Lord Byron is immediately coming to Pisa. He will set off the moment I can get him a house. Who would have imagined this?... What think you of remaining at Pisa? The Williams" would probably be induced to stay there if we did; Hunt would certainly stay, at least this winter, near us, should he emigrate at all; Lord Byron and his Italian friends would remain quietly there; and Lord Byron has certainly a very great regard for us. The regard of such a man is worth some of the tribute we must pay to the base pa.s.sions of humanity in any intercourse with those within their circle; he is better worth it than those on whom we bestow it from mere custom.

The Masons are there, and, as far as solid affairs are concerned, are my friends. I allow this is an argument for Florence. Mrs. Mason"s perversity is very annoying to me, especially as Mr. Tighe is seriously my friend. This circ.u.mstance makes me averse from that intimate continuation of intercourse which, once having begun, I can no longer avoid.

At Pisa I need not distil my water, if I _can_ distil it anywhere.

Last winter I suffered less from my painful disorder than the winter I spent in Florence. The arguments for Florence you know, and they are very weighty; judge (_I know you like the job_) which scale is overbalanced. My greatest content would be utterly to desert all human society. I would retire with you and our child to a solitary island in the sea, would build a boat, and shut upon my retreat the flood-gates of the world. I would read no reviews and talk with no authors. If I dared trust my imagination, it would tell me that there are one or two chosen companions besides yourself whom I should desire. But to this I would not listen. Where two or three are gathered together the devil is among them, and good far more than evil impulses, love far more than hatred, has been to me, except as you have been its object, the source of all sorts of mischief. So on this plan I would be _alone_, and would devote either to oblivion or to future generations the overflowings of a mind which, timely withdrawn from the contagion, should be kept fit for no baser object. But this it does not appear that we shall do. The other side of the alternative (for a medium ought not to be adopted) is to form for ourselves a society of our own cla.s.s, as much as possible, in intellect or in feelings, and to connect ourselves with the interests of that society. Our roots never struck so deeply as at Pisa, and the transplanted tree flourishes not.

People who lead the lives which we led until last winter are like a family of Wahabee Arabs pitching their tent in the midst of London. We must do one thing or the other,--for yourself, for our child, for our existence. The calumnies, the sources of which are probably deeper than we perceive, have ultimately for object the depriving us of the means of security and subsistence. You will easily perceive the gradations by which calumny proceeds to pretext, pretext to persecution, and persecution to the ban of fire and water. It is for this, and not because this or that fool, or the whole court of fools, curse and rail, that calumny is worth refuting or chastising.



P. B. S.

"So much for nothing," indeed. When Byron made himself responsible for Mary"s letter, it was, probably, without any definite intention of withholding it from those to whom it was addressed. He may well have wished to add to this glowing denial of his own insinuations some palliating personal explanation. When, in the previous March, Clare had protested against an Italian convent education for Allegra, he had sent her letter to the Hoppners with a sneer at the "excellent grace" with which these representations came from a woman of the writer"s character and present way of life. And yet he knew Sh.e.l.ley,--knew him as the Hoppners could not do; he knew what Sh.e.l.ley had done for him, for Clare, and Allegra; and to how much slander and misrepresentation he had voluntarily submitted that they might go scot-free. Byron was,--and he knew it,--the last person who should have accepted or allowed others to accept this fresh scandal without proof and without inquiry. He was ashamed of the part he had played, and reluctant to confess to the Hoppners that he had been wrong, and that his words, as often happened, had been far in advance of his knowledge or his solid convictions; but his intentions were to do the best he could. And, satisfying himself with good intentions, he put off the unwelcome day until the occasion was past, and till, finally, the friend whose honour had been entrusted to his keeping was beyond his power to help or to harm. Sh.e.l.ley was dead; and how then explain to the Hoppners why the letter had not been sent before? It was "not worth while," probably, to revive the subject in order to vindicate a mere memory, nor yet to remove an unjust and cruel stigma from the character of those who survived. However it may have been, one thing is undoubted. Mary Sh.e.l.ley never received any answer to her letter of protest, which, after Byron"s death, was found safe among his papers.

One more note Sh.e.l.ley sent to Mary from Ravenna on the subject of the promised portrait. It would not seem that the miniature was actually despatched now, but as his return was so long delayed, the birthday plot had to be divulged.

RAVENNA, _Tuesday, 15th August 1821_.

MY DEAREST LOVE--I accept your kind present of your picture, and wish you would get it prettily framed for me. I will wear, for your sake, upon my heart this image which is ever present to my mind.

I have only two minutes to write; the post is just setting off. I shall leave the place on Thursday or Friday morning. You would forgive me for my longer stay if you knew the fighting I have had to make it so short. I need not say where my own feelings impel me.

It still remains fixed that Lord Byron should come to Tuscany, and, if possible, Pisa; but more of that to-morrow.--Your faithful and affectionate

S.

The foregoing painful episode was enough to fill Mary"s mind during the fortnight she was alone. It was well for her that she was within easy reach of cheerful friends, yet, even as it was, she could not altogether escape from bitter thoughts. Clare was at Leghorn, and had to be told of everything. Mary could not but think of the relief it would be to them all if she were to marry; a remote possibility to which she probably alludes in the following letter, written at this time to Miss Curran--

MARY Sh.e.l.lEY TO MISS CURRAN.

SAN GIULIANO, _17th August_.

MY DEAR MISS CURRAN--It gives me great pain to hear of your ill-health. Will this hot summer conduce to a better state or not? I hope anxiously, when I hear from you again, to learn that you are better, having recovered from your weakness, and that you have no return of your disorder. I should have answered your letter before, but we have been in the confusion of moving. We are now settled in an agreeable house at the Baths of San Giuliano, about four miles from Pisa, under the shadow of mountains, and with delightful scenery within a walk. We go on in our old manner, with no change. I have had many changes for the worse; one might be for the better, but that is nearly impossible. Our child is well and thriving, which is a great comfort, and the Italian sky gives Sh.e.l.ley health, which is to him a rare and substantial enjoyment. I did [not] receive the letter you mention to have written in March, and you also have missed one of our letters in which Sh.e.l.ley acknowledged the receipt of the drawings you mention, and requested that the largest pyramid might be erected if they could case it with white marble for 25. However, the whole had better stand as I mentioned in my last; for, without the most rigorous inspection, great cheating would take place, and no female could detect them. When we visit Rome, we can do that which we wish. Many thanks for your kindness, which has been very great. I would send you on the books I mentioned, but we live out of the world, and I know of no conveyance. Mr. Purniance says that he sent the life of your father by sea to Rome, directed to you; so, doubtless, it is in the custom-house there.

How enraged all our mighty rulers are at the quiet revolutions which have taken place; it is said that some one said to the Grand Duke here: "Ma richiedono una const.i.tuzione qui?" "Ebene, la dar subito"

was the reply; but he is not his own master, and Austria would take care that that should not be the case; they say Austrian troops are coming here, and the Tuscan ones will be sent to Germany. We take in _Galignani_, and would send them to you if you liked. I do not know what the expense would be, but I should think slight. If you recommence painting, do not forget Beatrice. I wish very much for a copy of that; you would oblige us greatly by making one. Pray let me hear of your health. G.o.d knows when we shall be in Rome; circ.u.mstances must direct, and they dance about like will-o"-the-wisps, enticing and then deserting us. We must take care not to be left in a bog. Adieu, take care of yourself. Believe in Sh.e.l.ley"s sincere wishes for your health, and in kind remembrances, and in my being ever sincerely yours,

M. W. Sh.e.l.lEY.

Clare desires (not remembrances, if they are not pleasant), however she sends a proper message, and says she would be obliged to you, if you let her have her picture, if you could find a mode of conveying it....

Do you know we lose many letters, having spies (not Government ones) about us in plenty; they made a desperate push to do us a desperate mischief lately, but succeeded no further than to blacken us among the English; so if you receive a fresh batch (or green bag) of scandal against us, I a.s.sure you it is all a _lie_. Poor souls! we live innocently, as you well know; if we did not, ten to one G.o.d would take pity on us, and we should not be so unfortunate.

Sh.e.l.ley"s absence, though eventful, was, after all, a short one. In about a fortnight he was back again at the Bagni, and for a few weeks life was quiet.

On the 18th of September Mary records--

Picnic on the Pugnano Mountains; music in the evening. Sleep there.

On another occasion, wishing to find some tolerably cool seaside place where they might spend the next summer, they went,--the Sh.e.l.leys and Clare,--on a two or three days" expedition of discovery to Spezzia, and were enchanted with the beauty of the bay. Clare had, shortly after, to return to her situation at Florence, but the Sh.e.l.leys decided to winter at Pisa. They took a top flat in the "Tre Palazzi di Chiesa," on the Lung"

Arno, and spent part of October in furnishing it. They took possession about the 25th; the Williams" coming, not many days later, to occupy a lower flat in the same house. At Lord Byron"s request, the Sh.e.l.leys had taken for him Casa Lanfranchi, the finest palace in the Lung" Arno, just opposite the house where they themselves were established. This close juxtaposition of abodes was likely to prove somewhat inconvenient, in case of Clare"s occasional presence at Tre Palazzi. Her first visit, however, to which the following characteristic letter refers, was to the Masons at Casa Silva, and it came to an end just before Byron"s arrival in Pisa.

Clare had been staying with the Williams" at Pugnano.

CLARE TO MARY.

MY DEAR MARY--I arrived last night--won"t you come and see me to-day?

The Williams" wish you to forward them Mr. Webb"s answer, if possible, to reach them by 2 o"clock afternoon to-day. If Mr. Webb says yes (you will open his note), send Dominico with it to them, and he pa.s.sing by the Baths must order Pancani to be at Pugnano by 5 o"clock in the afternoon. If there comes no letter from Mr. Webb, they will equally come to you, and I wish you could also in that case contrive to get Pancani ordered for them, for we forgot to arrange how that could be done; if not, they will be there expecting, and perhaps get involved for the next month. I wish you to be so good as to send me immediately my large box and the clothes from the Busati, indeed all that you have of mine, for I must arrange my boxes to get them _bollate_ immediately. Don"t delay, and my band-box too. If you could of your great bounty give me a sponge, I should be infinitely obliged to you.

Then, when it is dark, and the Williams" arrived, will you ask Mr.

Williams to be so good as to come and knock at Casa Silva, and I will return to spend the evening with you? Sh.e.l.ley won"t do to fetch me, because he looks singular in the streets. But I wish he would come now to give me some money, as I want to write to Livorno and arrange everything. Later will be inconvenient for me. Kiss the chick for me, and believe me, yours affectionately,

CLARE.

_Journal._--All October is left out, it seems.--We are at the Baths, occupied with furnishing our house, copying my novel, etc. etc.

Mary"s intention was to devote any profits which might proceed from this work to the relief of her father"s necessities, and the hope of being able to help him had stimulated her industry and energy while it eased her heart. She aimed at selling the copyright for 400, and Sh.e.l.ley opened negotiations to this effect with Ollier the publisher. His letter on the subject bears such striking testimony to the estimate he had formed of Mary"s powers, and gives, besides, so complete a sketch of the novel itself, that it cannot be omitted here.

Sh.e.l.lEY TO MR. OLLIER.

PISA, _25th September 1822_.

DEAR SIR--It will give me great pleasure if I can arrange the affair of Mrs. Sh.e.l.ley"s novel with you to her and your satisfaction. She has a specific purpose in the sum which she instructed me to require, and, although this purpose could not be answered without ready money, yet I should find means to answer her wishes in that point if you could make it convenient to pay one-third at Christmas, and give bills for the other two-thirds at twelve and eighteen months. It would give me peculiar satisfaction that you, rather than any other person, should be the publisher of this work; it is the product of no slight labour, and I flatter myself, of no common talent, I doubt not it will give no less credit than it will receive from your names. I trust you know me too well to believe that my judgment deliberately given in testimony of the value of any production is influenced by motives of interest or partiality.

The romance is called _Castruccio, Prince of Lucca_, and is founded, not upon the novel of Machiavelli under that name, which subst.i.tutes a childish fiction for the far more romantic truth of history, but upon the actual story of his life. He was a person who, from an exile and an adventurer, after having served in the wars of England and Flanders in the reign of our Edward the Second, returned to his native city, and liberating it from its tyrants, became himself its tyrant, and died in the full splendour of his dominion, which he had extended over the half of Tuscany. He was a little Napoleon, and with a dukedom instead of an empire for his theatre, brought upon the same all the pa.s.sions and errors of his ant.i.type. The chief interest of the romance rests upon Euthanasia, his betrothed bride, whose love for him is only equalled by her enthusiasm for the liberty of the Republic of Florence, which is in some sort her country, and for that of Italy, to which Castruccio is a devoted enemy, being an ally of the party of the Emperor. This character is a masterpiece; and the keystone of the drama, which is built up with admirable art, is the conflict between these pa.s.sions and these principles. Euthanasia, the last survivor of a n.o.ble house, is a feudal countess, and her castle is the scene of the exhibition of the knightly manners of the time. The character of Beatrice, the prophetess, can only be done justice to in the very language of the author. I know nothing in Walter Scott"s novels which at all approaches to the beauty and the sublimity of this--creation, I may say, for it is perfectly original; and, although founded upon the ideas and manners of the age which is represented, is wholly without a similitude in any fiction I ever read. Beatrice is in love with Castruccio, and dies; for the romance, although interspersed with much lighter matter, is deeply tragic, and the shades darken and gather as the catastrophe approaches. All the manners, customs of the age, are introduced; the superst.i.tions, the heresies, and the religious persecutions are displayed; the minutest circ.u.mstance of Italian manners in that age is not omitted; and the whole seems to me to const.i.tute a living and moving picture of an age almost forgotten. The author visited the scenery which she describes in person; and one or two of the inferior characters are drawn from her own observation of the Italians, for the national character shows itself still in certain instances under the same forms as it wore in the time of Dante. The novel consists, as I told you before, of three volumes, each at least equal to one of the _Tales of my Landlord_, and they will be very soon ready to be sent.

No arrangement, however, was come to at this time, and early in January Mary wrote to her father, offering the work to him, and asking him, if he accepted it, to make a bargain concerning it with a publisher.

G.o.dwin accepted the offer, and undertook the responsibility, in a letter from which the following is an extract--

_31st January 1822._

I am much gratified by your letter of the 11th, which reached me on Sat.u.r.day last; it is truly generous of you to desire that I would make use of the produce of your novel. But what can I say to it? It is against the course of nature, unless, indeed, you were actually in possession of a fortune.

I said in the preface to _Mandeville_ there were two or three works further that I should be glad to finish before I died. If I make use of the money from you in the way you suggest, that may enable me to complete my present work.

The MS. was, accordingly, despatched to England, but was not published till many months later.

_Valperga_ (as it was afterwards called) was a book of much power and more promise; very remarkable when the author"s age is taken into consideration. Apart from local colouring, the interest of the tale turns on the development of the character--naturally powerful and disposed to good, but spoilt by popularity and success, and unguided by principle--of Castruccio himself; and on the contrast between him and Euthanasia, the n.o.ble and beautiful woman who sacrifices her possessions, her hopes, and her affections to the cause of fidelity and patriotism.

Beatrice, the prophetess, is one of those gifted but fated souls, who, under the persuasion that they are supernaturally inspired, mistake the ordinary impulses of human nature for Divine commands, and, finding their mistake, yet encourage themselves in what they know to be delusion till the end,--a tragic end.

There are some remarkable descriptive pa.s.sages, especially one where the wandering Beatrice comes suddenly upon a house in a dreary landscape which she knows, although she has never seen it before except in a haunting dream; every detail of it is horribly familiar, and she is paralysed by the sense of imminent calamity, which, in fact, bursts upon her directly afterwards.

Euthanasia dies at sea, and the account of the running down and wreck of her ship is a curious, almost prophetic, foreshadowing of the calamity by which, all too soon, Sh.e.l.ley was to lose his life.

The wind changed to a more northerly direction during the night, and the land-breeze of the morning filled their sails, so that, although slowly, they dropt down southward. About noon they met a Pisan vessel, who bade them beware of a Genoese squadron, which was cruising off Corsica; so they bore in nearer to the sh.o.r.e. At sunset that day a fierce sirocco arose, accompanied by thunder and lightning, such as is seldom seen during the winter season. Presently they saw huge dark columns descending from heaven, and meeting the sea, which boiled beneath; they were borne on by the storm, and scattered by the wind.

The rain came down in sheets, and the hail clattered, as it fell to its grave in the ocean; the ocean was lashed into such waves that, many miles inland, during the pauses of the wind, the hoa.r.s.e and constant murmurs of the far-off sea made the well-housed landsman mutter one more prayer for those exposed to its fury.

Such was the storm, as it was seen from sh.o.r.e. Nothing more was ever known of the Sicilian vessel which bore Euthanasia. It never reached its destined port, nor were any of those on board ever after seen. The sentinels who watched near Vado, a town on the sea-beach of the Maremma, found on the following day that the waves had washed on sh.o.r.e some of the wrecks of a vessel; they picked up a few planks and a broken mast, round which, tangled with some of its cordage, was a white silk handkerchief, such a one as had bound the tresses of Euthanasia the night that she had embarked; and in its knot were a few golden hairs.

© 2024 www.topnovel.cc