"I"ve no clothes to go in," he explained. "In these I could not enter such grand company."
"I will bring you a new coat from Pesth."
"It"s no use, nephew. Among such grand folks a simple gentleman like me, who am a mere n.o.body, has no business. Take the district commissioner with you; he is a great man, and can write worshipful before his name."
"I don"t want any great men. I"d rather have you!"
Now the postmaster came out with his true meaning.
"I don"t want to be your "best man!"" he said bluntly.
"You don"t, and why not?"
"Because I am exceedingly angry, and I should quarrel with you. I am seriously vexed with you, not because you insist on marrying Fruzsinka--you can be angry with yourself for that--but because you are leaving that sweet, pretty, innocent child, to eat her heart out in disappointment. I do not want to have anything more to do with you; you are nothing to me. Now go, and take your grand friend with you!"
"Very well, I won"t take anyone. I"ll go alone and ask for her myself."
Thereupon, Raby turned away and went. It would be indeed absurd that a man, in such a high position, who had been educated at the Theresianum, and was the trusted confidant of the Emperor himself, should let himself be dissuaded from his purpose by a simple unlearned rustic.
The contradiction only strengthened him in his determination.
And then--those glorious eyes!
Raby was one of those men who, once having set themselves an end in view, pursue it unflinchingly. He went straight away to the prefect, stated plainly his errand, and asked for the hand of his niece.
The prefect, however, pushed his cap back a little off his brows, and demanded somewhat abruptly if his visitor understood Hungarian?
Raby was a little disconcerted by the question.
"Yes, I can speak Hungarian," he answered shortly.
"But, my friend, to speak Hungarian and to understand it are two very different things, as we shall see directly. I ask you, what is it you want? Do you want to take my niece Fruzsinka as your wife, or do you wish to be the husband of my niece Fruzsinka?"
"Surely that is one and the same thing," said the suitor.
"Not a bit of it; they are quite distinct. Let"s put it plainly. For instance, you elect to be my niece"s husband. In this case you come and live here at the prefecture, and you get thrown in as a marriage settlement, a coach and four, a coachman and lackey, and will have in fact all the money you need. If you are tired of the chancery work in Vienna, we can get you elected administrator of Visegrad, which post happens to be vacant. You only need walk into it, or if you would prefer to do so, you can easily keep your appointment at Court, and a deputy will look after the Visegrad affairs for you, perhaps better than you could yourself. All you have to do is to spend the income, if you come to live here. This is one alternative. The other is that you take my niece as your wife, and make your own little home for her, and the rest is your concern, not mine. Now I have spoken plainly, do you understand me?"
"Perfectly, and I am also ready with my answer. I ask for no prefecture, no coach and four, no administratorship; I only ask for Fraulein Fruzsinka, whom I love; I ask for the lady, not for the property."
"Well, go and have a talk with her. If she is agreeable to the proposal, I won"t raise any objection."
Thereupon, he sent the wooer to Fraulein Fruzsinka, who had previously suggested to Raby that he should come on this particular day and formally propose for her hand.
"You come without a "best man,"" said Fruzsinka, as Raby entered. "You have found no one who would undertake the office, that is it. Each of the friends you asked refused, and tried to set you against me?"
"I a.s.sure you, Fraulein, that there is no man living from whom I would listen to the slightest word against you, not even my own father. I will tell you truthfully how the matter stands. I have one good old friend in this world whom you know well, my uncle Leanyfalvy. I begged him to bear me company, but he refused solely, however, on this ground, that he had already chosen a bride for me, a playmate of my childhood, and had so set his heart on my having her, that he is angered at my making another choice."
"And why not marry the playmate of your childhood?"
"That too will I tell you, and be as candid with you as you were with me. This girl is a dear, gentle, little creature, whose life it were a shame to link with my own stormy career. Why, I should have to transform myself to marry her. If I were a man who simply swims with the stream, and troubles not as to what pa.s.ses outside his own house, then could I woo such a bride indeed. But I am possessed by a demon of unrest that will let me have no peace; the misery of the people is constantly before me, urging me unceasingly to champion their cause against their oppressors. Nothing shall stop my mouth from pleading their rights. My life will be a perpetual struggle, I see that clearly. And can I fetter to such a destiny, a mere child whose only strength is her inexhaustible patience and gentleness? Every moment would it not be a torment to me, that each woe I drew down upon my head would fall likewise upon that of a guiltless and innocent being with a hundredfold weight. No, Fraulein, when I reckoned up the obstacles to the career I had set before me, I determined to ask no woman to share it. Till fate threw me across your path, I had never thought of marriage. But at the first glance, I said to myself, "There is the complement of my own being; there is a woman whose soul is consumed like mine with a restless consciousness of the world"s woes. No one can understand her as I do." What shocks others in you is just what attracts me. My destiny can only be shared by one who has plenty of ambition and no dread of danger. If you are truly mine, give me your answer."
Fraulein Fruzsinka"s only response was to throw herself on Raby"s breast and take his face between her hands.
Three weeks later, the marriage ceremony took place. When the wedding was over, the worthy prefect rubbed his hands and murmured, "Now thank Heaven, Mathias Raby has already the yoke round his neck. That is something to be thankful for."
CHAPTER XV.
Wonder of wonders! Fruzsinka had become domesticated. Since her marriage, she had been a different being. Her former rich dress was now exchanged for a simple homespun gown, and she wore only the national dress of the Hungarian woman. She rarely even looked in a book, for the young matron was now wholly occupied with the things of the household.
She made an ideal housewife, superintending everything herself, and never parting with her keys. She kneaded the dough for the fritters which no hand must touch but hers; she skimmed too the milk, and roasted the coffee. She even had a spinning-wheel brought in and sat at it, though the yarn spun did not amount to much, only the spinning-wheel indeed knew whether it went backwards or forwards.
But on her lord and master, Fruzsinka lavished the most pa.s.sionate devotion. Never did she allow him to leave the house without her b.u.t.toning his coat for him, and had he the least ailment she made no end of ado.
She never dreamed of going out without him, and was, as a matter of fact, jealous of every pretty woman, but Raby liked to think that her watchfulness had regard rather to the designs of his enemies than from any other cause. He began to see that all women who love their husbands are alike, and that those stories of the wives of heroes who themselves spur their spouses on to fight and place the sword in their grasp, belong to the domain of myth, not to that of reality.
For the rest, Raby"s business seemed as if it was going to settle itself smoothly. The munic.i.p.ality gave orders to the district commissioner who, in his turn, forwarded directions to various subordinate officials, and a deputation, which was entrusted with full judicial powers, was elected to audit the accounts. All was ready for taking active steps, Raby only needed to come forward with the formal impeachment, for he now held the threads of the business in his own hands.
The various officials concerned strongly suspected that they themselves were mixed up in the affair, but consoled themselves with the thought that the commissioner would himself preside.
But the district commissioner was very easy-going, had they known it, and that was his failing. He did not like seeing his friends set by the ears, therefore he betrayed the inimical intentions of each one to the other, in order to frustrate strife. They should leave one another alone; why quarrel, when you might live at peace with your neighbour, was his philosophy.
At last the important day dawned when the commission was to sit for the investigation of the Szent-Endre accounts. The district commissioner did not keep them long waiting. His impartiality was shown by his accepting an invitation to the prefect"s to dinner, and by inviting himself to Raby"s to supper, for he too had been an old flame of Fruzsinka"s.
They a.s.sembled for the great work in the Town Hall, and had unearthed accounts of years" standing--and nice models of book-keeping they were, full of erasures and corrections, just where the most important entries could be expected. Under such circ.u.mstances, the commissioner divided the work up, so that each one might do his share of it without being overlooked by the others. Raby could have burst with indignation when he regarded the commission"s irregularities as to procedure.
With the most unblushing impudence, all sorts of frauds, corruptions, and tyrannical methods were simply ignored in the investigation.
"Fiddlesticks!" exclaimed the commissioner to the protesting Raby, "that happens everywhere."
And finally, when the worshipful commission of burghers who understood about as much of finance as a hen does of the alphabet, summed up the results of the revision, they gave out, that in spite of all efforts to make them balance, there was a deficit amounting to eighty-six thousand gulden, for which it was impossible to account.
"Fiddlesticks," cried the commissioner again, "let"s go on!"
"No, no, we cannot possibly pa.s.s that over, and we will not go on,"
cried the indignant Raby. "Does not your worship recollect that on account of just such a deficit, a captain of the guard had, but a while back, to stand in the pillory with a black board round his neck. Shall an officer of the imperial body guard be thus punished, and these who have hidden the gold, go free? These things are no trifles. Will you be pleased to order that the secret treasure-chest be produced."
The reference to the captain of the guard was not, it seemed, without its effect on the commissioner. He struck the table with his long cane as if to threaten the company, as he spoke.
"Hear, you people! This business pa.s.ses all bearing. In the Emperor"s name, I herewith order you to fetch out yon secret treasure-chest, in which the embezzled money is stored. And if it is not here by two o"clock this afternoon, at which hour we have to be ready with our report, I shall have you all clapped into the Dark Tower. So look you to it! Now we"ll go to dinner!"
Raby did not appear at the prefect"s banquet; he never allowed his wife to have her meals alone. It seemed a long while till two o"clock, the hour named for the continuation of the investigation, when they promised to let him know. And he remembered the question of the timber had not been touched on. This must be worked in somehow.