An Austrian count, who had a loud and silly laugh, said:
"Who has saddled you with that yarn? The lady is Lady Nitingsdale, and his name is Romanesco."
"Romanesco?"
"Yes, he is a rich Boyar from Moldavia, where he has extensive estates."
Romanesco kept a faro bank in his apartments, and he certainly cheated, for he nearly always won; it was not long, therefore, before other people in good society at Lucca shared Madame von Chabert"s suspicions, and consequently Romanesco thought it advisable to vanish as suddenly from Lucca as Escovedo had done from Vevey, and without leaving any more traces behind him.
Some time afterwards, Madame von Chabert was on the island of Heligoland, for the sea-bathing; and one day she saw Escovedo-Romanesco sitting opposite to her at the _table d"hote_, in very animated conversation with a Russian lady; only his hair had turned black since she had seen him last. Evidently his light hair had become too compromising for him.
"The sea water seems to have a very remarkable effect upon your hair,"
Wanda said to him spitefully, in a whisper.
"Do you think so?" he replied, condescendingly.
"I fancy that at one time your hair was fair."
"You are mistaking me for somebody else," the Brazilian replied, quietly.
"I am not."
"For whom do you take me, pray?" he said with an insolent smile.
"For Don Escovedo."
"I am Count Dembizki from Valkynia," the former Brazilian said with a bow; "perhaps you would like to see my pa.s.sport."
"Well, perhaps...."
And at last, he had the impudence to show her his false pa.s.sport.
A year afterwards, Wanda met Count Dembizki in Baden, near Vienna. His hair was still black, but he had a magnificent, full, black beard; he had become a Greek prince, and his name was Anastasio Maurokordatos. She met him once in one of the side walks in the park, where he could not avoid her. "If it goes on like this," she called out to him in a mocking voice, "the next time I see you, you will be king of some negro tribe or other."
That time, however, the Brazilian did not deny his ident.i.ty; on the contrary, he surrendered at discretion, and implored her not to betray him, and as she was not revengeful, she pardoned him, after enjoying his terror for a time, and promised him that she would hold her tongue, as long as he did nothing contrary to the laws.
"First of all, I must beg you not to gamble."
"You have only to command; and we do not know each other in future?"
"I must certainly insist on that," she said maliciously.
The Exotic Prince had, however, made the conquest of the charming daughter of a wealthy Austrian Count, and had cut out an excellent young officer who was wooing her; and he, in his despair began to make love to Frau von Chabert, and at last told her he loved her, but she only laughed at him.
"You are very cruel," he stammered in confusion.
"I? What are you thinking about?" Wanda replied, still smiling; "all I mean is, that you have directed your love to the wrong address, for Countess...."
"Do not speak of her; she is engaged to another man."
"As long as I choose to permit it," she said; "but what will you do, if I bring her back to your arms? Will you still call me cruel?"
"Can you do this?" the young officer asked, in great excitement.
"Well, supposing I can do it, what shall I be then?"
"An angel, whom I shall thank on my knees."
A few days later, the rivals met at a coffee house; the Greek prince began to lie and boast, and the Austrian officer gave him the lie direct, and in consequence, it was arranged that they should fight a duel with pistols next morning in a wood close to Baden. But as the officer was leaving the house with his second the next morning, a Police Commissary came up to him and begged him not to trouble himself any further about the matter, but another time to be more careful before accepting a challenge.
"What does it mean?" the officer asked, in some surprise.
"It means that this Maurokordatos is a dangerous swindler and adventurer, whom we have just taken into custody."
"He is not a prince?"
"No; a circus rider."
An hour later the officer received a letter from the charming Countess, in which she humbly begged for pardon; the happy lover set off to go and see her immediately, but on the way a sudden thought struck him, and so he turned back in order to thank beautiful Wanda, as he had promised, on his knees.
VIRTUE IN THE BALLET
It is a strange feeling of pleasure that the writer about the stage and the characters of the theatrical feels, when he occasionally discovers a good, honest human heart in the twilight behind the scenes. Of all the witches and semi-witches of that eternal _Walpurgis night_, whose boards represent the world, the ladies of the ballet have at all times and in all places been regarded at least like saints, although Hacklander repeatedly told in vain in his earlier novels, to convince us that true virtue appears in tights and short petticoats and is only to be found in ballet girls. I fear that the popular voice is right as a general rule, but is equally true that here and there one finds a pearl in the dust, and even in the dirt, and the short story that I am about to relate, will best ill.u.s.trate my a.s.sertion.
Whenever a new, youthful dancer appeared at the Vienna Opera House, the _habitues_ began to go after her, and did not rest, until the fresh young rose had been plucked by some hand or other, though often it was old and trembling. For how could those young and pretty, sometimes even beautiful girls who, with every right to life, love and pleasure, were poor and had to subsist on a very small salary, resist the seduction of the smell of flowers and of the flash of diamonds? And if one resisted it, it was love, some real, strong pa.s.sion, that gave her the strength for this, generally, however, only to go after luxury all the more shamelessly and selfishly, when her lover forsook her.
At the beginning of the winter season of 185--the pleasing news was spread among the _habitues_, that a girl of dazzling beauty was going to appear very shortly in the ballet at the Court Theater. When the evening came, n.o.body had yet seen that much discussed phenomenon, but report spread her name from mouth to mouth; it was Satanella. The moment when the troop of elastic figures in fluttering petticoats jumped onto the stage, every opera-gla.s.s in the boxes and stalls was directed on the stage, and at the same instant the new dancer was discovered, although she timidly kept in the background.
She was one of those girls who are surrounded by the bright halo of virginity, but who at the same time present a splendid type of womanhood; she had the voluptuous form of Rubens" second wife, whom they called, not untruly, the risen Green Helen, and her head with its delicate nose, its small full mouth, and its dark inquiring eyes, reminded people of the celebrated picture of the Flemish Venus in the _Belvedere_ in Vienna.
She took the old guard of the Vienna Court Theater by storm, and the very next morning a perfect shower of _billets doux_, jewels and bouquets fell into the poor ballet girl"s attic. For a moment she was dazzled by all this splendor and looked at the gold bracelets, the brooches set with rubies and emeralds, and at the sparkling earrings, with flushed cheeks, but then an unspeakable terror of being lost and of sinking into degradation, seized her, and she pushed the jewels away and was about to send them back. But as is usual in such cases, her mother intervened in favor of _the generous gentlemen_, and so the jewels were accepted, but the notes which accompanied them were not answered at present. A second and a third discharge of Cupid"s artillery followed, without making any impression on that virtuous girl; in consequence a greater number of her admirers grew quiet, though some continued to send her presents, and to a.s.sail her with love letters, and one had the courage to go still further.
He was a wealthy banker, who had just called on the mother of Henrietta, as we will call the fair-haired ballet girl, and then one evening, quite unexpectedly, on the girl herself. He by no means met with the reception which he had expected from the pretty girl in a faded cotton gown; Henrietta treated him with a certain amount of good humored respect, which had a much more unpleasant effect on him than that coldness and prudery, which is so often synonymous with coquetry and selfish speculation, among a certain cla.s.s of women. In spite of everything, however, he soon went to see her daily, and lavished his wealth, without her asking him for anything, on the beautiful dancer, and he gave her no chance of refusing, for he relied on the mother for everything. She took pretty, small apartments for her daughter and herself in the _Karntnerstra.s.se_ and furnished them elegantly, hired a cook and housemaid, made an arrangement with a fly-driver, and lastly clothed her daughter"s lovely limbs in silk, velvet and valuable lace.
Henrietta persistently held her tongue at all this; only once she said to her mother in the presence of the Stock Exchange _Jupiter_:
"Have you won a prize in the lottery?"
"Of course, I have," her mother replied with a laugh.
The girl, however, had given away her heart long before, and quite contrary to all precedent, to a man whose very name she was ignorant of, and who sent her no diamonds, and not even any flowers. But he was young and good-looking, and stood so retiringly, and so evidently in love, at the small side door of the Opera House every night, when she got out of her antediluvian rickety fly, and also when she got into it again after the performance, that she could not help noticing him. Soon, he began to follow her wherever she went, and once he summoned up courage to speak to her, when she had been to see a friend in a remote suburb. He was very nervous, but she thought all that he said very clear and logical, and she did not hesitate for a moment to confess that she returned his love.
"You have made me the happiest, and at the same time the most wretched of men," he said after a pause.