At last it was time to go to the Town Hall. The councillors sat round the long table waiting for him.
"Now, you gentlemen," ordered the district commissioner, "out with your secret chest."
The notary rose obediently from his seat, and went into the adjoining room, whence he came back with a small iron casket about the size of a lady"s workbox, which he brought and set down on the table.
"Here, your lordship, is our secret chest, here too is the key; be pleased to open it for yourself."
The district commissioner looked in, and found inside the sum of two gulden and forty-five kreutzers all told.
"This is our treasure," cried the notary dejectedly. Everyone burst out laughing, and even Raby himself could not forbear joining in, though it was no matter for jest.
When the laugh had subsided, Raby was the first to speak: "Now then, you gentlemen of the council, that was a pleasant jest, but permit me to remind you that it was a question not of this cash-box, but of the great chest, the secret way to which only the notary knows how to find."
"I know of a secret way?" exclaimed the notary. "Who dares say that of me? I beg the commission to search the Town Hall thoroughly, to see whether anyone can discover a secret pa.s.sage there. If you find one, well, there is my head, ready to lie on the block!"
"I know well enough," said Raby, "there is such a place: to brick it up perhaps is not difficult. But there is another entrance. The Rascian "pope" knows it, and will be able to show us where the entrance to this stolen treasure is. I would suggest that he be cited."
To this the district commissioner had an objection.
"The Rascian "pope" is an ecclesiastic, so cannot be summoned before a secular tribunal. He is under the immediate jurisdiction of the Patriarch of Carlovitz. The Patriarch will not understand the procedure of the Hungarian commissioners, but is only responsible to the Croatian and Slavonic tribunals. The Szent-Endre munic.i.p.ality can address a memorial to the Archbishop of Carlovitz to cite the Greek pastor of Szent-Endre at their tribunal, if he does not mind giving the information."
So this was settled.
Raby looked at the clock.
"We had other circ.u.mstances to consider. There is still the question of the timber. My indictment charges the munic.i.p.ality with aiding and abetting great devastation in the woods. Whilst the poor are not allowed to pick even dry brushwood in winter, and the sick in the hospital are dying of cold, the overseers are allowed to sell timber, and to give away hundreds of stacks as bribes. This cannot be gainsaid. There are the felled trees to witness to it."
"What do you mean, Mr. Raby? That is all very well, but it may, or may not be true. You just let us manage our own affairs," said the notary.
The district commissioner here remarked that the thing must be looked into, and if proven, this alone would be cause enough to bar all those concerned from holding office. He thereupon ordered a carriage should come round directly, so that they could examine the wood while it was yet daylight.
Whilst they were waiting to start, suddenly a man rushed in white with terror.
"For Heaven"s sake, come quickly, gentlemen, the wood is on fire!"
All sprang up from the table, for sure enough the wood was on fire. In vain did Raby try to appease them, the conflagration could only have just broken out, and it would be easy in the damp winter weather to master it. No one listened to him; it was all up with the commission and its enquiry.
All made for the street, shouting "Fire!" and clamouring for ladders and buckets to extinguish the flames. At last they produced the only watering-cart the city possessed, but a hind wheel was off, and how to get it along no one knew. Helpless confusion reigned. Crowds of distracted citizens ran up and down the streets; the men shouted, the women screamed. Amid the barking of the dogs, the cackling of hens, and the ringing of bells, the townspeople tore hither and thither as if possessed, while the dragoons galloped about trying to keep order.
"Come along, my dear fellow," said the district commissioner to Raby.
"Let"s go to your poor wife, she will be distracted with fear and anxiety: it"s time you consoled her."
And really it was the wisest thing Raby could do.
And sure enough, there was Fruzsinka awaiting them at the gate, and it was touching to see how she fell on Raby"s neck, sobbing her heart out, for she had feared some harm had come to him. Nor did she recover herself, but the whole evening trembled every time the alarm bell rang, and was inattentive to their distinguished guest"s choicest anecdotes which he told for their benefit during supper.
Before he left, the news came that the wood was quite destroyed by the fire.
"It is all your fault," he cried to Raby. "Had you never raised that unlucky question about the timber, no one would have thought of setting fire to the wood, and this enormous damage might have been avoided."
Only the presence of his wife prevented Raby coming to blows with the district commissioner.
CHAPTER XVI.
Raby had said nothing to Fruzsinka of what had happened at the commission. But when the guest had gone, he brought out his travelling bag and began to pack up as if for a journey.
"Is it possible you are going on a journey?" asked Fruzsinka reproachfully, "without telling me? Don"t you know that the wife packs for her husband?"
Raby did not want his wife to guess whither he was bound. So he made her believe he was only going as far as Tyrnau to take the official depositions regarding the Szent-Endre affair; though since the commission had reduced the whole business to such a farce, how to produce his proofs and, as prosecutor, lay the matter before them at head-quarters, he hardly knew himself. So he told her he could not take her with him, because he would have to travel by diligence or in a peasant"s cart, and such a jaunt would be too trying in winter for a delicate woman.
"Now if I were you, I would not go to Tyrnau; I would rather go straight to Vienna, and tell the Emperor himself what roguery is going forward here."
Raby was astounded. This was precisely what he had intended to do, and the journey to Tyrnau had only been a pretext.
"I would lay the whole plot before him," went on Fruzsinka, "and would say, "Sire, send a man in my place who may bring these conspirators to book, and make an end to their intrigues.""
Raby began to understand. Then he said aloud: "But I don"t know of any man who would take on such an unthankful business."
"Is it possible that you mean then to go on with the struggle?" asked Fruzsinka plaintively. "Dearest, I beseech you, think of our position.
We are living among enemies. Those who were not ashamed to set fire to the wood, to wipe out the proof of their guilt, will not shrink from burning our own house over our heads. I tremble each time you go out, and have no peace till I see you again. Every night I dream they have murdered you. O Raby, the very thought of living among these people makes me shudder, there are surely no other such vindictive folk on the face of the earth. Come away from this place. Let us go to Vienna! There your career is made. Leave this thankless, malevolent people to their fate!"
Mathias Raby"s heart grew suddenly heavy, and a dark misgiving gripped him in its clutches.
"You would be the first to despise me," he exclaimed, "were I to be weakened by your words, and quit my post to fly to another country."
"Do you mean then to continue the struggle?"
"It is no question of struggle, but rather of right and wrong and just punishment," he answered gloomily.
"Ah, well! I suppose it is only womanly weakness that gets the best of me. Yet I, too, have thought out the whole affair. You mean that the embezzlements which you have brought to light shall be avenged?"
"Yes, that is what I do mean!"
"Now, has it ever occurred to you that if anyone investigates this affair, at least a part of the odium which it incurs, may fall on your wife?"
"How can that be, Fruzsinka?"
"You remember that absurd housekeeping account, don"t you?"
"Yes, indeed, the one we all laughed at so heartily. But how would your name be mentioned in connection with such a business? The items were set down by the head cook, and the prefect settled the account."
"But everyone knows that it was to my advantage. Now suppose I was confronted with the prefect and the cook, in the case of a formal inquiry? Would not it be a disgrace for you?"
"And pray would it not be a disgrace," returned Raby, "if your husband had to make this confession to the Emperor who sent him: "Sire, I am no better than all the others you have sent to right your subjects" wrongs, and here I have come back to tell you that everywhere in this world roguery reigns triumphant." And if he answered me never a word but just looked at me with those keen eyes of his, what shame should I not feel?