For the rest of the day I lived upon the memory of that morning, reciting to myself each word that she had uttered, conjuring up in memory the vision of her every look. And my absent-mindedness was visible to Fifanti when I came to my studies with him later. He grew more peevish with me than was habitual, dubbed me dunce and wooden-head, and commended the wisdom of those who had determined upon a claustral life for me, admitting that I knew enough Latin to enable me to celebrate as well as another without too clear a knowledge of the meaning of what I pattered. All of which was grossly untrue, for, as none knew better than himself, the fluency of my Latin was above the common wont of students. When I told him so, he delivered himself of his opinion upon the common wont of students with all the sourness of his crabbed nature.
"I"ll write an ode for you upon any subject that you may set me," I challenged him.
"Then write one upon impudence," said he. "It is a subject you should understand." And upon that he got up and flung out of the room in a pet before I could think of an answer.
Left alone, I began an ode which should prove to him his lack of justice. But I got no further than two lines of it. Then for a spell I sat biting my quill, my mind and the eyes of my soul full of Giuliana.
Presently I began to write again. It was not an ode, but a prayer, oddly profane--and it was in Italian, in the "dialettale" that provoked Fifanti"s sneers. How it ran I have forgotten these many years. But I recall that in it I likened myself to a sailor navigating shoals and besought the pharos of Giuliana"s eyes to bring me safely through, besought her to anoint me with her glance and so hearten me to brave the dangers of that procellous sea.
I read it first with satisfaction, then with dismay as I realized to the full its amorous meaning. Lastly I tore it up and went below to dine.
We were still at table when my Lord Gambara arrived. He came on horseback attended by two grooms whom he left to await him. He was all in black velvet, I remember, even to his thigh-boots which were laced up the sides with gold, and on his breast gleamed a fine medallion of diamonds. Of the prelate there was about him, as usual, nothing but the scarlet cloak and the sapphire ring.
Fifanti rose and set a chair for him, smiling a crooked smile that held more hostility than welcome. None the less did his excellency pay Madonna Giuliana a thousand compliments as he took his seat, supremely calm and easy in his manner. I watched him closely, and I watched Giuliana, a queer fresh uneasiness pervading me.
The talk was trivial and chiefly concerned with the progress of the barracks the legate was building and the fine new road from the middle of the city to the Church of Santa Chiara, which he intended should be called the Via Gambara, but which, despite his intentions, is known to-day as the Stradone Farnese.
Presently my cousin arrived, full-armed and very martial by contrast with the velvety Cardinal. He frowned to see Messer Gambara, then effaced the frown and smiled as, one by one, he greeted us. Last of all he turned to me.
"And how fares his saintliness?" quoth he.
"Indeed, none too saintly," said I, speaking my thoughts aloud.
He laughed. "Why, then, the sooner we are in orders, the sooner shall we be on the road to mending that. Is it not so, Messer Fifanti?
"His ordination will profit you, I nothing doubt," said Fifanti, with his habitual discourtesy and acidity. "So you do well to urge it."
The answer put my cousin entirely out of countenance a moment. It was a blunt way of reminding me that in this Cosimo I saw one who followed after me in the heirship to Mondolfo, and in whose interests it was that I should don the conventual scapulary.
I looked at Cosimo"s haughty face and cruel mouth, and conjectured in that hour whether I should have found him so very civil and pleasant a cousin had things been other than they were.
O, a very serpent was Messer Fifanti; and I have since wondered whether of intent he sought to sow in my heart hatred of my guelphic cousin, that he might make of me a tool for his own service--as you shall come to understand.
Meanwhile, Cosimo, having recovered, waved aside the imputation, and smiled easily.
"Nay, there you wrong me. The Anguissola lose more than I shall gain by Agostino"s renunciation of the world. And I am sorry for it. You believe me, cousin?"
I answered his courteous speech as it deserved, in very courteous terms.
This set a pleasanter humour upon all. Yet some restraint abode. Each sat, it seemed, as a man upon his guard. My cousin watched Gambara"s every look whenever the latter turned to speak to Giuliana; the Cardinal-legate did the like by him; and Messer Fifanti watched them both.
And, meantime, Giuliana sat there, listening now to one, now to the other, her lazy smile parting those scarlet lips--those lips that I had kissed that morning--I, whom no one thought of watching!
And soon came Messer Annibale Caro, with lines from the last pages of his translation oozing from him. And when presently Giuliana smote her hands together in ecstatic pleasure at one of those same lines and bade him repeat it to her, he swore roundly by all the G.o.ds that are mentioned in Virgil that he would dedicate the work to her upon its completion.
At this the surliness became general once more and my Lord Gambara ventured the opinion--and there was a note of promise, almost of threat, in his sleek tones--that the Duke would shortly be needing Messer Caro"s presence in Parma; whereupon Messer Caro cursed the Duke roundly and with all a poet"s volubility of invective.
They stayed late, each intent, no doubt, upon outstaying the others.
But since none would give way they were forced in the end to depart together.
And whilst Messer Fifanti, as became a host, was seeing them to their horses, I was left alone with Giuliana.
"Why do you suffer those men?" I asked her bluntly. Her delicate brows were raised in surprise. "Why, what now? They are very pleasant gentlemen, Agostino."
"Too pleasant," said I, and rising I crossed to the window whence I could watch them getting to horse, all save Caro, who had come afoot.
"Too pleasant by much. That prelate out of h.e.l.l, now..."
"Sh!" she hissed at me, smiling, her hand raised. "Should he hear you, he might send you to the cage for sacrilege. O Agostino!" she cried, and the smiles all vanished from her face. "Will you grow cruel and suspicious, too?"
I was disarmed. I realized my meanness and unworthiness.
"Have patience with me," I implored her. "I... I am not myself to-day."
I sighed ponderously, and fell silent as I watched them ride away. Yet I hated them all; and most of all I hated the dainty, perfumed, golden-headed Cardinal-legate.
He came again upon the morrow, and we learnt from the news of which he was the bearer that he had carried out his threat concerning Messer Caro. The poet was on his way to Parma, to Duke Pier Luigi, dispatched thither on a mission of importance by the Cardinal. He spoke, too, of sending my cousin to Perugia, where a strong hand was needed, as the town showed signs of mutiny against the authority of the Holy See.
When he had departed, Messer Fifanti permitted himself one of his bitter insinuations.
"He desires a clear field," he said, smiling his cold smile upon Giuliana. "It but remains for him to discover that his Duke has need of me as well."
He spoke of it as a possible contingency, but sarcastically, as men speak of things too remote to be seriously considered. He was to remember his words two days later when the very thing came to pa.s.s.
We were at breakfast when the blow fell.
There came a clatter of hooves under our windows, which stood open to the tepid September morning, and soon there was old Busio ushering in an officer of the Pontificals with a parchment tied in scarlet silk and sealed with the arms of Piacenza.
Messer Fifanti took the package and weighed it in his hand, frowning.
Perhaps already some foreboding of the nature of its contents was in his mind. Meanwhile, Giuliana poured wine for the officer, and Bus...o...b..re him the cup upon a salver.
Fifanti ripped away silk and seals, and set himself to read. I can see him now, standing near the window to which he had moved to gain a better light, the parchment under his very nose, his short-sighted eyes screwed up as he acquainted himself with the letter"s contents. Then I saw him turn a sickly leaden hue. He stared at the officer a moment and then at Giuliana. But I do not think that he saw either of them. His look was the blank look of one whose thoughts are very distant.
He thrust his hands behind him, and with head forward, in that curious att.i.tude so reminiscent of a bird of prey, he stepped slowly back to his place at the table-head. Slowly his cheeks resumed their normal tint.
"Very well, sir," he said, addressing the officer. "Inform his excellency that I shall obey the summons of the Duke"s magnificence without delay."
The officer bowed to Giuliana, took his leave, and went, old Busio escorting him.
"A summons from the Duke?" cried Giuliana, and then the storm broke
"Ay," he answered, grimly quiet, "a summons from the Duke." And he tossed it across the table to her.
I saw that fateful doc.u.ment float an instant in the air, and then, thrown out of poise by the blob of wax, swoop slanting to her lap.
"It will come no doubt as a surprise to you," he growled; and upon that his hard-held pa.s.sion burst all bonds that he could impose upon it.
His great bony fist crashed down upon the board and swept a precious Venetian beaker to the ground, where it burst into a thousand atoms, spreading red wine like a bloodstain upon the floor.
"Said I not that this rascal Cardinal would make a clear field for himself? Said I not so?" He laughed shrill and fiercely. "He would send your husband packing as he has sent his other rivals. O, there is a stipend waiting--a stipend of three hundred ducats yearly that shall be made into six hundred presently, and all for my complaisance, all that I may be a joyous and content cornuto!"
He strode to the window cursing horribly, whilst Giuliana sat white of face with lips compressed and heaving bosom, her eyes upon her plate.