"Here it is. Hide it away by all means, and directly the commission is off our track you can restore it to me again. And give me your written promise to give it me back as soon as I ask for it. For it"s a sad world, and we are the only two honest men left in it."
So the notary signed the doc.u.ment, tucked the chest of savings under his cloak, and hid it carefully away.
Mathias Raby was taking his way to Szent-Endre to attend the inquiry into the munic.i.p.al scandals. On the road he met his uncle, who appeared to be looking for someone.
"Halloa, uncle! what are you waiting for?"
"I"m waiting for you, nephew, to have a talk with you. Remember, it"s some time since we met!"
"Surely, uncle, that is not my fault," exclaimed Raby, "considering that you never once crossed my threshold during my illness."
"No, indeed; small chance of doing so, seeing that every time I came, I found a heyduke before your door, who told me that only the doctor was allowed to see you."
"A heyduke!" cried Raby in amazement, "why who could have placed him there?"
"That was just what I asked him, and he told me the munic.i.p.ality had done so."
"But what does the munic.i.p.ality mean by planting a heyduke before my door? And why did not Boske tell me?"
"Because the good soul had only one idea in her head--as sweet simplicity ordinarily has. She wormed out of the fellow why he stood there, and he told her he was ordered to look after a maniac inside, whom, if he tried to go out, he was to seize and bind. Had Boske told you a man was waiting for you then, nervous and feeble as you were, you would have sprung out of bed and had a hand-to-hand fight with him, and he would have bound you, weak invalid as you were, and carried you away to the mad-house, whence you were not likely to get out again. So Boske was silent."
"And I was so angry with her. But now we are good friends again, aren"t we?"
"To be sure we are. But what shall we do with the others?"
"With my enemies?"
"No, with your friends! You can always be even with your foes, but your friends are another matter. The heads of the magistracy have not been idle during the ten weeks you were ill. To-day you appear with the imperial orders to elect a new munic.i.p.ality in Szent-Endre. Yet you will see that the folks here will choose exactly the same lot again."
"That surely is impossible!"
"Unluckily, it"s not at all so. The mob whom you befriended, have been clearly bought over by the magistracy, who have not spared their wine for the last three weeks to convince the townsfolk that the present munic.i.p.ality are the best set of men going. They have befooled the peasants into believing they won"t have to pay t.i.thes next year, and blackened you in their eyes, so that the whole town is enraged against you. They say you have come to "rectify" the taxes, and instead of the six thousand gulden it has paid up till now, Szent-Endre will have to yield thirty thousand, and that is why you trouble about their money matters."
"But all this is surely midsummer madness!"
"My dear fellow, the mob believes everything it is told, if it is only dinned into its ears often enough. You will see for yourself how popular feeling has changed towards you since you were last in Szent-Endre. Take my advice, and don"t allow yourself to be seen in the town before the military arrive. But I know you will go your own way in spite of it!"
The old gentleman was right. Anyone else would have profited by such a warning, but it made Raby only more keen for the fray.
"I must be on the spot," he answered; "and that soon, for I must have some talk with the people before the others appear, so good day, uncle!"
"Well, adieu, but come again soon!"
So Raby hastened on to Szent-Endre to the big market-square, where the forthcoming election was to take place. On the way, he noted many suggestive signs, showing which way the wind was blowing. The shopkeepers who lounged at their thresholds withdrew indoors directly they caught sight of Raby. Some acquaintances whom he met retreated to the other side of the street as if they had not seen him.
In the square, a large crowd had already a.s.sembled. In the front ranks Raby recognised many old friends who often had interceded with him for the grievances of the common folk. Formerly, such men had hastened to kiss his hand; to-day they did not even raise their hats, and when he spoke to them they only ignored his greeting. One man to whom Raby stretched his hand, actually shook his fist at him, and answered the question he put in Hungarian, in Rascian. Evidently no one here wished to understand Magyar. In vain did Raby try to address them, the crowd only interrupted him with loud shouts, accompanied by threatening gestures.
His uncle was right, the mob had wholly changed, and by now believed that Raby had bought over the town for the Emperor. They yelled noisy acclamations as his enemy, Kracsko, came across the market-square, hailing him as their benefactor and the defender of their rights. So Raby thought the best thing was to go home and postpone his speech till the commission should formally cite him to appear before them. In the court he could have his say, and there he would have witnesses to support him.
So he went back to his deserted house to think over the situation.
Whilst he paced through the empty rooms, he suddenly caught sight of something sparkling on the floor. It was a metal b.u.t.ton which had fallen between a crevice in the boards. He picked it up, and it awoke memories of Fruzsinka, for it was to one of her gowns that it had belonged. He remembered so well the one; she had worn it that day when she had thrown her arms round his neck and besought him not to sacrifice his own and her happiness to an ungrateful people. Had he listened to her, perhaps she would have remained a good and true wife to him, and peace and happiness would have blessed his married life. Now it was all over and done with, and there without the mob was howling for his destruction.
He threw the b.u.t.ton out of the window, hastening to do away with such souvenirs.
Presently from the market-square burst forth that indescribable murmur which rises from a distant crowd. The minutes seemed hours as he waited.
At last a trampling of hoofs was heard; it was a lieutenant with an escort of half a dozen dragoons come to conduct Raby to the court.
"The magistrate, the notary, the councillors, are all re-elected," was the news they came to announce.
Raby was much annoyed that they should send an armed escort for him.
"I can find the way by myself, and am not afraid of anyone," he said, and with that he took his doc.u.ments under his arm, and set off to walk to the Town Hall.
His self-possession impressed the crowd who silently made way for him.
Besides, they stood in a wholesome awe of the dragoons who were drawn up in the market-place.
Raby entered the court-room where the commission was sitting. It was intolerably warm, and he could have fairly swooned as he entered the hot oppressive atmosphere, yet his strength of mind conquered his physical weakness and steeled his failing nerves.
He began by making a formal and solemn protest against the way in which the election had been conducted, but it was not listened to.
Then the district commissioner read out Raby"s protest and asked the complainant to formulate his grievance.
Raby laid his doc.u.ments in order at the other end of the table, where they had prepared a place for him, and began to state his case at length; he quoted his doc.u.mentary evidence, and promised to call witnesses for the prosecution.
It goes without saying that his statements did not pa.s.s unchallenged by those most interested.
After the case for the prosecution had been thus stated, the examination of its witnesses followed, but these were not so satisfactory as they might have been.
None could tell much about the great treasure chest, except that they had heard such an one existed, but they had never seen it, and only knew of it by hearsay.
Finally, no other evidence for the prosecution being forthcoming than the incriminating bills and the collected taxation-accounts, it was left for the munic.i.p.ality to justify themselves.
For the defence of the officials collectively, the notary was called upon to speak.
In the whole of his discourse, however, there was not a single word of justification of the officials concerned, or any refutation of the impeachment; it consisted solely of a violent torrent of invective against Raby, who, according to his accuser, was a sorcerer who had dealings with the devil, a bluebeard who kept seven wives, a revolutionary who incited to revolt, to say nothing of being a highwayman who robbed harmless travellers. In short, there was nothing bad enough for Raby, whom, finally, he denounced as a vampire who was robbing the poor folk of their trade and fattening on their labours--this last an indictment which fell rather flat, in view of poor Raby"s attenuated appearance, for he looked little more than a skeleton.
And so it went on, the heap of vile calumnies growing as he proceeded, yet their victim listened with a smiling face, for Raby was really rejoicing in the absurdity of this collection of impossible impeachments.
But there is nothing that annoys an uneducated angry man more than ridicule from his opponents. And the more he raged, the more did it visibly excite Raby"s mirth.
Suddenly the features of the notary became distorted and his face turned livid, while his discoloured lips foamed and his eyes nearly started from their sockets, as the man he was vilifying continued to smile at his traducer unperturbed. At last the notary dealt his master stroke.
"And what think you of this, worshipful sirs, I tell you that he has actually boasted to the prefect that he has not only played bowls with the Emperor, but that he has constantly put on his Majesty"s gold-embroidered coat and walked about in it. What say you to that?"
At this, the crowning accusation, Raby could restrain his mirth no longer, and he burst out into a peal of hearty laughter which reverberated through the hall.