Oriental Literature.
by Anonymous.
THE ROMANCE OF ANTAR
[_Translation by etienne Delecluse and Epiphanius Wilson_]
INTRODUCTION
The romantic figure of Antar, or Antarah, takes the same place in Arabian literature as that of Achilles among the Greeks. The Cid in Spain, Orlando in Italy, and Arthur in England, are similar examples of national ideals put forth by poets and romance writers as embodiments of a certain half-mythic age of chivalry, when personal valor, prudence, generosity, and high feeling gave the warrior an admitted preeminence among his fellows. The literature of Arabia is indeed rich in novels and tales. The "Thousand and One Nights" is of world-wide reputation, but the "Romance of Antar" is much less artificial, more expressive of high moral principles, and certainly superior in literary style to the fantastic recitals of the coffee house and bazaar, in which Sindbad and Morgiana figure. A true picture of Bedouin society, in the centuries before Mohammed had conquered the Arabian peninsula, is given us in the charming episodes of Antar. We see the encampments of the tribe, the camels yielding milk and flesh for food, the women friends and councillors of their husbands, the boys inured to arms from early days, the careful breeding of horses, the songs of poet and minstrel stirring all hearts, the mail-clad lines of warriors with lance and sword, the supreme power of the King--often dealing out justice with stern, sudden, and inflexible ferocity. Among these surroundings Antar appears, a dazzling and irresistible warrior and a poet of wonderful power. The Arab cla.s.sics, in years long before Mohammed had taken the Kaaba and made it the talisman of his creed, were hung in the little shrine where the black volcanic stone was kept. They were known as Maallakat, or Suspended Books, which had the same meaning among Arabian literati as the term cla.s.sic bore among the Italian scholars of the Renaissance.
Numbered with these books of the Kaaba were the poems of Antar, who was thus the Taliessin of Arabian chivalry.
It is indeed necessary to recollect that in reading the episodes of Antar we have been taken back to the heroic age in the Arabian peninsula. War is considered the n.o.blest occupation of a man, and Khaled despises the love of a n.o.ble maiden "from pride in his pa.s.sion for war."
Antar has his famous horse as the Cid had his Babicca, and his irresistible sword as Arthur his Excalibur. The wealth of chiefs and kings consists in horses and camels; there is no mention of money or jewelry. When a wager is made the stakes are a hundred camels. The commercial spirit of the Arabian Nights is wanting in this spirited romance of chivalry. The Arabs had sunk to a race of mere traders when Aladdin became possessed of his lamp, and the trickery, greed, and avarice of peddlers and merchants are exhibited in incident after incident of the "Thousand and One Nights." War is despised or feared, courage less to be relied upon than astute knavery, and one of the facts that strikes us is the general frivolity, dishonesty, and cruelty which prevail through the tales of Bagdad. The opposite is the case with Antar. Natural pa.s.sion has full play, but n.o.bility of character is taken seriously, and generosity and sensibility of heart are portrayed with truthfulness and naivete. Of course the whole romance is a collection of many romantic stories: it has no epic unity. It will remind the reader of the "Morte d"Arthur" of Sir Thomas Malory, rather than of the "Iliad." We have chosen the most striking of these episodes as best calculated to serve as genuine specimens of Arabian literature. They will transport the modern reader into a new world--which is yet the old, long vanished world of pastoral simplicity and warlike enthusiasm, in primitive Arabia. But the novelty lies in the plot of the tales. Djaida and Khaled, Antar and Ibla, and the race between Shidoub and the great racers Dahir and Ghabra, bring before our eyes with singular freshness the character of a civilization, a domestic life, a political system, which were not wanting in refinement, purity, and justice. The conception of such a dramatic personage as Antar would be original in the highest degree, if it were not based upon historic fact. Antar is a more real personage than Arthur, and quite as real and historic as the Cid. Yet his adventures remind us very much of those which run through the story of the Round Table.
The Arabs, in the days of romance, were a collection of tribes and families whose tents and villages were spread along the Red Sea, between Egypt and the Indian Ocean. There were some tribes more powerful than others, and the result of their tyranny was often bitter war. There was no central monarchy, no priesthood, and no written law. The only stable and independent unit was the family. Domestic life with its purest virtues const.i.tuted the strong point amongst the Arabian tribes, where gentleness, free obedience, and forbearance were conspicuous. Each tribe bore the name of its first ancestor, and from him and his successors came down a traditionary, unwritten law, the violation of which was considered the most heinous of offences. There was no settled religion before the conquest of Mohammed; each tribe and each family worshipped whom they would--celestial spirits, sun and moon, or certain idols. In the account given in Antar of the Council of War, the ancients, or old men of the tribe, came forth with idols or amulets round their necks, and the whole account of the council, in which the bard as well as the orator addressed the people, is strictly accurate in historic details.
The custom of infanticide in the case of female children was perfectly authorized among the Arabs, and ill.u.s.trates the motive of the pretty episode of Khaled and Djaida. War was individual and personal among the Arabs, and murder was atoned for by murder, or by the price of a certain number of camels. Raising of horses, peaceful contests in arms, or poetic compet.i.tions where each bard recited in public his compositions, formed their amus.e.m.e.nts. They were very sensible to the charms of music, poetry and oratory, and as a general rule the Arab chieftain was brave, generous, and munificent.
All these historic facts are fully reflected in the highly emotional tale of "Antar," which is the greatest of all the national romances of Arabia. It would scarcely be possible to fix upon any individual writer as its author, for it has been edited over and over again by Arabian scribes, each adding his own glosses and enriching it with incidents.
Its original date may have been the sixth century of our era, about five hundred years before the production of the "Thousand and One Nights."
E.W.
THE EARLY FORTUNES OF ANTAR
At the time the "Romance of Antar" opens, the most powerful and the best governed of the Bedouin tribes were those of the Absians and the Adnamians. King Zoheir, chief of the Absians, was firmly established upon his throne, so that the kings of other nations, who were subject to him, paid him tribute. The whole of Arabia in short became subject to the Absians, so that all the chiefs of other tribes and all inhabitants of the desert dreaded their power and depredations.
Under these circ.u.mstances, and as a consequence of a flagrant act of tyranny on the part of Zoheir, several chieftains, among whom was Shedad, a son of Zoheir, seceded from the Absian tribe, and set out to seek adventures, to attack other tribes, and to carry off their cattle and treasure. These chieftains arrived at the dwelling-place of a certain tribe, named Djezila, whom they fought with and pillaged.
Amongst their booty was a black woman of extraordinary beauty, the mother of two children. Her name was Zebiba; her elder son was Djaris; her younger Shidoub. Shedad became pa.s.sionately enamoured of this woman, and yielded all the rest of his share in the booty in order to obtain possession of her and her two children. He dwelt in the fields with this negress, whose sons took care of the cattle. In course of time Zebiba bore a son to Shedad. This child was born tawny as an elephant; his eyes were bleared, his head thick with hair, his features hard and fixed. The corners of his mouth drooped, his eyes started from his head, his bones were hard, his feet long; he had ears of prodigious size, and his glance flashed like fire. In other respects he resembled Shedad, who was transported with delight at the sight of his son, whom he named Antar.
Meanwhile the child waxed in strength, and his name soon became known.
Then the companions of Shedad wished to dispute the possession of the boy with him, and King Zoheir was informed of the matter. He demanded that the boy should be brought into his presence, and Shedad complied.
As soon as the king caught sight of this extraordinary child, he uttered a cry of astonishment, and flung him a piece of goat"s flesh. At the same moment a dog, who happened to be in the tent, seized the meat and ran off with it. But Antar, filled with rage, pursued the animal, and, violently taking hold of him, drew his jaws apart, splitting the throat down to the shoulders, and thus recovered the meat. King Zoheir, in amazement, deferred the matter to the Cadi, who confirmed Shedad"s possession of Zebiba, and her three children, Djaris, Shidoub, and Antar.
Shedad therefore provided a home for Zebiba, in order that his sons might be educated in their business of tending the herds. It was at this time that Antar began to develop his strength of body, his courage, and intelligence. When he was ten years of age he slew a wolf which threatened to attack the herds committed to his charge. Although brutal, headstrong, and pa.s.sionate, he early exhibited a love of justice, and a disposition to protect the weak, especially women. He put to death a slave who beat an old woman, his slave and companion; and this action, although at first misunderstood, eventually gained the admiration of King Zoheir, who treated Antar with distinction, because of his n.o.bility of character. In consequence of this action, which had been so much applauded by King Zoheir, the young Arab women and their mothers hung round Antar to learn the details of this courageous deed, and to congratulate him on his magnanimity.
Among the young women was Ibla, daughter of Malek, the son of Zoheir.
Ibla, fair as the full moon, was somewhat younger than Antar. She was accustomed to banter him in a familiar way, feeling that he was her slave. "And you," she said to him, "you, born so low, how dared you kill the slave of a prince? What provocation can you have against him?"
"Mistress," replied Antar, "I struck that slave because he deserved it, for he had insulted a poor woman. He knocked her down, and made her the laughing stock of all the servants." "Of course you were right,"
answered Ibla, with a smile, "and we were all delighted that you escaped from the adventure safe and sound. Because of the service you have rendered us by your conduct, our mothers look upon you as a son, and we as a brother."
From that moment Antar made the service of women his special duty above all others. At that time the Arabian ladies had the habit of drinking camel"s milk morning and evening, and it was especially the duty of those who waited upon them to milk the camels, and to cool it in the wind before offering it to them. Antar had been for some time released from this duty, when one morning he entered the dwelling of his uncle Malek, and found there his aunt, engaged in combing the hair of her daughter Ibla, whose ringlets, black as the night, floated over her shoulders. Antar was struck with surprise, and Ibla, as soon as she knew that he had seen her, fled and left him with his eyes fixed abstractedly on her disappearing form.
It was from this incident that the love of Antar for the daughter of his uncle took its origin. He saw how Ibla shone in society, and his pa.s.sion grew to such an extent that he ventured to sound her praises, and to express the feeling she excited in him by writing verses which, while they gained the admiration of the mult.i.tude, incurred also the envy of the chieftains. Moreover his father could not pardon the presumption of Antar, who, born a slave, had dared to cast eyes on his free-born cousin.
When therefore he slew a slave who had slandered him, his father ordered him to be flogged, and sent away to watch over the cattle in the pastures. He had now before him a fresh opportunity for exhibiting his prodigious strength and invincible courage. A lion attempted to attack the herds committed to his care. He killed it at the very moment that his father Shedad, enraged against him, had come, accompanied by his brother, to do him ill. But a mingled feeling of admiration and fear held their hands, and in the evening, when Antar returned from the pastures, his father and his uncle made him seat himself at dinner with them, while the rest of the attendants stood behind them.
Meanwhile King Zoheir was called upon a warlike expedition against the tribe of Temin. All his warriors followed him; the women alone remained behind. Shedad entrusted them to the protection of Antar, who pledged his life for their safety. During the absence of the warriors, Semiah, the lawful wife of Shedad, conceived the idea of giving an entertainment on the bank of the lake Zatoulizard. Ibla attended it with her mother, and Antar witnessed all the amus.e.m.e.nts in which his beloved took part.
His pa.s.sion for her became intensified. He was once tempted to violate the modesty of love by the violence of desire, but, at that moment, he saw a great cloud of dust rise in the distance; the shouts of war were heard; and suddenly the warriors of the tribe of Cathan appeared on the scene, and, descending on the pleasure-seekers, carried off the women, including Ibla. Antar, being unarmed, ran after one of the hors.e.m.e.n, seized him, strangled and threw him to the ground. Then he put on the armor of the vanquished foe, attacked and put to flight the tribe of Cathan, rescued the women, and obtained a booty of twenty-five horses.
From that moment Semiah, the wife of Shedad, who hitherto had a p.r.o.nounced aversion to Antar, conceived a sincere affection for him.
King Zoheir, meantime, had returned victorious from his expedition.
Shedad returned at the same moment, and went to visit his herds. Seeing Antar surrounded by horses which he did not know, and mounted upon a fine black courser, he asked, "Where did these animals, and particularly this superb horse, come from?" Then Antar, not willing to betray the imprudence of Semiah, declared that, as the Cathanians had left their horses behind them, he had seized them. Shedad was indignant, and treated Antar as a robber, reproached him for his wickedness, and after repeatedly telling him how wrong it was to rouse discord among the Arabs, struck him with his whip, with such violence as to draw blood.
Then Semiah, distressed by the sight of this unjust treatment, took off her veil, letting her hair fall over her shoulders, took Antar into her arms and told all that had happened and how she and all the other women of her tribe were indebted to this hero for their honor and liberty.
Shedad could not restrain his tenderness on learning the magnanimity of his son"s silence. Soon afterwards King Zoheir, to whom this incident had been related, summoned Antar into his presence, and declared that a man who could exhibit such courage and generosity was bound to become preeminent among his companions. All the chieftains who surrounded the king congratulated Antar, and one of his friends, in order to give the court a complete idea of this young man"s remarkable gifts, asked him to recite some of his verses.
In compliance with this request he recited a poem in praise of warriors and war, and the king and all the court manifested their delight. Zoheir bade Antar approach, gave him a robe of honor, and thanked him. That evening Antar departed with his father Shedad, his heart full of joy over the honors which had been lavished on him, and his love for Ibla still more heightened.
In spite of the indisputable virtues of Antar, in spite of the great services he had rendered the Absians, the chieftains of this tribe still regarded him as merely a common slave and tender of cattle. The beginning of his rise to favor excited a feeling of keen hatred, and caused many plots to be laid against him. A series of intrigues was entered upon, the aim of which was the death of the hero. But each attack upon his reputation and his life redounded to his benefit, and furnished him with an opportunity of putting his enemies to silence and defeat. For by his generosity and magnanimity, even his envious foes felt themselves under obligation to him. On each of his triumphs the mutual love between himself and Ibla went on increasing.
After the performance of many feats as a horseman, Antar came into possession of a famous horse named Abjer, and a sword of marvellous temper, Djamy--and every time he appeared on the field of combat, as well as when he returned victorious from the fight, he made a poetic address, finishing with the words, "I am the lover of Ibla." At the conclusion of a war in which he had performed prodigies of valor, King Zoheir gave him the surname of Alboufauris, which means, "The Father of Hors.e.m.e.n."
The greater grew his name, the more highly he was honored by King Zoheir, so much the more did the hatred of the chieftains and the love of Ibla towards him increase. But it came to pa.s.s that Ibla was asked in marriage by Amarah, a stupid youth, puffed up by his wealth and lineage.
Antar, on hearing the news, was transported with rage, and attacked his young rival with such violence that all the Arabian chiefs begged of Zoheir to punish the aggressor. The king left to Shedad, Antar"s father, the p.r.o.nouncing of sentence. Shedad had, like the others, viewed the rise of Antar, the black slave, to favor, with jealous eye, and sent him back to the pastures to keep the herds.
It was at this point that the greatness of Antar"s character appeared in its full dimensions. The hero submitted with resignation to the orders of his father, "to whom," he said, "he owed obedience as to his master, since he was his slave"; and he swore to him, in the presence of witnesses, not to mount horse, nor engage in battle, without his permission. Tears flowed from his eyes, and before departing for the pastures he went to see his mother Zebiba, and to talk with her concerning Ibla. "Ibla?" said his mother--"but a moment ago she was here beside me, and said to me, "Comfort the heart of Antar, and tell him from me, that even should my father torture me to death in trying to change my mind, I would not desire nor ask for other husband than Antar.""
These words of Ibla filled with rapture the heart of Antar, as he started for the pastures in company with his brothers, Djaris and Shidoub.
At this time the tribe of Abs, which Zoheir ruled over, was at war with that of Tex, on account of the carrying off of Anima, daughter of the chief of the Tex, a man known as "The Drinker of Blood." Animated by the desire to take vengeance and recover his daughter, this chief and his army fell upon the Absians like a thunderbolt. The Absians were defeated, and their women, among whom was Ibla, taken prisoners. All pride was then, in this time of need, laid aside, and to their a.s.sistance Antar was summoned. But before acting Antar laid down his conditions, and stipulated that, in case he succeeded in subduing the foe and recovering the women, Ibla should be given him in marriage.
Malek, the father of Ibla, and Shedad, the father of Antar, a.s.sented, and bound themselves by an oath to fulfil these conditions and to reinstate Antar in all the honors and dignities belonging to him.
Antar was victorious. He rescued Ibla, and received grateful expressions of grat.i.tude from his beloved, while King Zoheir gave him the kiss of royal honor. Everything seemed to unite in fulfilling the hopes of Antar. But at the very moment in which he was honored by royal felicitations, several chieftains, indignant at the elevation of a black slave, employed every means to prevent his marriage with Ibla, and to force him to undertake enterprises which would prove fatal to him.
Shedad, his father, and Malek, the father of Ibla, connived at these plots. They demanded of Antar, who was of that trusting disposition which belongs to generous and brave men, that he give as a wedding present to his bride, a thousand camels, of a particular breed, not to be found excepting on the borders of the Persian kingdom. The hero made no remark on hearing this treacherous demand, and was so eager to please Ibla, that he took no count of the difficulties to be undergone. He set off and soon found himself engaged in conflict with a large army of Persians, who made him prisoner, and led him off with the view of bringing him into the presence of their king. There he was taken, bound and on horseback, when at that instant, the news came that a fierce lion of extraordinary size was ravaging the country. It was alleged that even armed men fled before it. Antar, who was on the point of being put to death, asked the King of Persia to cause his arms at least to be unbound, and to let him confront the lion. His prayer was granted; he rushed upon the savage creature, and transfixed it with his lance. Nor was this the only service he did the King of Persia, who in grat.i.tude for many others, not only gave Antar the thousand camels he was looking for, but loaded him with treasures, with which to do homage to Ibla.
On his return Antar was received with a rapturous welcome by the Absian tribe. But the hostile and the envious continued to plot against him.
They still aimed at preventing his marriage, and compa.s.sing his death.
Amarah, who aspired to Ibla"s hand, backed by all the chieftains hostile to Antar, renewed his suit and pretensions. Ibla was carried off from her house among the Absians, and taken to another tribe. Then Antar set out in search of her, and at length rescued her: their mutual love was intensified by this reunion. By a series of wiles and intrigues skilfully conducted, the chiefs who surrounded Ibla persuaded her to demand still further dowry from Antar. She spoke of Khaled and Djaida, whose history has already been related; she said, in presence of Antar, that that young warrior girl would not consent to marry Khaled, saving on the condition that her camel"s bridle be held by the daughter of Moawich. This word was sufficient for Antar, and he promised to Ibla that Djaida should hold the bridle of her camel on her wedding day; and more than that, the head of Khaled should be slung round the neck of the warrior girl. Thus the hero, constantly loving and beloved by Ibla, incessantly deceived by the cunningly devised obstacles raised by his foes, sustained his reputation for greatness of character and strength of arm, submitted with resignation to the severest tests, and pa.s.sed victoriously through them all. After the death of King Zoheir, whom he avenged, he undertook to a.s.sist Cais, Zoheir"s son, in all his enterprises, and after a long series of adventures which tired the patience, love, and courage of Antar, this hero, recognized as chief among Arabian chieftains, obtained the great reward of his long struggles and mighty toils, by marriage to his well-loved Ibla.
KHALED AND DJAIDA
Moharib and Zahir were brothers, of the same father and mother; the Arabs call them "brothers germane." Both were, renowned for courage and daring. But Moharib was chief of the tribe, and Zahir, being subject to his authority, was no more than his minister, giving him counsel and advice. Now it happened that a violent dispute arose between them. Zahir subsequently retired to his tent, in profound sorrow, and not knowing what course to take. "What is the matter with you?" asked his wife, "Why are you so troubled? What has happened to you? Has any one displeased or insulted you--the greatest of Arab chiefs?" "What am I to do?" replied Zahir; "the man who has injured me is one whom I cannot lay hands on, or do him wrong; he is my companion in the bosom of my family, my brother in the world. Ah, if it had been any one but he, I would have shown him what sort of a man he was at odds with, and have made an example of him before all the chiefs of our tribes!" "Leave him; let him enjoy his possessions alone," cried his wife, and, in order to persuade her husband to take this course, she recited verses from a poet of the time, which dissuade a man from tolerating an insult even at the hands of his parents.
Zahir a.s.sented to the advice of his wife. He made all preparations for departure, struck his tents, loaded his camels, and started off on the road towards the camp of the Saad tribe, with whom he was in alliance.
Yet in spite of all, he felt a keen pang at separating himself from his brother--and thus he spoke: "On starting on a journey which removes me from you, I shall be a thousand years on the way, and each year will carry me a thousand leagues.... Even though the favors you heap upon me be worth a thousand Egypts, and each of these Egypts had a thousand Niles, all those favors would be despised. I shall be contented with little so long as I am far from you. Away from you, I shall recite this distich, which is worth more than a necklace of fine pearls: "When a man is wronged on the soil of his tribe, there is nothing left him but to leave it; you, who have so wickedly injured me, before long shall feel the power of the kindly divinity, for he is your judge and mine, he is unchangeable and eternal."
Zahir continued his journey, until he reached the Saad tribe, when he dismounted from his horse. He was cordially received and was pressed to take up his abode with them. His wife was at that time soon to become a mother, and he said to her: "If a son is given to us, he will be right welcome; but if it be a daughter, conceal her s.e.x and let people think we have a male child, so that my brother may have no reason to crow over us." When her time came Zahir"s wife brought into the world a daughter.
They agreed that her name should be actually Djaida, but that publicly she should be known as Djonder, that people might take her for a boy. In order to promote this belief, they kept up feasting and entertainment early and late for many days.
About the same time Moharib, the other brother, had a son born to him, whom he named Khaled (The Eternal). He chose this name in grat.i.tude to G.o.d, because, since his brother"s departure, his affairs had prospered well.