"What do you mean?" she said innocently.
"Do you not belong to another man?" he asked her in a sad voice.
She shook her abundant, light curls.
"Up till now, I have belonged to myself alone, and I will prove it to you, by requesting you to call upon me frequently and without restraint.
Everyone shall know that we are lovers. I am not ashamed of belonging to an honorable man, but I will not sell myself."
"But your splendid apartments, and your dresses," her lover interposed shyly, "you cannot pay for them out of your salary."
"My mother has won a large prize in the lottery, or made a hit on the Stock Exchange." And with these words, the determined girl cut short all further explanations.
That same evening the young man paid his first visit, to the horror of the girl"s mother, who was so devoted to the Stock Exchange, and he came again the next day, and nearly every day. Her mother"s reproaches were of no more avail than Jupiter"s furious looks, and when the latter one day asked for an explanation as to _certain visits_, the girl said proudly:
"That is very soon explained. He loves me as I love him, and I presume you can guess the rest."
And he certainly did guess the rest, and disappeared, and with him the shower of gold ceased.
The mother cried and the daughter laughed. "I never gave the worn out old rake any hopes, and what does it matter to me, what bargain you made with him? I always thought that you had been lucky on the Stock Exchange. Now, however, we must seriously consider about giving up our apartments, and make up our minds to live as we did before."
"Are you really capable of making such a sacrifice for me, to renounce luxury and to have my poverty?" her lover said.
"Certainly I am! Is not that a matter of course when one loves?" the ballet girl replied in surprise.
"Then let me inform you, my dear Henrietta," he said, "that I am not so poor as you think; I only wished to find out, whether I could make myself loved for my own sake, I have done so. I am Count L----, and though I am a minor and dependent on my parents, yet I have enough to be able to retain your pretty rooms for you, and to offer you, if not a luxurious, at any rate a comfortable existence."
On hearing this, Mamma dried her tears immediately. Count L---- became the girl"s acknowledged lover, and they pa.s.sed the happiest hours together. Unselfish as the girl was, she was yet such a thoroughly ingenuous Viennese, that, whenever she saw anything that took her fancy, whether it was a dress, a cloak or one of those pretty little ornaments for a side table, she used to express her admiration in such terms, as forced her lover to make her a present of the object in question. In this way, Count L---- incurred enormous debts, which his father paid repeatedly; at last, however, he inquired into the cause of all this extravagance, and when he discovered it, he gave his son the choice of giving up his connection with the dancer, or of relinquishing all claims on the paternal money box.
It was a sorrowful evening, when Count L---- told his mistress of his father"s determination.
"If I do not give you up, I shall be able to do nothing for you," he said at last, "and I shall not even know how I should manage to live myself, for my father is just the man to allow me to want, if I defy him. That, however, is a very secondary consideration; but as a man of honor, I cannot bind you, who have every right to luxury and enjoyment, to myself, from the moment when I cannot even keep you from want, and so I must set you at liberty."
"But I will not give you up," Henrietta said proudly.
The young Count shook his head sadly.
"Do you love me?" the ballet girl said, quickly.
"More than my life."
"Then we will not separate, as long as I have anything," she continued.
And she would not give up her connection with him, and when his father actually turned Count L---- into the street, she took her lover into her own lodgings. He obtained a situation as a copyist clerk in a lawyer"s office, and she sold her valuable dresses and jewels, and so they lived for more than a year.
The young man"s father did not appear to trouble his head about them, but nevertheless he knew everything that went on in their small home, and knew every article that the ballet girl sold; until at last, softened by such love and strength of character, he himself made the first advances to a reconciliation with his son.
At the present time, Henrietta wears the diamonds which formerly belonged to the old Countess, and it is long since she was a ballet girl, for now she sits by the side of her husband in a carriage on whose panels their armorial bearings are painted.
IN HIS SWEETHEART"S LIVERY
At present she is a great lady, an elegant, intellectual woman, a celebrated actress; but in the year 1847, when our story begins, she was a beautiful, but not very moral girl, and then it was that the young, talented Hungarian poet, who was the first to discover her gifts for the stage, made her acquaintance.
The slim, ardent girl, with her bright, brown hair and her large blue eyes, attracted the careless poet, and he loved her, and all that was good and n.o.ble in her nature, put forth fresh buds and blossoms in the sunshine of his poetic love.
They lived in an attic in the old Imperial city on the Danube, and she shared his poverty, his triumphs and his pleasures, and she would have become his true and faithful wife, if the Hungarian revolution had not torn him from her arms.
The poet became the soldier of freedom, and followed the Magyar tricolor, and the Honved drums, while she was carried away by the current of the movement in the capital, and she might have been seen discharging her musket, like a brave Amazon, at the Croats, who were defending the town against Gorgey"s a.s.saulting battalions.
But at last Hungary was subdued, and was governed as if it had been a conquered country.
It was said that the young poet had fallen at Temesvar, and his mistress wept for him, and married another man, which was nothing either new or extraordinary. Her name was now Frau von Kubinyi, but her married life was not happy; and one day it occurred to her that her lover had told her that she had talent for the stage, and whatever he said, had always proved correct, so she separated from her husband, studied a few parts, appeared on the stage, and the public, the critics, actors and literature were lying at her feet.
She obtained a very profitable engagement, and her reputation increased with every part she played; and before the end of a year after her first appearance, she was the lioness of society. Everybody paid homage to her, and the wealthiest men tried to obtain her favors; but she remained cold and reserved, until the General commanding the district, who was a handsome man of n.o.ble bearing, and a gentleman in the highest sense of the word, approached her.
Whether she was flattered at seeing that powerful man, before whom millions trembled, and who had to decide over the life and death, the honor and happiness of so many thousands, fettered by her soft curls, or whether her enigmatical heart for once really felt what true love was, suffice it to say, that in a short time she was his acknowledged mistress, and her princely lover surrounded her with the luxury of an Eastern queen.
But just then a miracle occurred--the resurrection of a dead man. Frau von Kubinyi was driving through the _Corso_ in the General"s carriage; she was lying back negligently in the soft cushions, and looking carelessly at the crowd on the pavement. Then, she caught sight of a common Austrian soldier and screamed out aloud.
n.o.body heard that cry, which came from the depths or a woman"s heart, n.o.body saw how pale and how excited that woman was, who usually seemed made of marble, not even the soldier who was the cause of it. He was a Hungarian poet, who, like so many other _Honveds_[5], now wore the uniform of an Austrian soldier.
[Footnote 5: A Hungarian word, meaning literally, Defender of the Fatherland. The term _Honved_ is applied to the Hungarian _Landnehr_, or Militia.--Translator.]
Two days later, to his no small surprise he was told to go to the General in command, as orderly, and when he reported himself to the adjutant, he told him to go to Frau von Kubinyi"s, and to await her orders.
Our poet only knew her by report, but he hated and despised the beautiful woman, who had sold herself to the enemy of the country, most intensely; he had no choice, however, but to obey.
When he arrived at her house, he seemed to be expected, for the porter knew his name, took him into his lodge, and without any further explanation, told him immediately to put on the livery of his mistress, which was lying there ready for him. He ground his teeth, but resigned himself without a word to his wretched, though laughable fate; it was quite clear that the actress had some purpose in making the poet wear her livery. He tried to remember whether he could formerly have offended her by his notices as a theatrical critic, but before he could arrive at any conclusion, he was told to go and show himself to Frau von Kubinyi.
She evidently wished to enjoy his humiliation.
He was shown into a small drawing-room, which was furnished with an amount of taste and magnificence such as he had never seen before, and was told to wait. But he had not been alone many minutes, before the door-curtains were parted and Frau von Kubinyi came in, calm but deadly pale, in a splendid dressing gown of some Turkish material, and he recognized his former mistress.
"Irma!" he exclaimed.
The cry came from his heart, and it also affected the heart of the woman, who was surfeited with pleasure, so greatly that the next moment she was lying on the breast of the man whom she had believed to be dead, but only for a moment, and then he freed himself from her.
"We are fated to meet again thus!" she began.
"Not through any fault of mine," he replied bitterly.
"And not through mine either," she said quickly; "everybody thought that you were dead, and I wept for you; that is my justification."
"You are really too kind," he replied sarcastically. "How can you condescend to make any excuses to me? I wear your livery, and you have to order, and I have to obey; our relative positions are clear enough."
Frau von Kubinyi turned away to hide her tears.