impossible to her since she had known Marius.
She pressed in her hand, small, bony, and feeble as that of a skeleton, Guelemer"s huge, coa.r.s.e fingers, and continued:--
"You know well that I"m no fool. Ordinarily, I am believed. I have rendered you service on various occasions. Well, I have made inquiries; you will expose yourselves to no purpose, you see. I swear to you that there is nothing in this house."
"There are lone women," said Guelemer.
"No, the persons have moved away."
"The candles haven"t, anyway!" e.j.a.c.u.l.a.t.ed Babet.
And he pointed out to Eponine, across the tops of the trees, a light which was wandering about in the mansard roof of the pavilion. It was Toussaint, who had stayed up to spread out some linen to dry.
Eponine made a final effort.
"Well," said she, "they"re very poor folks, and it"s a hovel where there isn"t a sou."
"Go to the devil!" cried Thenardier. "When we"ve turned the house upside down and put the cellar at the top and the attic below, we"ll tell you what there is inside, and whether it"s francs or sous or half-farthings."
And he pushed her aside with the intention of entering.
"My good friend, Mr. Montparna.s.se," said Eponine, "I entreat you, you are a good fellow, don"t enter."
"Take care, you"ll cut yourself," replied Montparna.s.se.
Thenardier resumed in his decided tone:--
"Decamp, my girl, and leave men to their own affairs!"
Eponine released Montparna.s.se"s hand, which she had grasped again, and said:--
"So you mean to enter this house?"
"Rather!" grinned the ventriloquist.
Then she set her back against the gate, faced the six ruffians who were armed to the teeth, and to whom the night lent the visages of demons, and said in a firm, low voice:--
"Well, I don"t mean that you shall."
They halted in amazement. The ventriloquist, however, finished his grin.
She went on:--
"Friends! Listen well. This is not what you want. Now I"m talking. In the first place, if you enter this garden, if you lay a hand on this gate, I"ll scream, I"ll beat on the door, I"ll rouse everybody, I"ll have the whole six of you seized, I"ll call the police."
"She"d do it, too," said Thenardier in a low tone to Brujon and the ventriloquist.
She shook her head and added:--